132
pl
Również do prac przy materiałach stalowych o grubości
mniejszej niż 12 mm. W celu zagwarantowania
magnetycznej siły mocującej przedmiot do obróbki
musi być wzmocniony dodatkową płytą stalową.
Stopa magnetyczna nadzorowana jest za pomocą
czujnika elektrycznego. Gdy przez magnesy nie
przepływa prąd, silnik wyłącza się.
W przypadku przeciążenia silnik zatrzymuje się się
samoczynnie i należy go ponownie uruchomić.
Należy pracować tylko z niezbędnie konieczną siłą
posuwu. Zbyt duża siła posuwu może spowodować
pęknięcie narzędzia roboczego oraz utratę przyciągania
magnetycznego.
W przypadku przerwy w dopływie zasilania układ
ochronny silnika zapobiega samoczynnemu włączeniu
się silnika. Silnik należy włączyć ponownie.
Prędkość obrotową należy ustawiać przy wyłączonym
silniku lub gdy się on właśnie zatrzymuje.
Nie należy zatrzymywać silnika podczas wiercenia.
Wiertło koronkowe można wyciągać z otworu tylko
podczas pracy silnika.
W przypadku, gdy wiertło rurowe utknęło w materiale
należy zatrzymać silnik i ostrożnie wykręcić wiertło
rurowe w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu
wskazówek zegara.
Opiłki i rdzeń wiertniczy należy usuwać z wiertła po
każdej obróbce.
Opiłków nie wolno chwytać gołą ręką. Należy
zawsze stosować specjalny hak do opiłków
(6 42 01 001 00 0).
Niebezpieczeństwo oparzenia się! Powierzchnie
magnesów mogą się rozgrzać do wysokich
temperatur. Magnetów nie wolno chwytać gołą
ręką.
Podczas wymiany wiertła należy uważać, by nie
uszkodzić jego ostrzy.
Podczas obróbki materiałów wielowarstwowych przy
użyciu wierteł koronkowych, opiłki i rdzeń wiertniczy
należy usuwać z wiertła po przewierceniu każdej z
warstw.
Nie wolno użytkować wiertarki koronkowej z
uszkodzonym systemem chłodzenia.
Przed każdym
użytkowaniem
należy kontrolować szczelność, a także
sprawdzać węże pod kątem pęknięć i rys.. Nie wolno
dopuścić, by ciecz dostała się do elektrycznych części
elektronarzędzia.
Temperatura przy przeciążeniu
Jeżeli przy uruchamianiu silnika w pozycji LOW do
dyspozycji stoi wyłącznie zredukowana moc - czujnik
temperatury jest uszkodzony. Jeżeli sytuacja taka się
powtórzy, należy zwrócić się do punktu serwisowego
Bezpiecznik automatyczny (*) PRCD (zob. str. 14)
Wyłącznik różnicowo-prądowy (PRCD) został
specjalnie zaprojektowany wyłącznie z myślą o
bezpieczeństwie użytkownika,
nie
należy go zatem
stosować jako włącznika/wyłącznika.
Jeżeli wyłącznik różnicowo-prądowy (PRCD) ulegnie
uszkodzeniu, np. przez kontakt z wodą, nie należy go
stosować.
Wyłącznik różnicowoprądowy jest niezbędny do
ochrony osoby obsługującej elektronarzędzie przed
porażeniem elektrycznym. Podczas pracy
niezakłóconej żadnymi błędami, lampka kontrolna
wyłącznika różnicowoprądowego świeci się na
czerwono.
Komunikat błędu/
Sygnalizacja kontrolki
Magnes
Znaczenie
Usuwanie usterki
Wskazanie świeci się
zielonym światłem
Siła przyciągania magnetycznego jest
prawdopodobnie wystarczająca.
Wskaźnik miga (1 Hz)
Siła przyciągania magnetycznego jest
prawdopodobnie niewystarczająca.
Do prac na materiałach stalowych o
grubości nie przekraczającej 12 należy
obrabiany materiał dodatkowo
wzmocnić płytą stalową, aby zapewnić
dostateczną siłę przyciągania
magnetycznego.
Wskaźnik miga (5 Hz)
–
Magnes jest uszkodzony
–
Nieprawidłowe napięcie sieci
–
Za wysoka temperatura silnika
–
Naprawić magnes
–
Zadbać o właściwe napięcie sieci
–
Doprowadzić do wystygnięcia silnika
Zakres temperatury
Znaczenie
Temperatura > Tg1
Bardzo niska prędkość
obrotowa wentylatora, brak
mocy
Temperatura > Tg1
Silnik wyłącza się, można go
ponownie uruchomić
Temperatura > Tg1
Silnik wyłącza się, wskaźnik
miga (5 Hz)
Przed ponownym
uruchomieniem silnik należy
ochłodzić do temperatury
Tg2
Temperatura między
Tg1 a Tg2
Prędkość obrotowa
wentylatora bez mocy
Tg1, Tg2: Temperatury graniczne
Summary of Contents for KBU 110-4 M
Page 1: ...KBU 110 4 M 7 270 7 273 ...
Page 3: ...3 7 17 19 23 14 9 11 12 6 8 13 4 5 8 19 20 22 6 9 10 15 16 17 18 ...
Page 4: ...4 3 1 2 max 500 ml max 17 US fl oz ...
Page 5: ...5 1 3 2 5 4 max 500 ml max 17 US fl oz ...
Page 6: ...6 6 mm 4 1 4 2 5 5 3 3 2 1 1 50 mm 100 mm 2 2 3 ...
Page 7: ...7 3 5 5 3 5 4 1 2 4 1 3 2 MK 4 MT 4 CM 4 ...
Page 8: ...8 3 5 6 4 7 7 4 2 3 1 1 3 5 mm 6 mm ...
Page 9: ...9 0 mm 0 mm ...
Page 10: ...10 12 mm 12 mm ...
Page 11: ...11 5 mm 6 mm 1 5 3 2 4 4 3x2 ...
Page 12: ...12 5 mm 5 0 2 Nm 6 mm 6 6 3x2 5 7 ...
Page 13: ...13 2 1 ...
Page 14: ...14 ...
Page 15: ...15 1 2 ...
Page 16: ...16 2 1 ...
Page 17: ...17 ...
Page 19: ...19 30 mm ...
Page 20: ...20 2 5 mm ...
Page 21: ...21 2 5 mm ...
Page 22: ...22 2 5 mm ...