43
fr
Enlevez les copeaux et la carotte après chaque opéra-
tion de perçage.
Ne pas toucher les copeaux à la main. Toujours
utiliser un crochet à copeaux (6 42 01 001 00 0).
Risque de brûlure ! La surface de l’aimant peut
atteindre des températures élevées. Ne pas tou-
cher l’aimant à la main.
Lors du remplacement de l’outil, ne pas endommager
les arêtes de coupe.
Lors du carottage de matériaux stratifiés, enlevez la
carotte et les copeaux après chaque couche percée.
Ne pas utiliser la carottière si le système de refroidisse-
ment est défectueux.
Avant chaque utilisation
, contrô-
ler l’étanchéité et si les tuyaux flexibles présentent des
fissures. Éviter la pénétration de liquide dans les élé-
ments électriques.
Température de surcharge
Si, au démarrage du moteur en position LOW, seule-
ment une puissance réduite est à disposition, c’est que
le capteur de température est défectueux. Si cela arrive
plusieurs fois, veuillez consulter le SAV.
Disjoncteur différentiel (*) PRCD (voir page 14)
L’interrupteur de protection individuelle (PRCD) est
conçu spécialement pour votre protection, c’est pour-
quoi il ne faut
pas
l’utiliser comme interrupteur mar-
che/arrêt.
Si l’interrupteur de protection individuelle (PRCD) est
endommagé, p. ex. par un contact avec de l’eau, il ne
faut plus l’utiliser.
Le disjoncteur différentiel est indispensable ; il sert à
protéger l’utilisateur de l’outil électrique contre un
choc électrique. Lors d’une utilisation sans erreur, le
voyant de contrôle du disjoncteur différentiel est allu-
mé
Avant de commencer le travail, vérifiez le bon fonction-
nement de l’interrupteur de sécurité personnelle :
1. Connectez la fiche de l’interrupteur de sécurité per-
sonnelle à la prise de courant.
2. Appuyez sur la touche RESET. Le voyant de contrôle
du disjoncteur différentiel est allumé.
3. Retirez la fiche de secteur de la prise de courant. Le
voyant de contrôle s’éteint.
4. Répétez l’étape 1 et 2.
5. Appuyez sur la touche TEST ; le voyant de contrôle
s’éteint. Si le voyant de contrôle ne s’éteint pas, ne pas
mettre en service la machine. Dans un tel cas, contactez
le service.
6. Appuyez sur la touche RESET ; si le voyant de
contrôle s’allume rouge, l’outil électrique peut être mis
en marche.
N’utilisez pas l’interrupteur de protection individuelle
pour allumer ou éteindre l’outil électroportatif.
Travaux d’entretien et service après-
vente.
En cas de conditions d’utilisation extrêmes,
lors du travail de matériaux métalliques, des
poussières conductrices pourraient se dépo-
ser à l’intérieur de l’outil électrique. Ceci pourrait
endommager la double isolation de l’outil électrique.
Soufflez souvent de l’air comprimé sec et sans huile
dans l’intérieur de l’outil électrique à travers les ouïes
de ventilation.
Message d’erreur/
comportement du voyant
aimant
Explication
Remède
Le voyant s’allume vert
Force d’attraction magnétique éventuel-
lement suffisante.
Le voyant clignote (1 Hz)
Force d’attraction magnétique éventuel-
lement insuffisante.
Afin de garantir la force d’attraction
magnétique également avec des maté-
riaux en acier d’une épaisseur inférieure
à 12 mm, renforcer la pièce à travailler
par une plaque supplémentaire en acier.
Le voyant clignote (5 Hz)
–
Aimant défectueux
–
Défaut de tension du réseau
–
Température du moteur trop élevée
–
Réparer l’aimant
–
S’assurer que la tension du réseau est
correcte
–
Laisser refroidir le moteur
Plage de température Explication
Température > Tg1
Vitesse de rotation de refroi-
dissement très basse, sans
puissance
Température < Tg1
Le moteur s’éteint et peut
être redémarré
Température > Tg2
Le moteur s’éteint, le voyant
clignote avec 5 Hz ;
Le moteur doit se refroidir à
moins de Tg2 avant de pou-
voir être redémarré
Température entre
Tg1 et Tg2
Vitesse de rotation de refroi-
dissement sans puissance
Tg1, Tg2 : températures limites
Summary of Contents for KBU 110-4 M
Page 1: ...KBU 110 4 M 7 270 7 273 ...
Page 3: ...3 7 17 19 23 14 9 11 12 6 8 13 4 5 8 19 20 22 6 9 10 15 16 17 18 ...
Page 4: ...4 3 1 2 max 500 ml max 17 US fl oz ...
Page 5: ...5 1 3 2 5 4 max 500 ml max 17 US fl oz ...
Page 6: ...6 6 mm 4 1 4 2 5 5 3 3 2 1 1 50 mm 100 mm 2 2 3 ...
Page 7: ...7 3 5 5 3 5 4 1 2 4 1 3 2 MK 4 MT 4 CM 4 ...
Page 8: ...8 3 5 6 4 7 7 4 2 3 1 1 3 5 mm 6 mm ...
Page 9: ...9 0 mm 0 mm ...
Page 10: ...10 12 mm 12 mm ...
Page 11: ...11 5 mm 6 mm 1 5 3 2 4 4 3x2 ...
Page 12: ...12 5 mm 5 0 2 Nm 6 mm 6 6 3x2 5 7 ...
Page 13: ...13 2 1 ...
Page 14: ...14 ...
Page 15: ...15 1 2 ...
Page 16: ...16 2 1 ...
Page 17: ...17 ...
Page 19: ...19 30 mm ...
Page 20: ...20 2 5 mm ...
Page 21: ...21 2 5 mm ...
Page 22: ...22 2 5 mm ...