background image

48

 

 
PLANTILLAS GUÍA DE MONTAJE 

 

  ¡ATENCIÓN! Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación. 

 

Para el fresado con plantilla, la Felisatti RF67/2200 
permite utilizar plantillas guía estándar (disponibles por 
separado). Para utilizar las plantillas guía, debe colocar un 
anillo adaptador opcional a la placa base utilizando los 
dos tornillos ranurados incluidos. Retire los tornillos 
ranurados de la placa base e inserte el anillo adaptador 
con el lado plano encarado hacia la fresadora. Coloque y 
apriete los tornillos para fijar el anillo adaptador. - Fig. 17 

 

La placa base viene centrada de fábrica, pero si se ha 
retirado y vuelto a instalar es posible que deba 
realizarse algún tipo de ajuste para centrar las plantillas 
en la broca. Para ajustar, afloje los cuatro tornillos de la 
placa base que la fijan a la fresadora, vuelva a colocar la 
placa base y apriete los tornillos. 
 
 

 

Fig. 17 

 

Tornillo de la
placa base

Tornillos del anillo

adaptador

Tornillo de
la placa base

Tornillo de

la placa base

Tornillo de

la placa base

 

 

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 

 

 ¡ATENCIÓN! Compruebe que la tensión de la fuente de alimentación coincida con la indicada 

en la herramienta. Antes de enchufar la herramienta, compruebe que la broca esté insertada y 
apretada correctamente, y que gire libremente. 

 
 

1. Activar y desactivar la herramienta 

 
 

a) Enchufe la herramienta con el interruptor de 
activación en posición OFF y el botón de bloqueo 
liberado. 
b) Sujete la fresadora firmemente con ambas manos 
con la broca alejada de usted y colocada de forma 
que no entre en contacto con la madera ni con 
ninguna parte de su cuerpo o de la ropa. 
c) Active la herramienta pulsando el interruptor. 
Fig. 18 
d) Bloquee la herramienta en la posición de marcha 
pulsando el botón de bloqueo con el pulgar y el 
interruptor de activación en la posición ON. Libere el 
botón de bloqueo pulsando y soltando un momento 
el interruptor de activación. 
e) Desactive la herramienta soltando el interruptor 
de activación. 

Fig. 18 

 

Botón de
    bloqueo

 

 

Summary of Contents for RF67/2200

Page 1: ... para el consumidor WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operating instructions before using this product AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessure l utilisateur doit lire et comprendre les consignes d utilisation avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender las instrucciones de operación a...

Page 2: ...tions 9 ASSEMBLY OPERATION 10 Adjusting depth of cut 13 Mounting template guides 16 OPERATING INSTRUCTIONS 16 Powering the Tool On and Off 16 Variable Speed Control 17 Cutting applications 18 MAINTENANCE INSPECTION 19 Service 19 Power Cord 19 Tool Lubrication 19 Ventilation Openings 19 Bearings 19 Inspect Accessories 19 Inspect Screws 19 ACCESSORIES 20 Standard Accessories 20 SERVICE LOCATIONS 20 ...

Page 3: ...a fraise 2 options 26 Sélection et installation de l outil à fraiser 26 Réglage de la profondeur de coupe 29 Montage des guides pour gabarit 32 INSTRUCTIONS D UTILISATION 32 Mise en marche et arrêt de la machine 32 Réglage de la vitesse de rotation 33 Applications de coupe 34 MAINTENANCE INSPECTION 35 Service 35 Cordon d alimentation 35 Lubrification de la machine 35 Conduits d aération 35 Rouleme...

Page 4: ...la herramienta 42 Instalar y retirar la broca 2 opciones 42 Ajustar la profundidad del corte 45 Plantillas guía de montaje 48 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 48 Activar y desactivar la herramienta 48 Control de velocidad variable 49 Aplicaciones de corte 50 MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 51 Servicio 51 Cable de alimentación 51 Lubricación de la herramienta 51 Aberturas de ventilación 51 Rodamientos 51...

Page 5: ...Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool i...

Page 6: ...ging accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding...

Page 7: ...To ensure safer operation of this tool Felisatti has adopted a double insulation design Double Insulation means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator To keep the double insulation system effective follow these precautions Be careful not to pierce th...

Page 8: ...s Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally FUNCTIONAL DESCRIPTION A Depth Adjustment Knob B Variable Speed Control C Micro Adjustment Knob D Turret Stop Rod E Side Handles F Coarse Adjustment Knob G Arrow Indicator H Turret Stop Rod Locking Screw I Depth Stop Turret J Spindle K Spindle Lock Shaft Lock ...

Page 9: ...gnates double insulated construction tools Alternating current Type or a characteristic of current Safety Alert Precautions that involve your safety SPECIFICATIONS Power Source Single Phase 120V 60Hz Amps 15 No Load Speed 12000 21000 RPM Collet 1 4 Inch 1 2 inch 8mm 12mm Max Bit Diameter 3 1 2 inch 88 9 mm Weight 13 1 lbs Router bits over 1 1 2 diameter should be used only with the router mounted ...

Page 10: ...tment Wrench M into the Above Table Spindle Lock Access and rotate clockwise until it stops turning Rotate Spindle J until the Spindle Lock K pin engages When the Spindle Lock pin is correctly engaged you will not be able to rotate the spindle Fig 2 c Using the included 22mm Collet Nut Wrench Q turn the collet nut counter clockwise to loosen the collet If a bit is already in the collet the collet ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...counter clockwise with the wrench until the nut is loose again At this point the bit should be released and easy to remove from the collet Fig 7 e Insert the router bit inside the collet making sure that at least 80 of the router bit shank is inside the collet but never allow the bit shank to bottom out in the collet f While pressing the spindle lock button H rotate the spindle J until the spindle...

Page 13: ...re using the Depth Adjustment Knob A If router is mounted in a router table insert the Depth Adjustment Wrench M into the Above Table Height Adjustment Access L to raise and lower the router motor Turn the wrench counter clockwise to increase the depth of cut and clockwise to reduce the depth of cut Note The Depth Adjustment Wrench M can be inserted into the Depth Adjustment Knob A and used to adj...

Page 14: ...ly plunge the router motor until the router bit barely touches the work surface Lock the plunge locking lever Fig 14 Rotate the coarse adjustment knob F to move the turret rod downward until it contacts stop 3 Raise the Turret Stop Rod until the arrow indicator is aligned with the closest large increment on the scale i e 1 4 1 2 3 4 1 etc Fig 15 Turn the micro adjustment knob C until the turret st...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...he base plate to the router reposition the base plate and tighten the screws Fig 17 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING Make sure that the voltage from the power supply matches the voltage specified on the tool Before plugging in the tool ensure that the bit is properly inserted and tightened and that it spins freely 1 Powering the Tool On and Off a Plug in the tool with the Trigger Switch in the OFF p...

Page 17: ...the motor speed decreases in use you may be exceeding the load capacity of the tool This could cause damage to the motor by overheating Reducing the depth of cut so that more passes are required and or slowing the rate of feed will reduce the power requirements on the router Soft Start Feature Electronic feedback control minimizes torque twist customary in larger routers by limiting the speed at w...

Page 18: ...ter by both handles E position the router over the area to be routed turn the power on release the Plunge Locking Lever P and push down on the Router Handles E When the Turret Stop Rod D contacts stop 1 on the Depth Stop Turret I tighten the Plunge Locking Lever P and begin routing Always allow the router to reach full speed before you begin the plunge After the first cut is complete release the P...

Page 19: ...service center for a general cleaning and lubrication Ventilation Openings Make sure the air vents are always kept clean and free of obstacles If clogged vacuum out obstruction It is recommended that you blow off the entire tool with compressed air after each use Bearings We recommend that at every couple of years or when needed the bearings be inspected by an authorized Felisatti service technici...

Page 20: ...S Standard Accessories 22 mm Collet Nut Wrench Depth Adjustment Wrench 1 4 and 1 2 Collets Vacuum Adapter SERVICE LOCATIONS SERVICE To locate a Felisatti Authorized Service Center near you visit our web site at www felisatti es ...

Page 21: ... la terre o à la masse comme par exemple tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Si le corps est à la terre ou à la masse le risque de secousse électrique augmente c N exposez pas les outils électriques à la pluie et ne les utilisez pas dans des milieux humides L entrée d eau dans un outil électrique augmente le risque de secousse électrique d Ne maltraitez pas le câble N utilisez jamais l...

Page 22: ... ne s actionne pas d une façon correcte Quelconque outil électrique qui ne peut pas être contrôlé avec l interrupteur est dangereux et il doit être dépanné c Déconnectez la prise de la source d alimentation et ou la batterie de la machine avant de procéder aux réglages de changer les accessoires ou de ranger la machine Les mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage accidentel ...

Page 23: ...ble et peut entraîner une perte de contrôle DOUBLE ISOLATION Pour assurer une utilisation plus sûre de la machine Felisatti vous propose une double isolation Par double isolation nous entendons deux systèmes d isolation physiquement séparés pour isoler les matériaux électriquement conducteurs connectés à la source d alimentation du cadre extérieur tenu par l opérateur Pour que le système de double...

Page 24: ...le risque de démarrer la machine accidentellement DESCRIPTION FONCTIONNELLE A Molette de réglage de la profondeur B Cadran de réglage de la vitesse C Molette de réglage micrométrique D Tige à butée E Poignées latérales F Molette de réglage macrométrique G Flèche indicatrice H Vis de blocage de la tige à butée I Tourelle de butée de profondeur J Arbre de rotation K Verrou de l arbre de rotation arr...

Page 25: ...lternatif Type ou caractéristique du courant Avertissement de sécurité Précautions qui impliquent votre sécurité SPECIFICATIONS Source d alimentation Monophasé 120 V 60 Hz Ampères 15 Vitesse à vide 12000 21000 tr min Mandrin 8 mm 12 mm 1 4 inch 1 2 inch Diamètre maximum de la fraise 88 9 mm 3 1 2 pouce Poids 6 5 kg Les fraises dont le diamètre est supérieur à 36 mm 1 1 2 doivent uniquement être ut...

Page 26: ...e R et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée Faites tourner l axe J jusqu à ce que la clavette du verrouillage de l axe K s enclenche Lorsque cette dernière est enclenchée correctement vous ne pouvez plus faire tourner l axe Fig 2 c À l aide de la clé 22 mm pour l écrou du mandrin Q incluse faites tourner l écrou du mandrin dans le sens inverse des aiguilles du montre po...

Page 27: ...27 Les fraises dont le diamètre est supérieur à 36 mm 1 1 2 doivent uniquement être utilisées lorsque la fraiseuse est montée sur une table de travail ...

Page 28: ... tourner l écrou dans le sens inverse des aiguilles d une montre avec la clé jusqu à ce que l écrou se desserre à nouveau La fraise sera alors relâchée et s enlèvera facilement du mandrin Fig 7 e Insérez la fraise dans le mandrin et assurez vous qu au moins 80 de la queue de la fraise est insérée dans le mandrin mais ne laissez jamais celle ci dépasser du mandrin f En appuyant sur le bouton de ver...

Page 29: ...e Assurez vous toujours que le levier de verrouillage de la plongée P est baissé et que la baguette de butée de la tourelle D ne rencontrera aucune tourelle de butée de profondeur I avant d utiliser le bouton de réglage de la profondeur A Si la fraiseuse est montée sur une table de travail insérez la clé de réglage de la profondeur M dans l accès au réglage de la hauteur sur table L pour monter et...

Page 30: ...aguette de butée de la tourelle D à son point le plus haut à l aide du bouton de mise au point rapide F Fig 13 Baissez le levier de verrouillage de la plongée P et faites descendre doucement le moteur de la fraiseuse jusqu à ce que la fraise effleure la surface de travail Bloquez le levier de verrouillage de la plongée Fig 14 Tournez le bouton de mise au point rapide F pour faire descendre la bagu...

Page 31: ...31 Réglez la baguette de la tourelle sur le chiffre de l échelle le plus proche comme montré ci dessous ...

Page 32: ...se Vis de la base Vis de l anneau d adaptation INSTRUCTIONS D UTILISATION AVERTISSEMENT Assurez vous que le voltage issu de la source d alimentation est conforme au voltage indiqué sur la machine Avant de brancher la machine assurez vous que la fraise est correctement positionnée fixée et qu elle tourne librement 1 Mise en marche et arrêt de la machine a Branchez la machine en vous assurant que le...

Page 33: ...teur se réduit en cours d utilisation vous avez peut être dépassé la capacité de charge de la machine Vous risquez alors d endommager le moteur en provoquant une surchauffe Réduire la profondeur de coupe pour effectuer le fraisage en plusieurs passes et ou ralentir la vitesse d avancement permettra de réduire les besoins énergétiques de la fraiseuse Démarrage en douceur Le contrôle par rétroaction...

Page 34: ... à fraiser démarrez la machine baissez le levier de verrouillage de la plongée P et poussez sur les poignées de la fraiseuse en direction du bas E Lorsque la baguette de butée de la tourelle D entre en contact avec la butée nº 1 sur la tourelle de butée de profondeur I levez le levier de verrouillage de la plongée P et fraisez Attendez toujours que la fraiseuse est atteint sa vitesse maximale avan...

Page 35: ...torisé pour un nettoyage et une lubrification complets Conduits d aération Assurez vous que les conduits d aération restent toujours propres et dégagés S ils sont obstrués débouchez les à l aide d un aspirateur Nous vous recommandons de dépoussiérer intégralement la machine avec de l air comprimé après chaque utilisation Roulements Tous les deux ans ou au besoin nous vous recommandons de faire ins...

Page 36: ...crou du mandrin Clé de réglage de la profondeur Mandrins de 8 mm 12 mm 1 4 inch 1 2 inch Adaptateur d extraction POINTS DE SERVICE SERVICE Pour localiser les centres de service Felisatti autorisés près de chez vous rendez vous sur notre site internet www felisatti es ...

Page 37: ...a tierra como tuberías radiadores cocinas eléctricas y refrigeradores Hay un riesgo aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico d No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el...

Page 38: ...a controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y o el grupo de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente d Almacene las herramientas eléctricas inactiv...

Page 39: ...de la misma DOBLE AISLAMIENTO Para garantizar un funcionamiento más seguro de esta herramienta Felisatti ha adoptado un diseño de doble aislamiento Doble aislamiento significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales conductores conectados a la fuente de alimentación del chasis exterior manejado por el operario Para mantener la efectividad d...

Page 40: ...ntivas reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente DESCRIPCIÓN FUNCIONAL A Perilla reguladora de profundidad B Control de velocidad C Perilla microreguladora D Varilla de tope de la torre E Mangos laterales F Perilla de regulación rápida G Flecha indicadora H Tornillo de seguro de la varilla de tope de la torre I Torreta de topes de profundidad J Eje K Seguro del eje...

Page 41: ...n doble aislamiento Corriente alterna Tipo o una característica de la corriente Alerta de seguridad Precauciones relativas a la seguridad ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación Monofásica 120V 60Hz Amperios 15 Velocidad en vacío 12000 21000 RPM Mandril 1 4 de pulgada y 1 2 pulgada 8 mm y 12 mm Diámetro máx de la broca 3 1 2 pulgadas 88 9 mm Peso 13 1 libras 5 94 kg Las brocas con un diámetro supe...

Page 42: ...de la torreta ver el área marcada con X Fig 11 b Inserte la llave reguladora de profundidad M adentro del seguro de eje de sobremesa R y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que pare de dar vueltas Gire el eje J hasta que el pasador de bloqueo K se encaje Cuando el pasador de bloqueo del eje encaje el eje no girará Fig 2 c Utilizando la llave para la tuerca del mandril de 22 mm inclu...

Page 43: ...43 Las brocas con un diámetro superior a 1 1 2 sólo deben utilizarse con la fresadora montada en una mesa de fresar ...

Page 44: ...do la tuerca hacia la izquierda con la llave hasta que vuelva a aflojarse En este momento la broca debería quedar libre para poderse retirar fácilmente del mandril Fig 7 e Inserte la broca de la fresadora en el mandril comprobando que como mínimo el 80 del vástago de la broca esté insertado en el mandril pero nunca hasta el fondo f Pulsando el botón de bloqueo del eje H gire el eje J hasta que el ...

Page 45: ...or P para bloquear el ajuste Antes de usar el mando regulador de la profundidad A compruebe siempre que haya liberado el manguito fijador de la torre del motor P y que la varilla de tope de la torreta D no pueda entrar en contacto con alguno de los topes de la torreta I Si la fresadora está instalada en una mesa inserte la llave de ajuste de la profundidad M en el acceso para regulación de altura ...

Page 46: ... H y levante dicha varilla D hasta su posición más elevada con el mando de regulación rápido F Fig 13 Libere el manguito fijador de la torre del motor P e inserte suavemente el motor de la fresadora hasta que la broca apenas toque la superficie de trabajo Bloquee el manguito fijador de la torre del motor Fig 14 Gire el mando de regulación rápido F para bajar la varilla de la torreta hasta que entr...

Page 47: ...47 Ajuste la varilla de la torreta al número de la escala más cercano como se muestra a continuación ...

Page 48: ...de la placa base Tornillos del anillo adaptador Tornillo de la placa base Tornillo de la placa base Tornillo de la placa base INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN Compruebe que la tensión de la fuente de alimentación coincida con la indicada en la herramienta Antes de enchufar la herramienta compruebe que la broca esté insertada y apretada correctamente y que gire libremente 1 Activar y desact...

Page 49: ...tor disminuye durante el uso es posible que se esté superando la capacidad de carga de la herramienta Ello podría causar daños en el motor por sobrecalentamiento Reduciendo la profundidad del corte para que se requieran más pasadas y o disminuyendo la tasa de avance se reducirán las necesidades de energía de la fresadora Función de arranque suave El control electrónico de retroalimentación minimiz...

Page 50: ...illa de tope de la torreta D entre en contacto con el tope 1 de la torreta de topes de profundidad I apriete el manguito fijador de la torre del motor P y empiece a fresar Permita que la fresadora alcance la velocidad máxima antes de comenzar el corte con penetración Una vez completado el primer corte libere el manguito fijador de la torre del motor P deje que el motor de la fresadora vuelva a la ...

Page 51: ...torizado Felisatti para una limpieza y lubricación generales Aberturas de ventilación Compruebe que las ranuras de ventilación estén siempre limpias y libres de obstáculos Si están sucias límpielas con un aspirador Es recomendable soplar toda la herramienta con aire comprimido después de cada uso Rodamientos Recomendamos que cada dos años o cuando sea necesario un técnico de servicio autorizado po...

Page 52: ...22 mm para la tuerca del mandril Llave de ajuste de la profundidad Mandriles de 1 4 y 1 2 Adaptador para aspiradora CENTROS DE SERVICIO SERVICIO Para localizar el Centro de Servicio Autorizado Felisatti más cercano visite nuestro sitio web www felisatti es ...

Page 53: ......

Reviews: