86
tr
Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre
tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu
gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme
parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi,
koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş
önlüğü kullanın.
Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa
savrulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma
maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder.
Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme
kaybına uğrayabilirsiniz.
Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta
olmasına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda
olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır.
İş
parçasının veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan
parçacıklar etrafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki
kişileri de yaralayabilir.
Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarına
veya aletin bağlantı kablosuna temas etme olasılığı varsa
aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun.
Elektrik
akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçalarını da
elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları
olabilir.
Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.
Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke
bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve
el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.
Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden
bırakmayın.
Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye
temas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü
kaybedebilirsiniz.
Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın.
Giysileriniz
rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir
ve uç bedeninize temas edebilir.
Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli
olarak temizleyin.
Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker
ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi
yaratır.
Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında
kullanmayın.
Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.
Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın.
Suyun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı
elektrik çarpmasına neden olabilir.
Geri tepme ve buna ait uyarılar
Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası,
tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması
sonucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj
dönmekte olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu
gibi durumlarda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun
dönme yönünün tersine doğru savrulur.
Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya
bloke olursa, taşlama diskinin malzeme içine giren kenarı
tutulur ve disk kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya
çıkmasına neden olur. Bu durumda taşlama diski blokaj
yerinden, diskin dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya
doğru veya kullanıcının tersine hareket eder. Bu gibi
durumlarda taşlama disklerinin kırılma olasılığı da vardır.
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı
kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri
aşağıda açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.
Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerinizi
geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek duruma
getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri tepme
kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini optimum
ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her zaman ek
tutamağı kullanın.
Kullanıcı uygun önlemler alarak geri
tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.
Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.
Uç
geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.
Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin
hareket edebileceği alandan uzak tutun.
Geri tepme
kuvveti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama
diskinin dönme yönünün tersine doğru iter.
Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini
işlerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı
çıkmasını ve takılıp sıkışmasını önleyin.
Dönmekte olan
uç köşelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya
eğilimlidir. Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye
neden olur.
Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayın.
Bu gibi uçlar
sık sık geri tepme kuvvetine veya elektrikli el aletinin
kontrolünün kaybedilmesine neden olur.
Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar
Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşlama
uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı
kullanın.
Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama
uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler.
Kranlı taşlama diskleri taşlama yüzeyleri koruyucu kapak
çarkı düzlemini aşmayacak biçimde takılmalıdır.
Koruyucu kapak çarkının üzerine uzanacak biçimde
usulüne aykırı olarak takılan bir taşlama diski yeterli
ölçüde kapatılamaz.
Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli bir biçimde
takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlamak üzere
taşlama ucunun mümkün olan en küçük parçası
kullanıcıyı gösterecek biçimde ayarlanmalıdır.
Koruyucu
kapak kullanıcıyı iş parçasından kopan parçacıklara,
taşlama ucuyla yanlışlıkla temasa, kıvılcımlara ve giysilerin
tutuşmasına karşı korur.
Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda
kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile hiçbir
zaman taşlama yapmayın.
Kesici taşlama diskleri uçları ile
malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara yandan
baskı uygulandığında kırılabilirler.
Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş
doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın.
Uygun
flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılma tehlikesini
önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar
diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir.
Büyük elektrikli el aletlerine ait yıpranmış taşlama
disklerini kullanmayın.
Büyük elektrikli el aletlerinde
kullanılan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el
aletlerinde kullanılmaya elverişli değildirler ve
kırılabilirler.
OBJ_BUCH-0000000223-001.book Page 86 Monday, July 27, 2015 2:39 PM
Summary of Contents for WSG17-125PSQ
Page 7: ...7 2 1 2 3 1 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 7 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 10: ...10 0 mm 2 4x 4 2 1 5 1 3 180 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 10 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 13: ...13 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 13 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 16: ...16 D E F G A B C OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 16 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 60: ...60 el H OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 60 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 61: ...61 el OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 61 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 135: ...135 ru OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 135 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 136: ...136 ru OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 136 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 137: ...137 ru 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 137 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 141: ...141 uk OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 141 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 142: ...142 uk OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 142 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 147: ...147 bg OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 147 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 148: ...148 bg OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 148 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 149: ...149 bg FI RCD 30 mA EN 60745 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 149 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 169: ...169 zh CM OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 169 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 174: ...174 zh CK OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 174 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 179: ...179 ko OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 179 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 184: ...184 th 1 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 184 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 185: ...185 th OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 185 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 190: ...190 ja 1 OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 190 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 191: ...191 ja OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 191 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 196: ...196 hi OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 196 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 197: ...197 hi OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 197 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 199: ...199 hi 16 FEIN A B C D E F G OBJ_BUCH 0000000223 001 book Page 199 Monday July 27 2015 2 39 PM...
Page 200: ...200 ar C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd 16 A B C D E F G...
Page 202: ...202 ar FI 30 RCD...
Page 203: ...203 ar...
Page 205: ...205 ar a c n min min 1 rpm r min P1 W P2 W U V f Hz M mm...