background image

67

hu

Az Ön biztonsága érdekében.

Ne használja ezt a gépet, mielőtt gondosan el nem 
olvasta és meg nem értette, – beleértve az ábrákat, 
a specifikációkat és a biztonsági előírásokat is, – ezt 
a kezelési útmutatót és a mellékelt „Általános 
biztonsági tájékoztatót“ (dokumentáció száma: 
3 41 30 054 06 1).

Ugyanígy vegye tekintetbe az adott országban érvényes, 
az elektromos biztonságra és a munkavédelemre 
vonatkozó előírásokat.
Az adott dokumentumokban található biztonsági 
előírások és utasítások betartásának elmulasztása 
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez 
vezethet.
Őrizze meg későbbi használatra ezt a Használati 
Utasítást, és a gép továbbadása vagy eladása esetén adja át 
a géppel együtt az új tulajdonosnak.

A berendezés rendeltetése.

A mozgatható gépállvánnyal ellátott szalagos csiszológép 
az időjárás behatásai ellen védett környezetben fémes 
padlófelületeknek (a magnézium kivételével) a FEIN által 
engedélyezett csiszolószalagokkal való csiszolására 
szolgál.

Biztonsági információk.

Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az 
alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt 
vagy védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen 
porvédő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt vagy 
különleges kötényt, amely távol tartja a 
csiszolószerszám- és anyagrészecskéket. 

Mindenképpen 

védje meg a szemét a kirepülő idegen anyagoktól, 
amelyek a különböző alkalmazások során keletkeznek. A 
por- vagy védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során 
keletkező port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj 
hatásának, elvesztheti a hallását.

Gondoskodjon a bekapcsolás előtt arról, hogy a 
gépállványon minden rögzítőkar szorosan meg legyen 
húzva. 

Ha a gép a munkafolyamat közben hirtelen 

leereszkedik, ez súlyos balesetekhez vezethet.

Csak vízszintes felületeken dolgozzon. 

Ferde felületeken 

a kezelő elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

A kábelt a munkafolyamat során a munkahelytől mindig 
csak hátrafelé vezesse el. 

Ha a kábelen 

keresztülhajtanak, ha azt összepréselik vagy ha az egyéb 
okból megrongálódott, áramütés veszélye áll fenn!

A villamos hálózathoz való csatlakoztatás előtt 
gondoskodjon arról, hogy a szalagos csiszológép ki 
legyen kapcsolva (A biztonsági kapcsolón a „0” gombnak 
benyomott helyzetben kell lennie!). 

Kösse össze a 

hosszabbító kábelt a (

21

) csatlakozó dugóval. Húzza 

keresztül a hosszabbító kábelt a (

22

) kábel 

megvezetésen.

Munka közben sohase viseljen bő ruhát, ékszert vagy 
fedetlen, hosszú hajat. 

A nem rögzített tárgyakat a 

mozgó alkatrészek a védőberendezések dacára is 
elkaphatják és így sérüléseket okozhatnak.

Ne használjon elkopott, beszakadt, vagy erősen 
elszennyeződött csiszolószalagokat. Óvatosan kezelje és 
a gyártó előírásainak megfelelően tárolja a 
csiszolószalagokat. Ne törje meg a csiszolószalagokat! 

megrongálódott csiszolószalagok szétszakadhatnak, 
kirepülhetnek és sérüléseket okozhatnak.

Ne használjon olyan csiszolószalagokat vagy egyéb 
tartozékokat, amelyeket a kéziszerszámot gyártó cég 
nem külön erre a célra fejlesztett ki, vagy amelyek 
használatát az nem engedélyezte. 

A biztonságos 

üzemeléshez nem elég, ha egy csiszolószalagot vagy 
valamilyen tartozékot fel lehet szerelni az Ön gépére.

Mindig használja a kéziszerszámon található 
védőberendezéseket. A védőberendezéseket 
biztonságosan kell felszerelni a kéziszerszámra, hogy 
azok a legnagyobb elérhető biztonságot nyújtsák. 

védőberendezéseknek meg kell óvniuk a kezelőt a 
csiszolás során kirepített részecskéktől és a csiszolószalag 
akaratlan megérintésétől.

Figyelem, tűz- és robbanásveszély! Fémek (például 
alumínium) csiszolásakor olyan por keletkezik, amely 
éghető vagy robbanékony lehet. Ne használja a 
berendezést éghető anyagok közelében. 

A szikrák ezeket 

az anyagokat meggyújthatják.

Ügyeljen arra, hogy a szikraszórás ne veszélyeztethessen 
személyeket. 

Távolítsa el a munkaterület közeléből az 

éghető anyagokat. A fémek csiszolásakor szikraszórás lép 
fel.

Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos 
távolságban maradjon az Ön munkaterületétől. Minden 
olyan személynek, aki belép a munkaterületre, személyi 
védőfelszerelést kell viselnie. 

A munkadarab letört részei 

vagy a széttört szerszámok a közvetlen munkaterületen 
kívülre repülhetnek és személyi sérüléseket okozhatnak.

Munka közben a megmunkált felület igen forró lehet. 

Ne 

érintse meg a kezével a felületet.

Sohase érjen hozzá a mozgásban lévő 
csiszolószalaghoz. 

Ellenkező esetben 

sérülésveszély áll fenn.

kg

kg

Súly az „EPTA-Procedure 01” (01 EPTA-
szabvány) szerint

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
perc, m/s

2

Az 

SI

 nemzetközi egységrendszer alapegységei és 

levezetett egységei.

Jel

Nemzetközi egység

Magyarországon 
használatos egység

Magyarázat

OBJ_BUCH-0000000325-001.book  Page 67  Tuesday, September 11, 2018  11:15 AM

Summary of Contents for GRIT GIMS75

Page 1: ...6 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN ISO 3744 2010 EN ISO 11202 2010 EN ISO 4871 2009 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU 2014 35 EU GIMS75 7 902 GIMS150 7 902 GIMS75 2H 7 902 GIMS150 2H 7 902 GIMS75 6 7...

Page 2: ...GIMS150 GIMS150 GIMS150 GIMS150 GIMS150 2H GIMS150 2H GIMS150 6 GIMS150 6 GIMS150 6 GIMS150 6 7 902 7 902 7 902 7 902 7 902 7 902 7 902 7 902 7 902 7 902 n min 2 880 3 450 2 880 3 450 1 440 2 880 1 7...

Page 3: ...3 22 10 3 16 23 17 9 11 13 15 14 12 24 8 21 4 19 18 25 18 20 20 2H 1 2 OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 3 Tuesday September 11 2018 11 15 AM...

Page 4: ...4 1 3 4 5 6 7 8 8 5 2 4 6 7 OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 4 Tuesday September 11 2018 11 15 AM...

Page 5: ...Beim Arbeiten Handschutz benutzen Warnung vor Gefahr Diese Stellen k nnen hei werden Best tigt die Konformit t des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europ ischen Gemein schaft Ausgemusterte Ma...

Page 6: ...en Sie keine verschlissenen eingerissenen oder stark zugesetzten Schleifb nder Handhaben Sie Schleif b nder sorgsam und bewahren Sie diese nach den Anwei sungen des Herstellers auf Schleifb nder nicht...

Page 7: ...e f r Paralleleinstellung 9 Funkenschutz 10 Fl gelschrauben Funkenschutz 11 Sterndrehschraube Bandlaufjustierung 12 Antriebsscheibe 13 Kontaktscheibe 14 Schraube f r Seitendeckel 15 Seitendeckel 16 Sp...

Page 8: ...alter I 18 dr cken Die Maschine l uft nach dem Ausschalten ca 50 sek nach Sicherheits Aus Taste 20 Dr cken Sie in Gefahrensituationen die rote Sicherheits Aus Taste um die Maschine auszuschalten Drehz...

Page 9: ...Schmieren Sie monatlich die Lager der Spannvorrichtung am Schmiernippel 24 Reinigen Sie die Maschine au en mit Druckluft Folgende Teile k nnen Sie bei Bedarf selbst austauschen Schleifband Funkenschu...

Page 10: ...rotective gloves during operation Danger warning These locations can become hot Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community Worn out machine and other elect...

Page 11: ...anufacturer s instructions Do not bend or fold grinding belts Damaged grinding belts can tear be flung away and injure someone Do not use grinding belts or other accessories which are not specifically...

Page 12: ...nob bolt for parallel adjustment 9 Spark guard 10 Wing bolts of the spark guard 11 Star knob bolt for adjusting the tracking of the grind ing belt 12 Drive wheel 13 Contact wheel 14 Screw for side cov...

Page 13: ...versed with switch 19 when the machine is stopped Overload protection In case of continuous high load over a longer period of time the machine is switched off After a cooling down period of approx 15...

Page 14: ...in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer s warranty declaration The delivery sco...

Page 15: ...ssi re Lors des travaux utiliser un prot ge main Signe d avertissement de danger Ces endroits risquent de chauffer Confirme la conformit de l outil lectrique aux directives de l Union Europ enne Trier...

Page 16: ...app s par les pi ces en mouvement et provoquer ainsi des blessures Ne pas utiliser de bandes de pon age us es fendues sur les bords ou fortement encrass es Manier avec pr cau tion les bandes de pon ag...

Page 17: ...les r glements en vigueur dans votre pays sp cifiques aux mat riaux traiter Vue g n rale 1 Vis de blocage 2 Barre conductrice 3 Vis de blocage 4 Manivelle pour r glage de la hauteur de la ponceuse ba...

Page 18: ...14 Monter le support de pon age 7 et la bo te copeaux 8 Contr ler la cote de la fente du support de pon age Mettre l appareil en marche et ajuster la bande Instructions d utilisation Mise en fonctionn...

Page 19: ...oduit est valide conform ment la r gle mentation l gale en vigueur dans le pays o le produit est mis sur le march Outre les obligations de garantie l ga le les appareils FEIN sont garantis conform men...

Page 20: ...Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani Avvertenza contro pericolo Questi punti possono diventare bollenti Conferma la conformit dell elettroutensile con le direttive della Com...

Page 21: ...i dispositivi di protezione oggetti sciolti possono impigliarsi in parti in movimento e causare lesioni Non utilizzare nastri abrasivi usurati strappati oppure fortemente intasati Trattare con cura i...

Page 22: ...di lavorazione del produttore del mate riale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare In breve 1 Viti di fermo 2 Barra conduttrice 3 Vite di fissaggio 4 Manovella per...

Page 23: ...regolato di nuovo Allentare entrambe le viti 17 spostare il dispositivo di bloccaggio e serrare nuovamente le viti Chiudere il coperchio laterale 15 e serrare di nuovo sal damente la vite 14 Montare...

Page 24: ...ti Nastro abrasivo protezione antiscintille Responsabilit per vizi e garanzia La prestazione di garanzia sul prodotto valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l immissione...

Page 25: ...zaamheden een stofbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een handbescherming Waarschuwing voor gevaar Deze plaatsen kunnen heet worden Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap m...

Page 26: ...rwerpen kun nen ondanks de veiligheidsvoorzieningen door bewegende delen worden meegenomen en tot verwon dingen leiden Gebruik geen versleten ingescheurde of ernstig bescha digde schuurbanden Ga zorgv...

Page 27: ...rikant van het materiaal en de in uw land geldige voorschriften voor de te bewerken materia len in acht In n oogopslag 1 Vastzetschroeven 2 Stuurstang 3 Vastzetschroef 4 Zwengel voor hoogte instelling...

Page 28: ...ts I 18 indrukken Uitschakelen Druk de toets 0 18 in Inschakelen alleen 2H modellen Schakelaar I 18 indrukken Uitschakelen alleen 2H modellen Schakelaar I 18 indrukken De machine loopt na het uitschak...

Page 29: ...ppel 24 Reinig de buitenzijde van de machine met perslucht De volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen Schuurband vonkbescherming Wettelijke garantie en fabrieksgarantie De wettelijke garanti...

Page 30: ...ci n para las manos Advertencia de peligro Estos puntos se pueden poner muy calientes Atestigua la conformidad de la herramienta el ctrica con las directivas de la Comunidad Europea Acumular por separ...

Page 31: ...n es posible que los objetos sueltos sean arras trados por piezas m viles y provoquen un accidente No emplee bandas de lija desgastadas rasgadas ni embazadas Trate cuidadosamente las bandas de lija y...

Page 32: ...s prescripciones vigentes en su pa s sobre los materiales a trabajar De una ojeada 1 Tornillos de fijaci n 2 Barra de gu a 3 Tornillo de fijaci n 4 Manivela para ajuste de altura de la lijadora de cin...

Page 33: ...lateral 15 y apriete firmemente el tornillo 14 Monte la base lijadora 7 y la caja colectora de virutas 8 Verifique la medida de la ranura en la base de lijar Conecte la m quina y ajuste el curso de l...

Page 34: ...ucto se realiza de acuerdo a las regu laciones legales vigentes en el pa s de adquisici n Adicio nalmente FEIN ofrece una garant a ampliada de acuerdo con la declaraci n de garant a del fabricante FEI...

Page 35: ...rabalho Usar luvas durante o trabalho Aviso de perigo Esses locais podem se tornar quentes Autentica a conformidade da ferramenta el trica em rela o s diretivas da Comunidade Euro peia Recolher separa...

Page 36: ...rrados pelas partes da m quina em movimento e levar a les es N o utilizar cintas abrasivas gastas rasgadas ou extre mamente usadas Tratar as correias abrasivas com cui dado e guard las de acordo com a...

Page 37: ...de fixa o 2 Barra de guia 3 Parafuso de fixa o 4 Manivela para o ajuste da altura da lixadeira de rolos 5 Parafuso para esbarro de profundidade 6 Parafuso para esbarro de altura 7 Alavanca para o ajus...

Page 38: ...o de aperto e reapertar os parafusos Fechar a tampa lateral 15 e reapertar o parafuso 14 Montar a base de retifica o 7 e a caixa de aparas 8 Verificar o tamanho da folga do suporte de retifica o Ligar...

Page 39: ...contra fa scas Garantia legal e garantia A garantia legal para este produto v lida conforme as regras legais no pa s onde colocado em funcionamento Al m disso a FEIN oferece uma garantia conforme a de...

Page 40: ...40 el el 3 I v0 m s m s n min min 1 rpm r min min 1 P1 W W U V V f Hz Hz l1 mm mm l2 mm mm kg kg EPTA Procedure 01 OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 40 Tuesday September 11 2018 11 15 AM...

Page 41: ...41 el 3 41 30 054 06 1 FEIN 0 21 22 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 41 Tuesday September 11 2018 11 15 AM...

Page 42: ...42 el 50 Antifouling 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ON OFF 19 2 20 21 22 23 24 25 3 1 2 1 4 3 4 OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 42 Tuesday September 11 2018 11 15 AM...

Page 43: ...43 el 1 5 5 4 5 6 6 7 7 8 8 9 1 10 9 11 12 13 14 15 16 12 13 16 17 15 14 7 8 I 18 0 18 2 I 18 2 I 18 50 20 19 2 1 2 19 OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 43 Tuesday September 11 2018 11 15 AM...

Page 44: ...m 23 25 25 12 13 24 FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd LpA 20 Pa 80 5 94 KpA 4 4 LwA 1 pW 90 100 5 KwA 2 5 2 5 min 3 000 3 000 ST 37 8 x 40 GRIT by Fein 36Z OBJ_BUCH 0000000...

Page 45: ...V 220 V GIMS75 6 GIMS150 6 440 V 254 V 400 V 220 V 98 GIMS75 GIMS150 230 V 220 V GIMS75 6 GIMS150 6 230 V 220 V 99 GIMS72 2H GIMS150 2H 440 V 254 V 400 V 220 V 100 OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 4...

Page 46: ...Brug h ndbeskyttelse under arbejdet Advarsel mod fare Stederne kan blive varme Bekr fter at el v rkt jet er i overensstemmelse med g ldende direktiver inden for det euro p iske f llesskab Saml udrang...

Page 47: ...k og kv ste tredjemand Brug ikke slibeb nd eller andet tilbeh r der ikke er udviklet eller frigivet specielt af producenten Sikker drift er ikke kun givet ved at slibeb ndet eller tilbeh ret pas ser t...

Page 48: ...stop tast 21 Stik 22 Kabelf ring 23 Ventilations bning 24 Sm renippel 25 Henvisningsskilt Indstillinger Tr k stikket ud af stikd sen f r der arbejdes p maskinen Styrestang indstilles Fig 3 L sn de fi...

Page 49: ...eren og tr k styrestangsarmen i arbejdsposition F r b ndsliberen med ensartet hastighed hen over fladen der skal slibes Sving styrestangen opad n r arbejdet er f rdigt og sluk for b ndsliberen St j em...

Page 50: ...med en del af det tilbeh r der beskrives eller illustreres i brugsanvisningen Overensstemmelseserkl ring Firmaet FEIN erkl rer p eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de g ldende bes...

Page 51: ...d Bruk h ndbeskyttelse ved arbeid Advarsel mot fare Disse steder kan bli varme Bekrefter at elektroverkt yet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Samle utsorterte maskiner og andre...

Page 52: ...e slynges rundt og skade personer Ikke bruk slipeb nd eller annet tilbeh r som ikke er spe sielt utviklet og frigitt av produsenten Sikker drift er ikke bare gitt ved at et slipeb nd eller tilbeh r pa...

Page 53: ...ippel 25 Henvisningsskilt Innstillinger Trekk f r alle arbeider p maskinen nettst pselet ut av stikkontakten Innstilling av styrestang Bilde 3 L sne de fire skruene 1 og still styrestangen 2 inn p nsk...

Page 54: ...tt kj reenheten til arbeidsplassen Sl p b ndslipemaskinen og trekk styrestangspaken til arbeidposisjon F r b ndslipemaskinen med jevn hastighet over overfla ten som skal slipes Sving styrestangen oppo...

Page 55: ...befatte en del av det tilbeh ret som er beskrevet i denne driftsinstruksen eller p bildene Samsvarserkl ring Firmaet FEIN erkl rer som eneansvarlig at dette produk tet stemmer overens med de vanlige b...

Page 56: ...Dessa st llen kan vara heta F rs krar om att elverktyget verensst mmer med Europeiska gemenskapens direktiv Kasserade maskiner och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omh ndertas sepa r...

Page 57: ...p maski nen Skyddsanordningarna ska vara stadigt monterade p maskinen s att h gsta m jliga s kerhet uppn s Skyddsanordningarna ska skydda operat ren mot utslungade slippartiklar och oavsiktlig ber ri...

Page 58: ...Fixera med skruven 5 djupanslaget i detta l ge Inst llning av h jdanslag Figur 6 Sv ng styrst ngen upp t s att bandslipen f rflyttas upp t Med skruven 6 kan nskad sv ngningsh jd st llas in Inst llning...

Page 59: ...ationer N r maskinens n tsladd skadats m ste den ers ttas med en speciellt f rberedd n tsladd som FEIN kundservicen tillhandah ller Den aktuella reservdelslistan f r denna produkt hittar du i Internet...

Page 60: ...enna produkt verensst mmer med de normativa dokument som anges p instruktionsbokens sista sida Tekniska publikationer finns hos C E Fein GmbH C D1_IA D 73529 Schw bisch Gm nd Milj skydd avfallshanteri...

Page 61: ...v p lysuojainta Ty st n aikana on k ytett v suojak sineit Varoitus vaarasta N m paikat voivat olla kuumia Vahvistaa ett s hk ty kalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia K yt st poistettua kone...

Page 62: ...a singota irti voimalla mist voi seu rata tapaturma Vain sellaisia hiomanauhoja tai lis tarvikkeita saa k yt t jotka ty kalun valmistaja on kehitt nyt tai hyv ksy nyt Muunlainen hiomanauha tai lis tar...

Page 63: ...sen ruuvi 15 Sivusuojus 16 Kiristinvipu 17 Nauhaj nnityksen karkeas d n ruuvit 18 K ynnistyskytkin 19 Py rint nopeuden vaihtokytkin vain 2H mallit 20 H t seis painike 21 Pistoke 22 Kaapelinohjaus 23 T...

Page 64: ...en on annettava j hty n 15 minuuttia ennen kuin ty st voi jatkaa Toimintaohjeita Vie kuljetusalusta ty kohteeseen K ynnist nauhahiomakone ja ved ohjaustangon vipu ty asentoon Kuljeta nauhahiomakone ta...

Page 65: ...kki t ss k ytt ohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lis tarvikkeet eiv t v ltt m tt kuulu koneen toimitussi s lt n EU vastaavuus Tmi FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siit ett t m tuote on k ytt ohjeen...

Page 66: ...szn ljon k zv d t Vesz lyekre val figyelmeztet s Ezeket a pontok er sen felforr sodhatnak A CE jel igazolja hogy az elektromos k ziszersz m megfelel az Eur pai Uni ir nyelveinek A haszn laton k v l he...

Page 67: ...k belt a 21 csatlakoz dug val H zza kereszt l a hosszabb t k belt a 22 k bel megvezet sen Munka k zben sohase viseljen b ruh t kszert vagy fedetlen hossz hajat A nem r gz tett t rgyakat a mozg alkatr...

Page 68: ...l z s r l Az azbeszt tartalm anyagok megmunk l s t b zza szakemberekre Fa s k nny f mporok valamint a csiszol s sor n keletkez porok s vegyszerek forr kever kei bizonyos k r lm nyek k z tt saj t maguk...

Page 69: ...oldal n megadott fut si ir ny betart s ra Ennek egybe kell esnie a hajt ker k forg sir ny val Tegye fel egyidej leg a csiszol szagot a 12 hajt ker kre s az 13 rintkez ker kre Forgassa el felfel a 16 k...

Page 70: ...el en rv nyes Term keinket ezen t lmen en a FEIN j t ll si nyilatkozat ban le rtaknak megfelel kiterjesztett garanci val sz ll tjuk Az n berendez s hez tartoz sz ll tm nyban nem felt tlen l tal lhat m...

Page 71: ...ochranu proti prachu P i pr ci pou ijte ochranu rukou Varov n p ed nebezpe m Tato m sta mohou b t hork Potvrzuje shodu elektron ad se sm rnicemi evropsk ho spole enstv Vy azen stroje a jin elektrotech...

Page 72: ...p sy pe liv a usklad ujte je podle pokyn v robce Brusn p sy nel mejte Po kozen brusn p sy se mohou roztrhnout odmr tit a n koho zranit Nepou vejte dn brusn p sy nebo jin p slu enstv kter nen speci ln...

Page 73: ...e nostn vyp nac tla tko 21 Z str ka 22 Vod tko kabelu 23 V trac otvory 24 Mazac hlavice 25 t tek s upozorn n mi Nastaven P ed ka dou prac na stroji vyt hn te s ovou z str ku ze z suvky Nastaven oje ob...

Page 74: ...na e 19 Ochrana proti p et en P i del dobu trvaj c m vysok m zat en se stroj vypne Po ochlazen za ca 15 minut je stroj op t p ipraven k pou it Pracovn upozorn n Podvozek dovezte na pracovi t P sovou b...

Page 75: ...anoven zem uveden do provozu Nad to nav c poskytuje firma FEIN z ruku podle prohl en o z ruce v robce FEIN V obsahu dod vky Va eho stroje m e b t obsa en i jen jeden d l p slu enstv popsan ho nebo zob...

Page 76: ...m cky na ochranu proti prachu Pri pr ci pou vajte pracovn rukavice Varovanie pred nebezpe enstvom Tieto miesta m u by hor ce Potvrdzuje konformitu ru n ho elektrick ho n radia so smernicami Eur pskeho...

Page 77: ...perky a nikdy nepracujte s rozpusten mi dlh mi vlasmi Napriek ochrann m prvkom m u pohybuj ce sa s iastky n radia zachyti vo n predmety a sp sobi V m poranenie Nepou vajte iadne tak br sne p sy ktor...

Page 78: ...r sen ho materi lu zav asu vypr zd ujte z sobn k na prach dodr iavajte pokyny v robcu materi lu aj predpisy o obr ban pr slu n ho materi lu platn vo Va ej krajine Na jeden poh ad 1 Upev ovacie skrutky...

Page 79: ...t treba nap nacie zariadenie justova nanovo Uvo nite obe skrutky 17 prestavte nap nacie zariadenie a skrutky op utiahnite Uzavrite bo n kryt 15 a skrutku 14 op utiahnite Namontujte br snu podlo ku 7 a...

Page 80: ...na produkt plat pod a z konn ch predpisov v krajine uvedenia do prev dzky Firma FEIN okrem toho poskytuje z ruku pod a vyhl senia v robcu FEIN o z ruke V dod vke stroja sa m e pr padne nach dza len j...

Page 81: ...ochrony przeciwpy owej Podczas pracy nale y u ywa rodk w ochrony r k Ostrze enie przed niebezpiecze stwem Te miejsca te mog ulec znacznemu nagrzaniu Potwierdza zgodno budowy elektronarz dzia z wytycz...

Page 82: ...na jest wy czona wci ni ty przycisk 0 na wy czniku bezpiecze stwa Po czy przed u acz z wtyczk 21 Prze o y przed u acz przez prowadnic przewodu 22 Nie nale y nosi podczas pracy lu nego ubrania bi uteri...

Page 83: ...ch raka i zaburzenia zwi zane z p odno ci Ryzyko spowodowane wdychaniem py w zale y od stopnia ekspozycji Zaleca si u ycie systemu odsysania dostosowanego do rodzaju py u jak r wnie osobistego wyposa...

Page 84: ...niem do jakichkolwiek czynno ci obs ugowych przy maszynie nale y wyj wtyczk sieciow z gniazda Poluzowa rub 14 i odchyli pokryw boczn 15 w d Przestawi d wigni 16 w d aby odci y mocowanie Zdj star ta m...

Page 85: ...trza W razie potrzeby mo liwa jest wymiana we w asnym zakresie nast puj cych element w Ta ma szlifierska os ona przed iskrami R kojmia i gwarancja R kojmia na produkt jest wa na zgodnie z ustawowymi p...

Page 86: ...0 V GIMS75 6 GIMS150 6 440 V 254 V 400 V 220 V Strona 98 Typ GIMS75 GIMS150 230 V 220 V GIMS75 6 GIMS150 6 230 V 220 V Strona 99 Typ GIMS72 2H GIMS150 2H 440 V 254 V 400 V 220 V Strona 100 OBJ_BUCH 00...

Page 87: ...87 ru ru 3 I E E v0 m s n min min 1 rpm r min P1 W U V B f Hz OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 87 Tuesday September 11 2018 11 15 AM...

Page 88: ...88 ru 3 41 30 054 06 1 FEIN 0 21 22 l1 mm l2 mm kg EPTA Procedure 01 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 A C 2 E E OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 88 Tuesday September 11 2018 11 15 AM...

Page 89: ...89 ru 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2H 20 21 22 23 24 25 OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 89 Tuesday September 11 2018 11 15 AM...

Page 90: ...90 ru 3 1 2 1 4 3 4 1 5 5 4 5 6 6 7 7 8 8 9 1 10 9 11 12 13 14 15 16 12 13 16 17 15 14 7 8 I 18 0 18 2H I 18 OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 90 Tuesday September 11 2018 11 15 AM...

Page 91: ...2 19 15 FEIN FEIN FEIN FEIN www fein com 23 25 25 12 13 24 A LpA 20 80 5 94 KpA 4 4 A LwA 1 90 100 5 KwA 2 5 2 5 3 000 3 000 ST 37 8 x 40 GRIT by Fein 36Z OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 91 Tuesday...

Page 92: ...GIMS75 GIMS150 440 V 254 V 400 V 220 V GIMS75 6 GIMS150 6 440 V 254 V 400 V 220 V 98 GIMS75 GIMS150 230 V 220 V GIMS75 6 GIMS150 6 230 V 220 V 99 GIMS72 2H GIMS150 2H 440 V 254 V 400 V 220 V 100 OBJ_...

Page 93: ...zh CM zh CM 3 I v0 m s n min min 1 rpm r min P1 W U V f Hz l1 mm l2 mm kg EPTA Procedure 01 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 2 SI OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 93 Tuesday September 11 2018 11 15...

Page 94: ...94 zh CM 3 41 30 054 06 1 FEIN 0 21 22 50 1 2 3 4 5 6 7 8 OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 94 Tuesday September 11 2018 11 15 AM...

Page 95: ...15 16 17 18 19 2H 20 21 22 23 24 25 3 4 1 2 1 4 3 4 1 5 5 4 5 6 6 7 7 8 8 9 1 10 9 11 12 13 14 15 16 12 13 16 17 15 14 7 8 I 18 0 18 2H I 18 2H I 18 50 OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 95 Tuesday Se...

Page 96: ...440 V 254 V 400 V 220 V GIMS75 6 GIMS150 6 440 V 254 V 400 V 220 V 98 GIMS75 GIMS150 230 V 220 V GIMS75 6 GIMS150 6 230 V 220 V 99 GIMS75 2H GIMS150 2H 440 V 254 V 400 V 220 V 100 A LpA re 20 Pa 80 5...

Page 97: ...elements x o o o o o Metal parts x o o o o o Power supplies x o o o o o Brass parts x o o o o o Aluminium parts x o o o o o SJ T 11364 O GB T 26572 X GB T 26572 This table was developed according to...

Page 98: ...98 3 N PE 50 60 Hz 440 254 V 3 N PE 50 60 Hz 400 230 V GIMS75 GIMS150 GIMS75 6 GIMS150 6 OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 98 Tuesday September 11 2018 11 15 AM...

Page 99: ...99 3 PE 50 60 Hz 230 V 3 PE 50 60 Hz 220 V GIMS75 GIMS150 GIMS75 6 GIMS150 6 OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 99 Tuesday September 11 2018 11 15 AM...

Page 100: ...100 3 N PE 50 60 Hz 440 254 V 3 N PE 50 60 Hz 400 230 V GIMS75 2H GIMS150 2H OBJ_BUCH 0000000325 001 book Page 100 Tuesday September 11 2018 11 15 AM...

Reviews: