18
correctement.
- Branchez le flexible a eau 1/2» 9 а Гaide d’un raccord
rapide a fermeture automatique (en vente habituelle dans
le commerce) 7.
- N’ouvrez le robinet de fermeture qu’une fois sur
I’emplacement de mise en ceuvre et avec I’outil de
pongage en train de tourner.
- Lorsque vous debranchez le flexible 9, veillez a ce
qu’il ne coule pas d’eau dans I’appareil.
FIxEZ I’OUTIL DE MEULAGE OU CHANGEZ-LE
AVERTISSEMENT!
Avant d’effectuer tous travauxsurla ponceuse
electroportative, debranchez sa fiche male de la prise de
courant.
1.Debranchez la fiche male de la prise de courant.
2.Couchez la machine sur le cote.
REMARQUE
Le taraudage M14 doit presenter une profondeur d’au
minimum 20 mm.
- Retenez la broche 8 a I’aide de la cle ci-jointe.
- Vissez le porte-outil (plateau auto-agrippant ou
plateau receptacle) sur la broche.
- Fixez le moyen de pongage sur le porte-outil.
Test fonctionnel:
- Branchez la fiche male dans la prise de courant.
- Allumez la ponceuse (sans faire encranter
I’interrupteur), puis laissez-la tourner env. 30 secondes.
Controlez I’absence de balourds et de vibrations.
- Eteignez la ponceuse.
FONCTIONNEMENT
ATTENTION!
Brancher la machine sur le secteur
seulement avec l’interrupteur en position d’arrêt.
- Appuyer sur le bouton de blocage I et sur la détente
de l’interrupteur marche/arrêt 5. En relâchant la pression
sur celui-ci, la machine s’arrête.
FONCTIONS
Enclenchement et coupure
Marche de courte duree, sans activer le cran
d’arret:
- Appuyez sur le cran anti-enclenchement 6 et
maintenez-le appuye.
- Appuyez sur I’interrupteur 5 et relachez le cran anti-
enclenchement 6.
- Pour eteindre I’appareil, relachez I’interrupteur 5.
Marche permanente avec encrantage :
PRUDENCE!
Apres une coupure de courant,
I’appareil redemarre tout seul s’il se trouvait encore en
position enclenchee.
- Appuyez d’abord sur le cran anti-enclenchement 6
puis sur I’interrupteur 5 et retenez-le.
- Pour que le cran encoche, maintenez le bouton de
verrouillage appuye puis relachez I’interrupteur. Relachez
le cran anti-enclenchement.
- Pour eteindre I’appareil, appuyez brieve-ment sur
I’interrupteur puis relachez-le.
Selection de la vitesse
- Pour regler la vitesse de travail, amenez la molette sur
4
le chiffre souhaite.
MESURES DU NIVEAU DE BRUIT ET DE VIBRATION
L’outil a été conçu et construit avec objectif de réduire
le niveau de bruit au maximum. Malgré tout, dans certaines
conditions, le niveau de bruit maximal sur le lieu de travail
peut être supérieur à 85 dBA. Dans ce cas, l’opérateur
doit se protéger du bruit excessif en utilisant un casque de
protection antibruit.
Les niveaux de bruit et de vibration de la machine,
mesurés selon la norme EN60745, s’élèvent normalement
à :
Niveau de pression acoustique =
96 dB(A)
Niveau de puissance acoustique =
109 dB(A
)
Utilisez des protections auditives !
Accélération de vibration =
2,9 m/s
2
ATTENTION!
Le niveau de vibration indiqué dans
ce manuel a été déterminé selon un procédé de mesure
standard spécifié par la norme EN60745, il peut être utilisé
pour comparer des dispositifs. Les différentes utilisations
du dispositif donne lieu à différents niveaux de vibration
et, dans beaucoup de cas, ils peuvent dépasser les
valeurs indiquées dans ce manuel. Il est facile de sous-
estimer la charge de vibration si l’outil électrique est utilisé
régulièrement dans des circonstances particulières.
Remarque.
Si vous voulez effectuer une évaluation
précise des charges de vibration expérimentées au cours
d’une période de travail concrète, vous devrez également
prendre en compte les périodes de temps intermédiaires
pendant lesquelles le dispositif est éteint ou en marche
mais pas réellement en fonctionnement. Ce qui peut
engendrer une charge de vibration beaucoup plus basse
pendant toute la période de travail.
ACCESSOIRES
Les accessoires et leurs références sont répertoriées
dans nos catalogues.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION!
Avant toute intervention sur la machine,
débranchez toujours la prise.
- Inspection de la lame de scie : Les dépôts de résine
et de colle sur la lame de scie entraînent des coupes
incorrectes. Il faut donc nettoyer la lame immédiatement
après utilisation.
- Examen des vis de montage : Examiner régulièrement
toutes les vis de montage et vérifier qu’elles sont
bien serrées. Si une vis est desserrée, la resserrer
immédiatement. Ne pas le faire pourrait être extrêmement
préjudiciable.
- Entretien du moteur : Apporter le plus grand soin à
l’entretien du moteur et s’assurer que son bobinage n’est
pas endommagé et/ou humidifié avec de l’huile ou de l’eau.
- Maintenez toujours les ouïes de ventilation dégagées
et propres.
- Nettoyer soigneusement la machine après utilisation.
Nettoyer régulièrement le moteur à l’air comprimé.
- Vérifier que le câble et la prise de courant sont en bon
état. Dans le cas contraire, les faire remplacer dans un
centre d’assistance technique.
- Remplacement des charbons : Les charbons doivent
être remplacés quand leur longueur est inférieure à 8
mm. Le changement devra être effectué par un centre
d’assistance agréé. Tous les deux changements de
charbons, nous vous recommandons de confier la
machine à l’un de nos Services d’Assistance Technique
qui effectuera une révision sous forme de nettoyage et de
graissage général.
- Utiliser uniquement des accessoires et des pièces
de rechange
FELISATTI
. Les pièces détachées hors
Summary of Contents for WG130VE
Page 1: ...WG130 1300VE WET POLISHER PULIDORA EN H MEDO PONCEUSE EAU PULITRICE IN UMIDO WINKELSCHLEIFER...
Page 2: ...2 1 2 3 8 9 10 11 12 5 6 7 4 Fig 1 Fig 2...
Page 32: ...32 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b d...
Page 33: ...33 f g h i 5 30...
Page 36: ...36 PRCD PRCD PRCD 1 2 9 7 9 1 2 14 20 8 30 5 6 5 6 5 6 5 4 85 96 A 109 A 2 9 2...
Page 37: ...37 Y 8 FELISATTI FELISATTI 40 80...
Page 38: ......
Page 39: ......