background image

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Lixadora telescópica de parede 

 

APF200/1010LE

Potência absorvida 

1010

Velocidade em vazio 

rpm 

800-1600

Diâmetro máx. folha abrasiva 

mm 

200

Rosca do eixo de trabalho 

ISO 

M14

Peso aprox. (sem acessórios) 

Kg 

3,8

 
Respeite escrupulosamente as instruções contidas neste 
manual, conserve-o e tenha-o sempre à mão para possível 
verificação dos componentes se tal for necessário. 
Utilizando a máquina com cuidado e cumprindo a 
manutenção normal, o seu funcionamento será prolongado. 
As funções e a utilização da ferramenta que você 
comprou são só e exclusivamente as indicadas neste 
manual. 

É totalmente proibida qualquer outra 

utilização da ferramenta.

 

FIGURAS 

DESCRIÇÃO (Ver figuras indicadas) 

 
A Interruptor 

(Fig.1) 

Kit adaptador (Fig.1) 

C  Botão de bloqueio do veio (Fig.1) 
D  Saída do pó (Fig.1) 

Parafuso agarramento prato espuma (Fig.2) 

Tubo aspiração (Fig.3) 

EQUIPAMENTO DA MÁQUINA 

-

  1 kit montagem disco de diamante (disco de diamante 

não incluído) 

-

  Manual de instruções de funcionamento 

-

  Instruções de segurança 

-

  Documento de garantia 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

 Ver o manual anexo 

“ Instruções de Segurança ”

 que é 

fornecido conjuntamente com este manual de instruções. 

 

ATENÇÃO!

 Não se deve polir material que contenha 

amianto. Ao trabalhar com materiais de 
amianto/asbesto e/ou pedras de silício, a poeira que 
se produz é prejudicial para a sua saúde. Proteja-se 
da inalação dessa poeira conforme normas de 
prevenção de acidentes. 

 Ligue sempre a máquina a uma rede protegida por 

interruptor diferencial e magnetotérmico, para a sua 
segurança pessoal, segundo normas estabelecidas 
para instalações eléctricas de baixa tensão. 

 Não perfurar a carcassa da máquina, já que se rompe o 

isolamento de protecção (utilize rótulos autocolantes). 

 Controle a área de trabalho com um detector de 

metais já que pode haver condutores eléctricos, 
condutas de gás e/ou água ocultas. 

 Desligue sempre a tomada antes de realizar qualquer 

trabalho na máquina. 

 Para desligar a máquina deve utilizar sempre o 

interruptor, e nunca desligando a ficha da tomada. 

 

ATENÇÃO!

 Cada vez que precisar de utilizar a 

máquina verifique o estado da ficha e do cabo. 
Caso estejam estragados, substitua-os num centro 
técnico oficial. 

 Mantenha sempre o cabo afastado do raio de acção 

da máquina. 

 Ligue a máquina à rede somente em posição desligada. 

 Suster sempre a máquina com firmeza com ambas as 

mãos e mantendo uma posição estável. 

 Comprovar que a velocidade marcada no disco seja 

igual ou superior à velocidade nominal da polidora. 

 Certificar-se de que as dimensões do disco sejam 

compatíveis com a polidora. 

 

Os discos abrasivos devem ser manuseados e 
guardados com cuidado de acordo com as 
instruções do fabricante. 

 Proteger o útil de polir e/ou lixar contra golpes, 

choques e gordura. 

 Verificar cuidadosamente o disco para se certificar que 

não se encontra danificado nem tem fendas antes de 
utilizá-lo. Substituir imediatamente os discos com 
fendas ou danificados. 

 Verificar que os discos sejam montados de acordo 

com as instruções do fabricante. 

 

Verificar que o disco abrasivo tenha sido bem 
colocado e fixado antes de utilizar a máquina. Pôr em 
funcionamento a máquina em vazio durante 30 
segundos numa posição segura; caso detecte uma 
vibração importante ou outros defeitos, pare 
imediatamente a máquina. Isto poderia indicar uma 
instalação incorrecta ou um disco mal equilibrado. 

 

Utilizar apenas flanges de fixação ou anilhas 
especificadas para esta ferramenta. Não utilizar 
buchas redutoras separadas ou adaptadores para 
adaptar os discos abrasivos com buracos grandes. 

 Em máquinas desenhadas para utilizar acessórios com 

buraco de rosca, verificar se a rosca do disco é o 
suficientemente longa para cobrir o comprimento do eixo. 

 Ter cuidado com as aparas que saltam. Suster a 

ferramenta de modo que as faíscas saiam para 
onde não esteja você nem outras pessoas nem 
materiais inflamáveis. 

 Quando trabalhar em pedra, utilize equipamento para a 

aspiração da poeira e utilize uma máscara antipoeira. 

 Para que o trabalho seja eficaz deve seleccionar-se, 

consoante o material e o acabamento da superfície, o 
tamanho e a abrasão adequada. 

 Não tocar os utensílios de polir em rotação. 

 

ATENÇÃO!

 O disco mantém-se em rotação durante 

algum tempo despois de desligado o aparelho. 

 Para trabalhar com a máquina, utilize sempre óculos 

de segurança e protectores auditivos. Outros 
equipamentos de protecção pessoal como máscara 
protectora de poeira, luvas, capacete e avental podem 
ser utilizados se for preciso; igualmente, é 
recomendável utilizar calçado de segurança 
antiderrapante. Quando se considere necessário 
utilizar uma máscara protectora contra o pó é devido 

Summary of Contents for APF200/1010LE

Page 1: ......

Page 2: ...B Fig 1 D Fig 2 Fig 3 A C F E...

Page 3: ...the stated disc speed is equal to or greater than the polisher s rated speed Verify that the disc dimensions are compatible with the polisher The abrasive discs should be handled and kept with the ut...

Page 4: ...permits Soft start The maintenance of a practically constant rated speed up to rated power An overload protection system by means of current cut off in the case of motor overload in which case the bu...

Page 5: ...is done by an Official Service Centre We recommend that at every second change of brushes you take the machine to one of our Official Service Centres for general cleaning and oiling Use only Felisatti...

Page 6: ...sti tuirlos por un especialista en el caso de que est n deteriorados Mantener siempre el cable separado del radio de acci n de la m quina Enchufar la m quina a la red solamente en posici n desconectad...

Page 7: ...tamente parado Para montar el plato de espuma proceder de la siguien te manera 1 Con la llave hexagonal desenroscar el tornillo E Fig 2 y quitar la arandela 2 Colocar el plato de velcro 3 Volver a col...

Page 8: ...mpias las aberturas de ventilaci n Limpiar esmeradamente la m quina despu s de utilizar la Soplar regularmente el motor con aire a presi n Comprobar que el cable de toma de corriente est en buen estad...

Page 9: ...secteur seulement avec l interrupteur en position d arr t Toujours tenir la machine fermement des deux mains et en maintenant une position stable V rifiez que la vitesse marqu e sur le disque est gal...

Page 10: ...che en d pla ant l interrupteur de commande A vers la position on Pour l arr ter agir en sens inverse Electronique constante et r glage de la vitesse Le module incorpor permet D marrage en douceur De...

Page 11: ...tre d assistance technique Remplacement des charbons Les balais doivent tre chang s toutes les 150 200 heures de service ou si leur longueur est inf rieure 10 mm Le changement devra tre effectu par un...

Page 12: ...d azione della macchina Collegare la macchina alla rete elettrica solo con l interruttore in OFF Sostenere saldamente la macchina con entrambe le mani e mantenendosi in posizione stabile Verificare ch...

Page 13: ...l operazione di montaggio controllare che il pulsante di bloccaggio sia ritornato nella posizione iniziale per effetto della molla incorporata ATTIVAZIONE DELL UTENSILE ATTENZIONE Verificare che la te...

Page 14: ...imentazione sia in buone condizioni in caso contrario farlo sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Sostituzione delle spazzole Le spazzole devono essere sostituite dopo circa 15...

Page 15: ...nnten Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen Die Maschine mu immer mit dem Schalter ausgeschaltet werden Dazu nicht den Netzstecker verwenden VORSICHT Pr fen Sie vor jedem...

Page 16: ...ich vor der Benutzung des Werkzeugs da die Netzspannung korrekt ist Die Spannungsangabe auf dem Typenschild mu mit der Netzspannung bereinstimmen Die Ger te mit 230 V k nnen auch an eine Netzspannung...

Page 17: ...t das die entsprechenden Richtlinien in Bezug auf Staub und Spanabsaugung erf llt An die Staubaus la ffnung k nnen die Schl uche der meisten Staub sauger angeschlossen werden Das Absaugger t muss f r...

Page 18: ...se bei Schalldruck 90 dB A Lautst rke 103 dB A Es mu ein Geh rschutz getragen werden Vibrationsbeschleunigung 2 9 m s2 KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren unter unserer eigenen Verantwortung da die in...

Page 19: ...cabo afastado do raio de ac o da m quina Ligue a m quina rede somente em posi o desligada Suster sempre a m quina com firmeza com ambas as m os e mantendo uma posi o est vel Comprovar que a velocidade...

Page 20: ...prato de espuma proceder da seguinte forma 1 Com a chave hexagonal desaparafusar o parafuso E Fig 2 e retirar a anilha 2 Colocar o prato de velcro 3 Voltar a colocar a anilha e aparafusar o parafuso c...

Page 21: ...berturas de ventila o Limpar de forma esmerada a m quina depois de a utilizar Soprar regularmente o motor com ar comprimido Verificar que o cabo de energia se encontra em bom estado e caso contr rio i...

Page 22: ...APF200 1010LE 1010 800 1600 200 ISO M14 2 9 A 1 B 1 C 1 D 1 E 2 F 3 1 30...

Page 23: ...2 0 220 C 1 E 2 2 Velcro 3 4 A 1 ON...

Page 24: ...1 6 6 1 6 1 3 5 150 200 10 Felisatti...

Page 25: ...1 90 A 103 A 2 9 2 APF200 1010LE FELISATTI EN60745 1 2008 EN60745 2 3 EN60745 2 4 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002...

Page 26: ......

Reviews: