background image

7

CONFIGURATION ET TEST

TECHNOLOGIE SAFESENSE

MD

Arrête le déchiquetage immédiatement lorsque 

les mains touchent l'ouverture du papier

Système d’économie d’énergie  

Efficacité énergétique optimale en 
permanence (en service et hors service).

Résultat impeccable  

Contrôle et retient automatiquement 
les morceaux déchiquetés pour un 
déchiquetage impeccable.

Appuyez sur  

MARCHE ( ) pour  

activer (bleu)

Acheminez le papier 

directement dans 

l’entrée et laissez-le 

aller

Branchez et placez le 

sectionneur en position 

MARCHE (I)

Opération en continu : 

20 minutes au maximum

REMARQUE :

 La déchiqueteuse 

fonctionne un peu après chaque 

insertion pour dégager l’entrée. 

Une utilisation continuelle d’une 

durée supérieure à 20 minutes 

déclenchera une période de 

refroidissement de 30 minutes.

Après le déchiquetage, 

réglez à ARRÊT ( )

OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE

PAPIER/CARTE ou CD

FONCTIONS AvANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE

À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES

À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES

Système à l'épreuve des blocages  

Élimine les blocages de papier et 
fonctionne pour les travaux difficiles.

Technologie SafeSense

MD

 brevetée  

Arrête le déchiquetage immédiatement lorsque 
les mains touchent l'ouverture du papier

Technologie SilentShred

MC

   

La qualité de bruit  SilentShred

MC

 

permet un déchiquetage sans 
interruption  bruyante 

*100 % à l’épreuve des blocages lorsque utilisé conformément au manuel de l’utilisateur

À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES

À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES

Prévention des blocages de pointe - Mesure électroniquement 
l’épaisseur du papier pour éviter les blocages de papier:

Poursuivez le déchiquetage  

100 % à l’épreuve des blocages

1

2

3

Jusqu’à ROUGE: trop de feuilles 
ont été insérées.

Jusqu’à VERT: on peut ajouter 
plus de feuilles.

Jusqu’à JAUNE: la productivité 
est optimisée.

S’il y a un mauvais 

acheminement:

Si 

 s’allume après que le papier soit inversé, 

enclenchez la marche arrière et retirez le papier. 

Sinon, le déchiquetage régulier reprendra.

Tous les voyants s’allument et l’appareil 
s’arrête pendant 3 à 6 secondes

Attendez que le voyant cesse de clignoter 
après la fin de la correction automatique. 
Le déchiquetage régulier reprendra.

Retirez quelques feuilles jusqu’à ce que le 
voyant soit sous rouge.

SYSTÈME À L’ÉPREUvE DES BLOCAGES*

À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES

À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES

Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les travaux difficiles.

La fonction SafeSense

MD

 

est activée et fonctionne 

correctement

Touchez la section de 

test et attendez que le 

voyant de la fonction 

SafeSense

MD

 s’allume

Mettez la déchiqueteuse en 

MARCHE ( ) pour activer 

la fonction SafeSense

MD

EN MODE vEILLE (SLEEP)

En mode veille

Pour sortir du panneau 

de contrôle tactile en 

mode veille

insérer le papier

ou

SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE 

•  Économise de l’énergie de quatre manières : produits électroniques très efficaces sur le plan 

énergétique, prévention des blocages, mode attente et mode sommeil.

•  Le mode sommeil arrête la déchiqueteuse après 2 minutes d’inactivité.

Efficacité énergétique optimale en 

permanence (en service et hors service).

1

3

2

3

2

1

1

o

3

5

2

6

4

Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez

 

www.fellowes.com

Tenir le CD ou la carte 

par le bord, acheminer 

dans le côté droit de 

l’entrée et laisser aller.

Pour déchiqueter des 

CD, remettez le rabat 

de CD dans sa position 

initiale.

Summary of Contents for 85Ci

Page 1: ...efore use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ultérieurement en cas de besoin Lea estas instrucciones antes del uso No las deseche consérvelas como referencia futura ...

Page 2: ...ocket of the voltage and amperage designated on the label The grounded outlet or socket must be installed near the equipment and easily accessible Energy converters transformers or extension cords should not be used with this product FIRE HAZARD Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries For indoor use only Unplug shredder before cleaning or servicing 15 15 Warning Changes or modifi...

Page 3: ... edge feed into CD entry and release When finished shredding set to OFF SafeSense is active and working properly Touch test area and look for the SafeSense indicator to illuminate Turn the shredder ON to activate SafeSense SAFESENSE TECHNOLOGY SET UP AND TESTING ADvANCED PRODUCT FEATURES Eliminates paper jams and powers through tough jobs Stops shredding immediately when hands touch the paper open...

Page 4: ... swab in rubbing alcohol Press and hold forward 2 3 seconds Apply oil across entry TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Overheat Indicator When the Overheat Indicator is illuminated the shredder has exceeded its maximum operating temperature and needs to cool down This indicator will remain illuminated and the shredder will not operate for the duration of the recovery time See Basic Shredding Operation...

Page 5: ...tion using an improper power supply other than listed on the label or unauthorized repair Fellowes reserves the right to charge the consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the shredder is initially sold by an authorized reseller ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS HER...

Page 6: ...t N utilisez jamais d aérosol de produits à base de pétrole ou autres produits inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité N utilisez pas d air en cannette sur la déchiqueteuse N utilisez pas l appareil s il est endommagé ou défectueux Ne démontez pas l appareil Ne placez pas l appareil sur une source de chaleur ou d eau ou à proximité de celle ci Cette déchiqueteuse est dotée d un sectionneu...

Page 7: ... déchiquetage 100 à l épreuve des blocages 1 2 3 Jusqu à ROUGE trop de feuilles ont été insérées Jusqu à VERT on peut ajouter plus de feuilles Jusqu à JAUNE la productivité est optimisée S il y a un mauvais acheminement Si s allume après que le papier soit inversé enclenchez la marche arrière et retirez le papier Sinon le déchiquetage régulier reprendra Tous les voyants s allument et l appareil s ...

Page 8: ...ant 2 à 3 econdes Mettre de l huile en travers de l insertion POUR NETTOYER LES CAPTEURS SUIvRE LA PROCEDURE D HUILAGE CI DESSOUS ET LA REPETER DEUX FOIS ATTENTION DÉPANNAGE Indicateur de surchauffe Lorsque l indicateur de surchauffe est allumé le broyeur a dépassé la température maximale de fonctionnement et doit refroidir Cet indicateur reste allumé et le broyeur ne fonctionne pas pendant la dur...

Page 9: ...qué sur l étiquette ou une réparation interdite Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou les services à l extérieur du pays où la déchiqueteuse a été vendue à l origine par un revendeur autorisé TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE SE...

Page 10: ...a la trituradora en Retroceso para retirar el objeto Nunca utilice productos en aerosol lubricantes a base de petróleo u otros productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella No utilice aire comprimido para limpiar la trituradora No utilice la trituradora si está dañada o defectuosa No desarme la trituradora No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua Est...

Page 11: ...one el botón de retroceso y retire el papel Si no lo hace continuará la destrucción normalmente 1 2 3 Hasta el nivel ROJO Se han introducido demasiadas hojas Hasta el nivel VERDE Se pueden agregar más hojas Hasta el nivel AMARILLO Productividad óptima Se encenderán todas las luces indicadoras y la destructora hará una pausa de 3 a 6 segundos Espere a que las luces dejen de estar intermitentes para...

Page 12: ...regne un bastoncillo de algodón con alcohol Limpie la contaminación de los sensores de papel con el bastoncillo de algodón Apague y desenchufe la destructora SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Indicador de sobrecalentamiento Cuando el indicador de sobrecalentamiento se enciende la planta ha superado la temperatura de funcionamiento máximo y frío deben Este indicador permanece encendido y el molino no funciona ...

Page 13: ...rgía indebida distinta a la que se indica en la etiqueta o reparaciones no autorizadas Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar piezas o servicios fuera del país en el que un revendedor autorizado haya vendido originalmente la trituradora POR MEDIO DEL PRESENTE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIA...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...t No 408518 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 United States 1 800 955 0959 Questions or Concerns www fellowes com Troubleshooting Registration Manuals Customer Service Support Troubleshooting Replacement parts General questions ...

Reviews: