![Fein KBM 50QX Instruction Manual Download Page 56](http://html.mh-extra.com/html/fein/kbm-50qx/kbm-50qx_instruction-manual_549193056.webp)
56
KBM 52 U / KBM 50 Q
PT
Indicações especiais de segurança.
Fixar a ferramenta eléctrica com a correia de
aperto fornecida, de modo que não possa tombar,
principalmente durante trabalhos altos, em ele-
mentos de construção verticais ou por cima da
cabeça.
A força de retenção magnética não per-
manece no caso de uma falha de corrente eléc-
trica ou se a ficha for puxada da tomada.
Durante trabalhos em elementos de construção
vertical ou por cima da cabeça, deverá evitar que
líquidos (de refrigeração) penetrem na ferra-
menta eléctrica.
Há risco de um choque eléc-
trico. É necessário trabalhar com um spray de
refrigeração.
Evite o contacto com o núcleo que é automatica-
mente expulso da cavilha de centragem no final do
processo de trabalho.
O contacto com o núcleo
quente expulso pode levar a lesões.
A ferramenta eléctrica só deverá ser operada em
tomadas de contacto de segurança. Só devem ser
utilizados cabos de conexão em perfeito estado e
cabos de extensão regularmente controlados.
Um
condutor de protecção com falhas pode causar
um choque eléctrico.
É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos
na ferramenta eléctrica.
Um isolamento danifi-
cado não oferece qualquer protecção contra
choques eléctricos. Utilizar placas adesivas.
Utilizar o equipamento de protecção. De acordo
com a aplicação, deverá utilizar uma protecção
para o rosto ou um óculos protector. Utilizar um
protector auricular.
O óculos protector deve ser
apropriado para resistir às partículas expulsas
durante os diversos tipos de trabalhos. Uma
contínua exposição a forte ruídos pode resultar
em surdez.
Não utilizar acessórios que não foram especial-
mente desenvolvidos ou homologados pelo fabri-
cante da ferramenta eléctrica.
Um
funcionamento seguro não é assegurado apenas
por um acessório apropriado para a sua ferra-
menta eléctrica.
Limpar regularmente as aberturas de ventilação
da ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor
aspira pó para dentro da carcaça.
Isto pode cau-
sar riscos eléctricos se for acumulado muito pó.
Trabalhar sempre com a protecção contra con-
tacto e com a protecção contra aparas montadas.
Aparas quentes e com cantos afiados podem
causar lesões.
Num golpe de vista.
A numeração a seguir, aplicada para os
elementos de comando, refere-se às
figuras no início desta instrução de serviço.
1 Recipiente do líquido refrigerante
Guardar o líquido refrigerante.
2 Molinete
Movimentar o motor de perfuração para
cima e para baixo.
3 Escala de profundidade
1 traço parcial significa 1 mm de desloca-
mento para cima ou para baixo do motor de
perfuração.
4 Pé magnético
Fixar a caroteadora sobre uma superfície
magnetisável.
5 Ressalto para a correia de aperto
Fixar a caroteadora com a correia de aperto.
6 Protecção contra contacto e contra aparas
Evita o contacto involuntário com peças em
rotação.
Gancho para travamento (6a).
7 Interruptor de marcha
Comutação do nível de marchas para
número de rotação lento ou rápido.
8 Parafuso de fixação para o recipiente de
líquido refrigerante
Fixar o recipiente de líquido refrigerante.
9 Interruptor do motor
Dar partida e parar o motor.
10 Tecla “slow” (lento)
Para a redução do número de rotação.
11 Interruptor magnético
Ligar e desligar o magneto.
12 Torneira de fechamento do líquido refrige-
rante
Ajustar a quantidade do líquido refrigerante.
3 41 01 063 06 0.book Seite 56 Donnerstag, 12. Mai 2005 8:42 08