background image

54

MSfv 649

SV

Bruksanvisning vinkelslipmaskin.

Överblick.

1 Strömställare

In- och urkoppling.

2 Motorskyddsbrytare

Kopplar ur maskinen vid överbelast-
ning.

3 Gängfläns

Fastspänning och byte av slipverktyg.

4 Sprängskydd

Inställning av sprängskydd.

5 Standardtillbehör

Sprängskydd (a),
Gäng- och innerfläns (b),
Stifthålsnyckel (c),
Fast skruvnyckel (d),
Stiftnyckel (e).

För din säkerhet.

Läs igenom och följ 
instruktionerna i:

denna bruksanvisning,
bifogade säkerhetsanvisningar 
(skriftnummer 3 41 30 054 06 1),
tillämpliga nationella arbetarskydds-
föreskrifter.
Denna bruksanvisning och bifogade säker-
hetsanvisningar bör uppbevaras för senare 
bruk och bifogas till maskinen vid ny 
försäljning eller överlåtelse.

Avsedd användning.

Maskinen är avsedd för:
yrkesbruk inom industri och hantverk
för kapning och torrslipning av metall och 
sten i kombination med slipverktyg
och tillbehör som tagits upp i denna 
bruksanvisning eller som FEIN rekom-
menderar.
Sten får kapas endast med styrsläde 
(tillbehör) och sprängskydd.
Vid bearbetning av metall kan i maskinens 
inre strömledande damm samlas. I detta 
fall ska motorhuset då och då renblåsas 
med torr tryckluft; arbeta med damm-
utsugning och använd för maskinen en 
jordfelsbrytare (utlösningsström 30 mA).

Säkerhetsanvisningar.

Risk för personskador

Använd endast slipverktyg enligt EN 68: 
godkända för periferihastigheter upp till 
80 m/s (märkta med rött streck), plast-
bundna och fiberarmerade; ta även hänsyn 
till sista användningsdagen.
Kedjefrässkivor och sågklingor är inte 
tillåtna.
Använd endast slipverktyg vilkas tillåtna 
varvtal åtminstone motsvarar maskinens 
högsta tomgångsvarvtal.
Kontrollera slipverktygen innan de tas 
i bruk. Använd endast oskadade slip-
verktyg.
Slipverktygets centrumhål måste utan spel 
passa på maskinens stödfläns. Varken 
reducerstycken eller adapter får användas.
Monterat slipverktyg måste kunna rotera 
fritt.
Provkör nytt slipverktyg 30 sekunder. 
Använd endast jämnt roterande slip-
verktyg.
Tryckbelasta aldrig kapskivor från sidan 
och använd dem inte heller för grov-
slipning.

!

MSfv 649 - Buch  Seite 54  Donnerstag, 13. Dezember 2001  9:47 09

Summary of Contents for MSfv 649

Page 1: ...MSfv 649 7 220 01 3 41 00 249 06 4 Printed in Germany 12 01 MSfv 649 Buch Seite 1 Donnerstag 13 Dezember 2001 9 47 09...

Page 2: ...Fran ais Italiano Nederlands Espa ol Portugu s E Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar esky Slovensky Polski 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 54 58 62 67 72 77 88 92 82 MSfv 649 Buch Seite 2 Donnerstag 13 Deze...

Page 3: ...3 2 1 4 5 c d e a b 3 MSfv 649 Buch Seite 3 Donnerstag 13 Dezember 2001 9 47 09...

Page 4: ...d MSfv 649 Buch Seite 4 Donnerstag 13 Dezember 2001 9 47 09...

Page 5: ...werkzeug und Zubeh r die in dieser Bedienungsan leitung angegeben sind oder die von FEIN empfohlen werden Trennen von Stein nur mit F hrungs schlitten Zubeh r und Schutzhaube Bei Bearbeitung von Metal...

Page 6: ...Asbest Bei Stromausfall oder wenn der Netzste cker gezogen wird ist der Netzschalter sofort in AUS Stellung zu bringen um einen unkontrollierten Wiederanlauf zu verhindern Keine Schilder und Zeichen...

Page 7: ...en Sechskantmuttern wieder festschrau ben Schleifwerkzeug befestigen oder wechseln 3 Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Einschalten Vor dem Wechseln Stecker ziehen Antriebswelle mit Stiftschl ss...

Page 8: ...stellen Zubeh r Bildliche Darstellung und Bestellnummern am Ende dieser Anleitung Erl uterungen zum Zubeh r A Schruppscheibe gekr pft f r Stahl B Trennscheibe f r Stahl C Trennscheibe f r Stein D Inne...

Page 9: ...einstimmt EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 gem den Bestim mungen der Richtlinien 98 37 EG und 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Bei Ver nderung des Ger tes verliert...

Page 10: ...e grinding tool and accessories stipulated in these operating instructions or recommended by FEIN Only cut stone using the guide block accessory and protective guard When working with metal conductive...

Page 11: ...plug has been pulled out the mains switch must be turned to the OFF position immediately in order to avoid uncon trolled reactivation Do not rivet or screw any name plates or signs onto the power too...

Page 12: ...required position Screw the hexagon nuts tightly again Secure or change the grinding tool 3 Risk of injury by switching the tool ON unintentionally Before changing the tool pull out the mains plug Hol...

Page 13: ...o 2 as well as the number of spare parts 3 facilitates the ordering procedure Accessories Illustrations and reference numbers can be found at the end of these instructions Description of the accessori...

Page 14: ...ts EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 in accordance with the regulations in the recommendations 98 37 EC and 89 336 EEC C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Any alterations made to...

Page 15: ...de mat riaux en m tal et en pierre pour travailler avec des meules des outils de pon age et des accessoires indiqu s dans la pr sente notice d utilisation ou recommand s par FEIN Pour le tron onnage...

Page 16: ...res ponsable des travaux Veiller garder une position stable et quilibr e bien serrer les pi ces tra vailler Prendre des mesures ad quates pour que la projection d tincelles ne puisse ni nuire des pers...

Page 17: ...eil ne peut tre remis en marche qu apr s env 20 30 secondes Avant de remettre en marche du disjoncteur de protection du moteur amener la fiche de secteur en position ARRET R glage du capot de protecti...

Page 18: ...erez un r capitulatif des pi ces de rechange la fin de cette notice d utilisa tion Nous faisons parvenir une notice de r paration aux lectriciens sur demande Utiliser uniquement des pi ces de rechange...

Page 19: ...ermi n es conform ment la norme euro p enne EN 50 144 D claration de conformit CE Nous d clarons sous notre propre res ponsabilit que ce produit est en confor mit avec les normes ou documents normatif...

Page 20: ...le abrasivo ed acces sori indicati in questo libretto d istruzioni oppure consigliate da FEIN Troncatura di materiale pietroso esclusi vamente utilizzando slitta di guida acces sorio opzionale e calot...

Page 21: ...bbero fuoriuscire particelle dannose per la salute ad esempio amianto Quando viene a mancare la corrente oppure quando si estrae la spina di rete sbloccare immediatamente l interruttore di rete e mett...

Page 22: ...la posizione che si desidera Avvitare di nuovo saldamente i dadi esagonali Fissare oppure sostituire l utensile abrasivo 3 Pericolo di ferirsi Pericolo di infortuni a causa di un accensione accidental...

Page 23: ...numero dei ricambi 3 necessari rendono pi sem plice l esecuzione dell ordine Accessori Disegni d insieme e codici d ordine si pos sono trovare alla fine di questo libretto d istruzioni per l uso Desc...

Page 24: ...N 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 secondo le disposizioni delle direttive 98 37 CE e 89 336 CEE C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Nel caso di modifiche alla macchina questa dich...

Page 25: ...et slijpgereedschap en toebehoren die in deze gebruiksaanwij zing genoemd of door FEIN geadviseerd worden Gebruik bij het doorslijpen van steen altijd een geleidingsslede toebehoren en beschermkap Bij...

Page 26: ...Wanneer de stroom uitvalt of de stekker uit het stopcontact wordt getrokken moet de netschakelaar onmiddellijk in de stand UIT worden gezet ter voorkoming van ongecontroleerd opnieuw starten Niet of s...

Page 27: ...stand Draai de zeskantmoeren weer vast Slijpgereedschap bevestigen of wisselen 3 Verwondingsgevaar door per ongeluk inschakelen Trek de stekker uit het stopcontact voordat u toebehoren wisselt Houd de...

Page 28: ...ling altijd onderdeelnr 1 bestelnr 2 en aantal onderdelen 3 Toebehoren Zie de afbeelding en bestelnummers aan het einde van deze gebruiksaanwijzing Toelichtingen bij het toebehoren A Afbraamschijf geb...

Page 29: ...ieve documenten EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 volgens de bepalin gen van de richtlijnen 98 37 EG en 89 336 EEG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Wanneer de machine verander...

Page 30: ...os especiales detallados en estas instrucciones de manejo o recomendados por FEIN Tronzar piedra solamente empleando un soporte gu a accesorio especial y la car casa de protecci n Al trabajar metal pu...

Page 31: ...p ej amianto En caso de un corte del fluido el ctrico o al extraer el enchufe de red con la m quina en marcha deber colocarse inmediatamente el interruptor de red en la posici n de AUS DESCONEXI N par...

Page 32: ...4 a la posici n deseada Volver a apretar las tuercas hexagona les Cambio o sujeci n del disco de amolar 3 Riesgo de lesi n debido a una conexi n involuntaria Antes de cambiar el til extraer el enchufe...

Page 33: ...de pedido 2 y la cantidad de piezas de repuesto 3 se facilita su tr mite Accesorios La representaci n gr fica y los n de pedido se encuentran al final de estas ins trucciones de manejo Aclaraciones re...

Page 34: ...44 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 de acuerdo con las regulaciones 98 37 CE y 89 336 CEE C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Toda modificaci n arbitraria del aparato anula la vigencia de...

Page 35: ...as abrasi vas e acess rios indicados nesta instru o de servi o ou que s o recomendados pela FEIN Para cortar pedras dever sempre usar o carril de guia acess rio e a capa de protec o Ao trabalhar metai...

Page 36: ...nte el c trica ou quando a tomada de rede estiver desconectada dever colocar imediata mente o interruptor de rede na posi o AUS DESLIGADO para evitar um reaccionamento incontrolado N o rebitar ou apar...

Page 37: ...rramentas abrasivas 3 Perigo de les es devido uma liga o involunt ria Tirar a ficha da tomada antes de substituir Segurar o eixo de accionamento com a chave de cavilhas e abrir o flange ros cado com a...

Page 38: ...de pe as de reposi o 3 facilitam o pedido Acess rios No final desta instru o de utiliza o encontram se uma apresenta o ilustrada e os n meros de refer ncia Explica es sobre os acess rios A Disco para...

Page 39: ...014 EN 61 000 3 2 3 3 conforme as disposi es das directivas 98 37 CE e 89 336 CEE C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart No caso de uma modifica o do aparelho esta declara o perde a sua...

Page 40: ...40 MSfv 649 EL 1 2 3 4 5 a b c d e 3 41 30 054 06 1 FEIN FI 30 mA EN 68 80 m s MSfv 649 Buch Seite 40 Donnerstag 13 Dezember 2001 9 47 09...

Page 41: ...MSfv 649 41 EL 30 DIN 1053 1 OFF M 20 40 MSfv 649 Buch Seite 41 Donnerstag 13 Dezember 2001 9 47 09...

Page 42: ...42 MSfv 649 EL 1 1 I 1 0 1 2 20 30 OFF 4 4 3 MSfv 649 Buch Seite 42 Donnerstag 13 Dezember 2001 9 47 09...

Page 43: ...MSfv 649 43 EL FEIN FEIN 1 2 3 A B C D E M 14 6 mm F M 14 8 mm G M 700 x 180 x 100 mm FEIN FEIN MSfv 649 Buch Seite 43 Donnerstag 13 Dezember 2001 9 47 09...

Page 44: ...EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 98 37 E 89 336 E C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart 7 220 01 MSfv 649 12 000 min 1 750 W 480 W 1 3 5 kg II 125 mm 2 8 mm M 80 m s 22 23 mm M 14 Bender P...

Page 45: ...d slibev rkt j og tilbeh r som er angivet i denne betjeningsvejled ning eller som er anbefalet af FEIN Maskinen skal altid v re udstyret med f ringssl de tilbeh r og beskyttelses sk rm n r der sk res...

Page 46: ...kket tr kkes ud stilles afbryderen straks i stil ling OFF AUS for at forhindre en ukon trolleret genstart Der m aldrig p nittes eller skrues skilte og tegn p maskinen Beskyttelsesisolatio nen kan derv...

Page 47: ...trikkerne igen Fastg relse eller skift af slibev rkt j 3 Risiko for tilskadekomst hvis maskinen t ndes utilsigtet Tr k stikket ud f r v rkt jet udskiftes Hold drivakslen fast med n glen og l sne gevin...

Page 48: ...nent nr 1 bestillingsnummer 2 samt antal reservedele 3 g r bestillingen enklere Tilbeh r I slutningen af denne vejledning findes illustrationer og bestillingsnumre Forklaringer vedr rende tilbeh r A S...

Page 49: ...er EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 iht bestemmelserne i direktiverne 98 37 EF og 89 336 E F C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Hvis der foretages ndringer p apparatet bliver d...

Page 50: ...anbefales av FEIN Kapping av stein kun med fotplate til beh r og vernedeksel Ved bearbeidelse av metall kan lededyktig st v sette seg inne i maskinen I dette tilfellet m motorhuset oftere bl ses gjen...

Page 51: ...en som er angitt p maskinen m stemme overens Personlig beskyttelsesutstyr Ved arbeider med denne maskinen m det brukes f lgende beskyttelsesutstyr Vernehansker vernebriller arbeidssko h rselvern forkl...

Page 52: ...ekk alltid ut st pselet n r du foretar vedli keholdsarbeider En gang i uken oftere hvis maskinen blir brukt mye Rengj ring av kj leluft pningene Bl s gjennom motoren fra utsiden med t rr trykkluft Ved...

Page 53: ...eller FEIN serviceverksteder forhandlere Tekniske data Maskinens A bed mte lydtrykkniv er typisk 85 dB A St yniv et kan under arbeid overskride 85 dB A Bruk h rselsvern Den bed mte akselerasjonen er t...

Page 54: ...apas endast med styrsl de tillbeh r och spr ngskydd Vid bearbetning av metall kan i maskinens inre str mledande damm samlas I detta fall ska motorhuset d och d renbl sas med torr tryckluft arbeta med...

Page 55: ...mma med n tets Personlig skyddsutrustning Vid arbete med maskinen anv nd alltid f ljande skyddsutrustning Skyddshandskar skyddsglas gon kraftiga skor h rselskydd f rkl de andnings skydd med dammfilter...

Page 56: ...eng r kylluft ppningarna Renbl s motorhuset fr n utsidan med torr tryckluft Underh ll och reparation Risk f r personskador Underh ll kontroll och reparation f r utf ras endast av auktoriserad elektrik...

Page 57: ...Ber knad acceleration r normalt 2 5 m s2 M tv rden har ber knats enligt EN 50 144 CE f rs kran om verensst mmelse Vi f rs krar h rmed under exklusivt ansvar att denna produkt verensst mmer med f jand...

Page 58: ...a hiomaty kaluja ja lis tarvikkeita Kiven leikkaus ainoastaan ohjainkelkkaa lis tarvike ja suojusta k ytt en Metallia ty stett ess saattaa koneen sis lle kerrostua johtavaa p ly N iss tapauksissa tule...

Page 59: ...ai merkkej lait teeseen niittaamalla tai ruuvaamalla Suojaeristys saattaa vahingoittua t st Suosittelemme tarrakilpi K yt vain moitteettomassa kunnossa ole via pistokkeita ja kaapeleita Aineelliset va...

Page 60: ...tt akseliin niin ettei se p se kiertym n Tarkista ett hiomaty kalu on hyvin keskitetty sis ja kierrelaipan v liss Kierr kierrelaippa kiinni k sin Pid k ytt akselia paikallaan tappiavai mella ja kirist...

Page 61: ...kuulu takuun piiriin Ota takuutapauksessa yhteys FEIN kes kushuoltoon FEIN sopimushuoltoliik keeseen tai maahantuojaan Tekniset tiedot Laitteen tyypillinen A painotettu nen painetaso on 85 dB A Ty pa...

Page 62: ...a FEIN c g ltal aj nlott csiszol szersz mok s tartoz kok befog sa A g pet k darabol s hoz csak a vezet sz n k l n tartoz k s a v d burkolat haszn lat val szabad zemeltetni F mek megmunk l sa sor n a...

Page 63: ...ghet t rgyakra Ennek megfelel en ll tsa be a v d burkolatot is Ne munk ljon meg olyan anyagokat amelyek megmunk l sa sor n eg szs gk ros t hat s anyagok pl azbeszt szabadulhatnak fel Fesz lts gkies s...

Page 64: ...kat Forgassa el a k v nt helyzetbe a v d burkolatot 4 Ism t h zza meg szorosra a hatlap any kat A csiszol szersz m beszerel se vagy cser je 3 S r l svesz ly v letlen bekapcsol s eset n Szersz mcsere e...

Page 65: ...megad sa megk nny ti a megrendel st Tartoz kok Az br k s a rendel si sz mok a kezel si utas t s v g n tal lhat k A tartoz kok le r sa A Ac lfel letek megmunk l s ra szolg l s llyesztett befog karim s...

Page 66: ...98 37 EG s 89 336 EWG ir nyelvek el r sainak megfelel en C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Ez a nyilatkozat a k sz l ken v grehajtott b rmilyen v ltoztat s k vetkezt ben rv ny t ve...

Page 67: ...a p slu enstv m kter je uvedeno v tomto n vodu k obsluze nebo jsou doporu eny firmou FEIN Odd lov n kamene pouze s vod c mi san mi p slu enstv a ochrann m krytem P i opracov n kov se uvnit stroje m e...

Page 68: ...se uvol uj l tky ohro uj c zdrav nap azbest P i v padku proudu nebo pokud vyt hnete z str ku uve te s ov sp na okam it do polohy vypnuto aby se tak zabr nilo nekontrolovan mu znovuspu t n Na stroj nen...

Page 69: ...atice op t pevn na roubujte Upevn n nebo vym na brusn ho n stroje 3 Nebezpe poran n vlivem ne mysln ho zapnut P ed v m nou vyt hn te z str ku Hnac h del pomoc imbus kl e pevn podr te a epov m kl em uv...

Page 70: ...h d l 3 usnadn objedn v n P slu enstv Vyobrazen a objednac sla jsou uvedena na konci tohoto n vodu Vysv tlivky k p slu enstv A Hrubovac kotou zalomen pro ocel B D l c kotou pro ocel C D l c kotou pro...

Page 71: ...dokumenty EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 podle ustanoven sm rnic 98 37 EG a 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart P i prav ch na stroji pozb v toto prohl en svou pla...

Page 72: ...m n strojom a pr slu enstvom ktor je uveden v tomto n vode na pou vanie alebo ktor je odpor an firmou FEIN Pri rezan kame a pracujte v dy len s vodiacimi sa ami pr slu enstvo a s ochrann m krytom Pri...

Page 73: ...chrann kryt Neobr bajte n rad m tak materi ly pri ktor ch sa uvo uj zdraviu kodliv l tky napr azbest Pri v padku elektrick ho pr du alebo po vytiahnut z str ky zo z suvky treba da vyp na ihne do poloh...

Page 74: ...o utiahnite Upevnenie alebo v mena br sneho n stroja 3 Nebezpe enstvo poranenia ne myseln m zapnut m Pred v menou vytiahnite z str ku zo z suvky Hnac hriade pridr te pomocou z str n ho k a a pomocou k...

Page 75: ...iastok 3 u ah ia objedn vanie Pr slu enstvo Vyobrazenie a objedn vacie slo n jdete na konci tohto N vodu Vysvetlivky k pr slu enstvu A Hrubovac kot zalomen na hrubovanie ocele B Rezac kot na oce C Re...

Page 76: ...vnymi dokumentmi EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 pod a ustanoven smern c 98 37 EG a 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Pri zmen ch na n rad str ca toto vyhl senie...

Page 77: ...do zastosowa z narz dziami szlifierskimi i osprz tem kt ry jest wymieniony w niniejszej instrukcji obs ugi lub polecany przez firm FEIN Do ci cia kamienia stosowa obowi zkowo prowadnic saneczkow osprz...

Page 78: ...bie odpowiedni pozycj robocz prawid owo i bezpiecznie zamocowa obrabiany element Chroni osoby i atwopalne przedmioty przed snopem iskier W razie konieczno ci odpowiednio ustawi pokryw ochronn Nie obra...

Page 79: ...wy cznika ochronnego silnika w cznik sieciowy musi zosta prze czony na pozycj WY CZONE Ustawianie pokrywy ochronnej 4 Niebezpiecze stwo zranienia poprzez niezamierzony rozruch Przed ustawieniem wyci...

Page 80: ...z wkach bezpiecze stwa Warsztatowi naprawczemu prosz przekaza instrukcj obs ugi Wykaz cz ci zamiennych znajduje si na ko cu tej instrukcji obs ugi Specjali cie elektrykowi prze lemy na danie instrukcj...

Page 81: ...owo 2 5 m s2 Warto ci pomiarowe wyznaczone zgodnie z norm EN 50 144 Deklaracja zgodno ci CE O wiadczamy na w asn odpowiedzialno e produkt odpowiada ni ej wymienionym normom i dokumentomnormatywnym EN...

Page 82: ...82 MSfv 649 RU 1 2 3 4 5 a b c d e 3 41 30 054 06 1 FI 30 MSfv 649 Buch Seite 82 Donnerstag 13 Dezember 2001 9 47 09...

Page 83: ...MSfv 649 83 RU EN 68 80 30 DIN 1053 1 MSfv 649 Buch Seite 83 Donnerstag 13 Dezember 2001 9 47 09...

Page 84: ...84 MSfv 649 RU o 20 40 1 1 I 1 0 1 2 20 30 MSfv 649 Buch Seite 84 Donnerstag 13 Dezember 2001 9 47 09...

Page 85: ...MSfv 649 85 RU 4 4 3 MSfv 649 Buch Seite 85 Donnerstag 13 Dezember 2001 9 47 09...

Page 86: ...86 MSfv 649 RU A A 1 2 3 A B C D E M 14 6 F M 14 8 G 700 x 180 x 100 mm A A MSfv 649 Buch Seite 86 Donnerstag 13 Dezember 2001 9 47 09...

Page 87: ...EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 98 37 EG 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart 7 220 01 MSfv 649 12 000 1 750 480 1 3 5 II 125 2 8 80 22 23 M 14 Bender Peltz MSfv 649...

Page 88: ...0 1 mm 3 26 24 063 03 7 0 3 mm 560 4 02 22 001 00 3 1 570 6 38 01 079 00 9 1 580 6 38 02 084 00 9 1 590 4 30 07 055 05 6 3 600 4 24 43 004 05 7 3 610 4 20 01 007 05 3 3 620 3 18 10 105 00 1 1 650 3 01...

Page 89: ...650 391 250 750 720 290 710 700 N 06 AU 1113 N 08 CH 1114 N 24 GB 1112 1115 N 09 CA C B 1070 1010 1050 1060 1030 1040 1090 760 780 1020 1080 1120 1110 1130 C 1051 10 70 90 110 120 60 40 20 50 100 B 1...

Page 90: ...1100 3 06 05 045 00 4 110 V CA 1 1115 3 07 07 181 01 4 110 V CA 1 1120 3 14 13 090 00 3 110 V CA 1 1150 3 24 33 022 00 5 110 V CA 1 1500 3 12 04 081 00 3 110 V CA 1 1510 3 12 04 082 00 6 110 V CA 1 15...

Page 91: ...07 22 057 00 2 1 1100 3 06 05 045 00 4 1 1110 3 07 06 249 01 1 1 1130 3 07 56 004 00 6 1 1120 3 14 13 090 00 3 1 1150 3 24 33 022 00 5 1 1500 3 12 04 081 00 3 1 1510 3 12 04 082 00 6 1 1520 4 30 03 04...

Page 92: ...2 00 1 B a mm mm 115 2 5 6 37 09 012 00 8 125 2 5 6 37 09 007 00 2 C a mm mm 115 2 5 6 37 09 011 00 5 125 2 5 6 37 09 008 00 0 D 6 38 01 079 00 9 E 6 38 02 084 00 9 F 6 38 02 103 00 8 G 3 39 01 021 01...

Page 93: ...0 71 28 3 88 163 Telefax 0 71 28 3 88 169 Stammhaus C E FEIN GmbH Co KG Der Welt erster Elektrowerkzeug Hersteller Leuschnerstra e 43 70176 Stuttgart Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Telefon 07 11 66...

Reviews: