background image

la necesidad de usar máscara protectora contra el 
polvo es por las propiedades nocivas tanto del polvo 
del material pulido como de pintura u otro revesti-
miento de superficie. En caso de duda, se aconseja 
usar el equipo protector. 

 Asegurarse que las aberturas de ventilación siempre 

estén libres cuando se trabaja con polvo. Si es nece-
sario limpiar el polvo, primero desconectar la máqui-
na, no utilizar objetos metálicos y evitar dañar las 
partes internas. 

 

ADVERTENCIA:

 Cierto polvo generado por el lijado, 

pulido, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y 
por otras actividades de construcción, contiene 
agentes químicos que se sabe que causan cáncer, 
defectos de nacimiento u otros daños sobre la repro-
ducción. Algunos ejemplos de estos agentes quími-
cos son: plomo de pinturas a base de plomo, sílice 
cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de 
mampostería, y arsénico y cromo de madera tratada 
químicamente. Su riesgo por causa de estas exposi-
ciones varía, dependiendo de la frecuencia con que 
realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposi-
ción a estos agentes químicos: trabaje en un área 
bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad 
aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que 
estén diseñadas especialmente para impedir me-
diante filtración el paso de partículas microscópicas. 

 

¡ADVERTENCIA!

 Ningún niño o mujer embarazada 

deberá entrar en la zona de trabajo donde se esté 
lijando pintura hasta que toda la limpieza se haya lle-
vado a cabo. El peligro de intoxicación con plomo se 
pronuncia en los niños y mujeres embarazadas. 

DESCRIPCIÓN ABREVIADA 

Esta pulidora ha sido diseñada para pulir y abrillantar 
todo tipo de superficies de construcción e industria. 

ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA 

Antes de usar la herramienta, cerciorarse de que la 
tensión de la red sea correcta: La indicación de tensión 
en la placa de características debe coincidir con la 
tensión de red. Los aparatos a 230V pueden conectarse 
también a una tensión de red de 220V. 

MONTAJE DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 

¡ATENCIÓN!

 Desconecte siempre el enchufe antes de 

llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina. 
Con el fin de tener un mejor control y seguridad en el 
manejo de la máquina, es obligatorio el uso de la empu-
ñadura auxiliar. 

MONTAJE DE LOS ACCESORIOS (DISCOS Y MUELAS) 

¡ATENCIÓN!

 Por razones de seguridad, deberá des-

conectarse siempre la máquina de la red antes de 
proceder al cambio de disco o muela. Use siempre 
gafas de seguridad. 

¡ADVERTENCIA!

 No presionar nunca el botón de 

bloqueo C con la máquina en marcha. Antes de 
apretar el botón de bloqueo, el eje debe estar com-
pletamente parado. 
Para montar el plato de espuma, proceder de la siguien-
te manera: 

1. Con la llave hexagonal desenroscar el tornillo 

E

 

(Fig.2) y quitar la arandela. 

2. Colocar el plato de velcro. 
3. Volver a colocar la arandela y enroscar el tornillo con 

la ayuda de la llave hexagonal. 

4. Una vez finalizada la operación de montaje, compro-

bar que el botón de bloqueo haya recuperado su posi-
ción inicial por efecto del muelle que lleva incorporado. 

PUESTA EN MARCHA DE LA HERRAMIENTA 

¡ATENCIÓN!

 Verificar que la tensión de la red coincida 

con la de las características de la máquina. 
Conectar la máquina a la red con el interruptor desco-
nectado. 
La máquina se pone en marcha desplazando el interrup-
tor de mando 

A

 hacia la posición "on". Para desconec-

tar, actuar en sentido contrario. 

Electrónica constante y regulación de la velocidad 

El módulo incorporado permite: 

-

 Arranque suave. 

-

  Mantener la velocidad nominal prácticamente constan-

te hasta la potencia nominal. 

-

 Una protección de sobrecarga por limitación de co-

rriente en caso de sobrecarga de motor, en cuyo caso, 
se para y vuelve a ponerse en marcha al reducir la 
presión de trabajo. 

El regulador electrónico de velocidad permite ajustar 
la velocidad en diferentes posiciones en un número 
de ajuste dado del 1 al 6. Seleccionar la velocidad 
apropiada según el acabado y la pieza de trabajo 
que desee pulir. 

PRECAUCIÓN:

 El regulador de velocidad puede girarse 

solamente hasta el número 6 y volver al número 1. No lo 
fuerce más allá del 6 o del 1, de lo contrario puede 
estropearse y dejar de funcionar. 

Protección de una sobrecarga 

En caso de una sobrecarga en el motor, éste se para. 
Retirar inmediatamente la presión de la máquina sobre 
la zona de trabajo y dejarlo funcionar en vacío al máxi-
mo de revoluciones durante unos 30 segundos para 
enfriar el motor. 

INDICACIONES PARA EL TRABAJO 

No use la lijadora sin el disco abrasivo montado. 

Para lijar paredes en seco 

Ponga la lijadora en marcha. 
Coloque la lijadora ligeramente contra la superficie de 
trabajo. 
Aplique sólo la suficiente presión para mantener el disco 
abrasivo plano contra la superficie de trabajo. 
Mantenga el movimiento de la lijadora mientras el disco 
esté en contacto con la superficie de trabajo. Use un 
movimiento constante y amplio. 

Atención:

 no deje que el disco giratorio toque salien-

tes agudos, tornillos, clavos, etc., ya que puede 
resultar dañado. 

ATENCIÓN: límite de la presión de trabajo. 

La herramienta siempre indica por adelantado su límite 
extremo de trabajo, esto se manifiesta con vibraciones 
incontroladas del cable de transmisión debido a la 
presión, las revoluciones o el tipo de abrasivo no conve-
niente a la superficie que se está trabajando. 
Para evitar la ruptura del cable de transmisión, cuando 
se detecten vibraciones incontroladas quitar el plato de 

Summary of Contents for APF200/1010LE

Page 1: ......

Page 2: ...B Fig 1 D Fig 2 Fig 3 A C F E...

Page 3: ...the stated disc speed is equal to or greater than the polisher s rated speed Verify that the disc dimensions are compatible with the polisher The abrasive discs should be handled and kept with the ut...

Page 4: ...permits Soft start The maintenance of a practically constant rated speed up to rated power An overload protection system by means of current cut off in the case of motor overload in which case the bu...

Page 5: ...is done by an Official Service Centre We recommend that at every second change of brushes you take the machine to one of our Official Service Centres for general cleaning and oiling Use only Felisatti...

Page 6: ...sti tuirlos por un especialista en el caso de que est n deteriorados Mantener siempre el cable separado del radio de acci n de la m quina Enchufar la m quina a la red solamente en posici n desconectad...

Page 7: ...tamente parado Para montar el plato de espuma proceder de la siguien te manera 1 Con la llave hexagonal desenroscar el tornillo E Fig 2 y quitar la arandela 2 Colocar el plato de velcro 3 Volver a col...

Page 8: ...mpias las aberturas de ventilaci n Limpiar esmeradamente la m quina despu s de utilizar la Soplar regularmente el motor con aire a presi n Comprobar que el cable de toma de corriente est en buen estad...

Page 9: ...secteur seulement avec l interrupteur en position d arr t Toujours tenir la machine fermement des deux mains et en maintenant une position stable V rifiez que la vitesse marqu e sur le disque est gal...

Page 10: ...che en d pla ant l interrupteur de commande A vers la position on Pour l arr ter agir en sens inverse Electronique constante et r glage de la vitesse Le module incorpor permet D marrage en douceur De...

Page 11: ...tre d assistance technique Remplacement des charbons Les balais doivent tre chang s toutes les 150 200 heures de service ou si leur longueur est inf rieure 10 mm Le changement devra tre effectu par un...

Page 12: ...d azione della macchina Collegare la macchina alla rete elettrica solo con l interruttore in OFF Sostenere saldamente la macchina con entrambe le mani e mantenendosi in posizione stabile Verificare ch...

Page 13: ...l operazione di montaggio controllare che il pulsante di bloccaggio sia ritornato nella posizione iniziale per effetto della molla incorporata ATTIVAZIONE DELL UTENSILE ATTENZIONE Verificare che la te...

Page 14: ...imentazione sia in buone condizioni in caso contrario farlo sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Sostituzione delle spazzole Le spazzole devono essere sostituite dopo circa 15...

Page 15: ...nnten Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen Die Maschine mu immer mit dem Schalter ausgeschaltet werden Dazu nicht den Netzstecker verwenden VORSICHT Pr fen Sie vor jedem...

Page 16: ...ich vor der Benutzung des Werkzeugs da die Netzspannung korrekt ist Die Spannungsangabe auf dem Typenschild mu mit der Netzspannung bereinstimmen Die Ger te mit 230 V k nnen auch an eine Netzspannung...

Page 17: ...t das die entsprechenden Richtlinien in Bezug auf Staub und Spanabsaugung erf llt An die Staubaus la ffnung k nnen die Schl uche der meisten Staub sauger angeschlossen werden Das Absaugger t muss f r...

Page 18: ...se bei Schalldruck 90 dB A Lautst rke 103 dB A Es mu ein Geh rschutz getragen werden Vibrationsbeschleunigung 2 9 m s2 KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren unter unserer eigenen Verantwortung da die in...

Page 19: ...cabo afastado do raio de ac o da m quina Ligue a m quina rede somente em posi o desligada Suster sempre a m quina com firmeza com ambas as m os e mantendo uma posi o est vel Comprovar que a velocidade...

Page 20: ...prato de espuma proceder da seguinte forma 1 Com a chave hexagonal desaparafusar o parafuso E Fig 2 e retirar a anilha 2 Colocar o prato de velcro 3 Voltar a colocar a anilha e aparafusar o parafuso c...

Page 21: ...berturas de ventila o Limpar de forma esmerada a m quina depois de a utilizar Soprar regularmente o motor com ar comprimido Verificar que o cabo de energia se encontra em bom estado e caso contr rio i...

Page 22: ...APF200 1010LE 1010 800 1600 200 ISO M14 2 9 A 1 B 1 C 1 D 1 E 2 F 3 1 30...

Page 23: ...2 0 220 C 1 E 2 2 Velcro 3 4 A 1 ON...

Page 24: ...1 6 6 1 6 1 3 5 150 200 10 Felisatti...

Page 25: ...1 90 A 103 A 2 9 2 APF200 1010LE FELISATTI EN60745 1 2008 EN60745 2 3 EN60745 2 4 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002...

Page 26: ......

Reviews: