background image

94

ro

Nu atingeți niciodată banda de șlefuire care 
rulează. 

Există pericol de rănire.

În caz de situații periculoase apăsați imediat tasta de 
oprire de siguranță. 

Mașina va mai continua să 

funcționeze până la încă 50 secunde după care se va 
opri.

Curățați regulat fantele de aerisire ale mașinii. Suflanta 
motorului atrage praful în carcasă. 

 Aceasta poate 

cauza pericole electrice în cazul acumulării excesive de 
praf de metal.

Aveți grijă ca mașina să fie stabilă și așezată în poziție 
orizontală. 

Dacă mașina se răstoarnă în timpul lucrului, 

aceasta poate duce la răniri grave.

Stecherul mașinii poate fi montat numai de către un 
electrician calificat. 

Conductorul de protecție din priza 

de curent trebuie sî fie racordat la împământarea de 
protecție a rețelei electrice.

înainte de executarea lucrărilor de întreținere și 
reparații scoateți ștecherul afară din priză! 

 Dacă 

mașina este pornită involuntar, aceasta poate duce la 
răniri grave.

Verficați regulat, conform prevederilor legale, 
siguranța electrică a mașinii. 

În cazul mașinilor 

neverificate există pericol de electrocutare!

Înainte de prima punere în funcțiune verificați direcția 
de rotire a motorului. 

În cazul direcției greșite de rotire 

piesa de lucru poate fi aruncată și provoca accidente. 
Direcția de rotire poate fi comutată numai de către un 
electrician calificat.

La pornirea mașinii nu staționați niciodată 
dumneavoastră sau alte persoane direct lângă banda 
de șlefuire. 

Banda de șlefuire se poate rupe și provoca 

rămiri grave

Manipularea pulberilor periculoase

În timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu 
această unealtă, se degajă pulberi care pot fi periculoase.
Atingerea sau inhalarea anumitor pulberi ca de exemplu 
azbest şi materiale care conţin azbest, vopsele pe bază 
de plumb, metale, anumite tipuri de lemn, minerale, 
particule de silicaţi provenind din materiale de 
construcţii din piatră, solvenţi, agenţi de protecţie a 
lemnului, vopsele antifouling pentru cisterne, pot 
provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni ale căilor 
respiratorii, cancer, infertilitate. Riscul generat de 
inhalarea acestor pulberi depinde de gradul de 
expunere la acestea. Folosiţi o instalaţie de aspirare 
adecvată tipului de praf degajat precum şi echipamente 
personale de protecţie şi asiguraţi o bună ventilare a 
locului de muncă. Nu permiteţi prelucrarea materialelor 
care conţin azbest decât de către personal 
corespunzător calificat.
În condiţii nefavorabile, praful de lemn şi de metale 
uşoare, amestecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi 
substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca 
explozii. Împiedicaţi zborul scânteilor în direcţia 
recipientului colector de praf precum şi încălzirea 

excesivă a sculei electrice şi a materialului şlefuit, goliţi 
din timp recipientul colector de praf, respectaţi 
instrucţiunile de prelucrare ale producătorului 
materialului respectv cât şi prescripţiile în vigoare în ţara 
dumneavoastră cu privire la materialele de prelucrat.

Dintr-o privire

1

Șurub cu cap stea, ajustare rulare bandă

2

Capac de protecție, sus

3

Șurub de reglare, suport șlefuire plană

4

Șurub cap stea, capac de protecție superior

5

Opritor

6

Șuruburi fluture, apărătoare împotriva scânteilor

7

Apărătoare împotriva scânteilor

8

Suport de șlefuire

9

Șurub pentru suportul de șlefuire

10

Șurub cu cap stea, capac de protecție față

11

Pârghie de strângere

12

Tastă oprire de siguranță

13

Fante de aerisire

14

Întrerupător pornit/oprit

15

Rolă de contact

16

Suport șlefuire plană

17

Rolă de antrenare

18

Capac lateral

19

Șurub pentru capac lateral

20

Ștuț pentru aspirarea prafului

21

Plăcuță indicatoare

22

Șuruburi de fixare șasiu, masă de lucru

23

Șurub cu cap stea, capac sus și capac lateral

Instrucțiuni de montaj (figura 6).

Fixați mașina pe șasiul Fein GIXS sau GIXBE (vezi 
instrucțiunile de montaj) sau pe o masă de lucru cu 
șuruburile potrivite (

22

).

Fixați pe podea șasiul sau masa de lucru cu 
dibluri/șuruburi adecvate.
Toate elementele de fixare trebuie să facă față forțelor 
care apar în timpul lucrului.
Un montaj defectuos poate face ca șasiul sau masa de 
lucru să se răstoarne sau ca mașina să se desprindă de 
pe șasiu sau de pe masă în timpul procesului de lucru și 
să provoace accidente grave.

Conexiuni electrice.

Racordurile electrice pe șantier vor fi efectuate 
de către un electrician calificat.

A se avea în vedere tensiunea rețelei:

 tensiunea rețelei 

și frecvența sursei de tensiune trebuie să coincidă cu 
specificațiile de pe plăcuța indicatoare a tipului mașinii.
Înainte de prima punere în funcțiune verificați direcția 
de rotire a motorului. Direcția de rotire poate fi 
comutată numai de către un electrician calificat.

Reglaje

Înaintea oricăror lucrări la mașină scoateți 
ștecherul afară din priza de la rețea.

Reglarea apărărătoarei împotriva scânteilor (7)

Slăbiți cele două șuruburi fluture (

6

) și reglați astfel 

apărătoarea împotriva scânteilor (

7

), încât banda de 

șlefuire să fie cât mai mult acoperită.

Summary of Contents for GRIT GI100

Page 1: ...GI100 7 902 GI100EF 7 902 GI1002V 7 902 ...

Page 2: ...3 x 230 3 3 x 220 3 f Hz 50 60 50 50 60 v0 m s 23 27 23 23 27 kg 28 28 28 28 28 l1 mm 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 l2 mm 100 100 100 100 100 I I I I I de 5 pt 35 tr 66 sl 97 et 130 th 161 en 10 el 40 hu 71 sr 102 lt 135 ja 167 fr 15 da 46 cs 76 hr 107 lv 140 hi 172 it 20 no 51 sk 81 ru 112 zh CM 145 ar 181 nl 25 sv 56 pl 86 uk 118 zh CK 151 es 30 fi 61 ro 92 bg 124 ko 156 ...

Page 3: ...3 1 2 6 4 23 19 20 4 4 17 16 15 18 19 20 3 9 10 11 13 14 12 5 7 8 21 ...

Page 4: ...4 22 3x 1 2 3 4 5 6 9 max 2 mm max 2 mm 8 3 5 ...

Page 5: ...enutzen Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen Beim Arbeiten Staubschutz benutzen Beim Arbeiten Handschutz benutzen Warnung vor Gefahr Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien von Großbritannien England Wales Schottland Ausgemusterte Maschinen und andere elektrotechnische und elek...

Page 6: ...änder oder sonstiges Zubehör das nicht speziell vom Hersteller entwickelt oder freigegeben wurde Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben dass ein Schleifband oder Zubehör auf Ihre Maschine passt Verwenden Sie immer die an der Maschine befindlichen Schutzvorrichtungen Die Schutzvorrichtungen müssen sicher an der Maschine montiert sein so dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird Die...

Page 7: ...n Fachleuten Holzstaub und Leichtmetallstaub heiße Mischungen aus Schleifstaub und chemischen Stoffen können sich unter ungünstigen Bedingungen selbst entzünden oder eine Explosion verursachen Vermeiden Sie Funkenflug in Richtung Staubbehälter sowie Überhitzung des Elek trowerkzeugs und des Schleifguts leeren Sie rechtzeitig den Staubbehälter beachten Sie die Bearbeitungshin weise des Werkstoffher...

Page 8: ...en Legen Sie das Schleifband gleichzeitig auf die Antriebs scheibe 17 und die Kontaktscheibe 15 Schwenken Sie den Hebel 11 nach unten um das Schleifband zu span nen Schließen Sie den Seitendeckel 18 und ziehen Sie die Schraube 19 23 wieder fest Prüfen Sie das Spaltmaß der Schleifauflage Schalten Sie die Maschine ein und justieren Sie den Bandlauf Betriebsanweisungen Einschalten Sicherheits Aus Tas...

Page 9: ...ung Im Lieferumfang Ihrer Maschine kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein Konformitätserklärung Die CE Erklärung gilt nur für Länder der Europäischen Union und der EFTA European Free Trade Associa tion und nur für Produkte die für den EU oder EFTA Markt bestimmt sind Nach dem Inverkehrbringen des Produktes auf dem EU Markt ver...

Page 10: ...Use ear protection during operation Use a dust mask during operation Use protective gloves during operation Danger warning Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community Confirms the conformity of the power tool with the directives of Great Britain England Wales Scotland Worn out machine and other electrotechnical and electrical products should be sorted se...

Page 11: ...e machine The protective devices must be securely mounted to the machine in order to achieve maximum safety The protective devices are supposed to protect the user from grinding particles thrown from the machine and from accidental contact with the grinding belt Warning Danger of fire and explosion When grinding metals e g aluminium or magnesium dust develops that may be combustible or explosive D...

Page 12: ...use an explosion Avoid sparking in the direction of the dust collector as well as overheating of the power tool and the materials being sanded empty the dust collector container in time observe the material manufacturer s working instruc tions as well as the relevant regulations in your country for the materials being worked At a glance 1 Star knob bolt for adjusting the tracking of the grinding b...

Page 13: ...ection of the drive wheel Place the grinding belt both around the drive wheel 17 and around the contact wheel 15 Tilt lever 11 down to tension the grinding belt Close side cover 18 and retighten screws 19 23 Check the gap size of the grinding rest Switch the machine on and adjust the belt run Operating instructions Switching on Disengage and fold up the safety pushbutton 12 Press pushbutton I 14 S...

Page 14: ... your machine may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual Declaration of conformity This CE declaration is only valid for European Union and EFTA European Free Trade Association countries and only for products intended for the EU or EFTA market After placing the product on the EU market the UKCA mark loses its mark validity The UKCA declaration is only ...

Page 15: ...s des travaux porter une protection anti poussière Lors des travaux utiliser un protège main Signe d avertissement de danger Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de la Grande Bretagne Angle terre Pays de Galles Écosse Trier les machines ainsi que les autres produits électrotechniques et électri...

Page 16: ... de ponçage ou d autres accessoires qui n ont pas été spécialement conçus ou validés par le fabricant Le seul fait qu une bande de ponçage ou un accessoire se laisse monter sur votre appareil ne garantit pas une utilisation dépourvue de risque Toujours utiliser les dispositifs de protection se trou vant sur l appareil Les dispositifs de protection doivent être solidement montés sur l appareil de f...

Page 17: ...s de métaux légers les mélanges chauds de poussières de ponçage et de produits chimiques peuvent s enflammer dans cer taines conditions ou causer une explosion Éviter une projection d étincelles vers le bac de récupération des poussières ainsi qu une surchauffe de l outil électrique et des matériaux travaillés vider à temps le bac de récu pération des poussières et respecter les indications de tra...

Page 18: ...la roue d entraînement 17 et la roue de contact 15 Pivoter le levier 11 vers le bas afin de tendre la bande de ponçage Fermer le capot latéral 18 et resser rer la vis 19 23 Contrôler la cote de la fente du support de ponçage Mettre l appareil en marche et ajuster la bande Instructions d utilisation Mise en marche Déverrouiller la touche d arrêt d urgence 12 et la rele ver Appuyer sur la touche I 1...

Page 19: ...ut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d utilisation soit fournie avec la machine Déclaration de conformité La Déclaration CE est uniquement valable pour les pays de l Union européenne et de l AELE Association Euro péenne de Libre Échange et uniquement pour les pro duits destinés au marché de l UE ou de l AELE Une fois que le produit a été mis sur le march...

Page 20: ...ezione acustica Durante la fase operativa utilizzare la protezione polvere Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani Avvertenza contro pericolo Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Certifica la conformità dell elettroutensile alle direttive della Gran Bretagna Inghilterra Gal les Scozia Raccogliere separatamente macchine ed altri ...

Page 21: ... non è assicurato dal semplice fatto che un nastro abra sivo o un accessorio sia adatto alla macchina in dota zione Utilizzare sempre i dispositivi di protezione che si tro vano sull apparecchio I dispositivi di protezione devono essere montati in modo sicuro sull apparecchio affin ché venga ottenuto il massimo grado di sicurezza I dispositivi di protezione devono proteggere l opera tore contro pa...

Page 22: ...enti da polvere di levigatura e sostanze chi miche possono in caso di condizioni sfavorevoli pren dere fuoco o causare un esplosione Evitare la fuga di scintille in direzione del contenitore per la polvere non ché il sovrariscaldamento dell elettroutensile e del materiale abrasivo svuotare per tempo il contenitore per la polvere osservare le istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e...

Page 23: ... ruota motrice Applicare il nastro abrasivo contemporaneamente sulla ruota motrice 17 e sulla ruota di contatto 15 Orientare la leva 11 verso il basso per bloccare il nastro abrasivo Chiudere il coperchio laterale 18 e serrare di nuovo saldamente la vite 19 23 Controllare l apertura della superficie di levigatura Accendere l apparecchio e regolare la corsa del nastro Istruzioni per l uso Accension...

Page 24: ...onformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN Nel volume della macchina può essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l uso Dichiarazione di conformità La dichiarazione CE è valida esclusivamente per i Paesi dell Unione Europea e dell EFTA European Free Trade Association e solamente per i prodotti destinati al mer cato ...

Page 25: ...zaamheden een gehoorbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een stofbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een handbescherming Waarschuwing voor gevaar Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van Groot Brit tannië Engeland Wales Schotland Verslete...

Page 26: ...s niet alleen gegeven door het feit dat een schuurband of toebehoren op uw machine past Gebruik altijd de veiligheidsvoorzieningen die zich op de machine bevinden De veiligheidsvoorzieningen moeten goed op de machine gemonteerd zijn zodat een maxi mum aan veiligheid wordt bereikt De veiligheidsvoor zieningen moeten de bediener beschermen tegen rondvliegende schuurdeeltjes en onbedoelde aanraking m...

Page 27: ...ot ontsteking komen of een explosie veroorzaken Voorkom wegvliegende vonken in de richting van het stofreservoir en oververhitting van het elektrische gereedschap en het schuurmateriaal Maak het stofreservoir op tijd leeg Neem de bewer kingsvoorschriften van de fabrikant van het materiaal en de in uw land geldige voorschriften voor de te bewer ken materialen in acht In één oogopslag 1 Kruisknop fi...

Page 28: ...el Leg de schuurband tegelijkertijd op de aandrijfschijf 17 en de contactschijf 15 Draai de hendel 11 omhoog om de schuurband te spannen Sluit de zijdeksel 18 en draai de schroef 19 23 weer vast Controleer de spleetafstand van de schuursteun Schakel de machine in en stel de bandloop af Gebruiksvoorschriften Inschakelen Ontgrendel de veiligheidsuitschakelknop 12 en klap deze omhoog Toets I 14 indru...

Page 29: ...ogelijk dat bij de machine slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afge beelde toebehoren wordt meegeleverd Conformiteitsverklaring De CE verklaring geldt alleen voor landen van de Euro pese Unie en de EFTA European Free Trade Associa tion en alleen voor producten die bestemd zijn voor de EU of EFTA markt Zodra het product op de EU markt is gebracht verliest het UKCA teke...

Page 30: ...ústico Al trabajar protegerse del polvo Al trabajar utilizar una protección para las manos Advertencia de peligro Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Euro pea Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas del Reino Unido Ingla terra Gales Escocia Acumular por separado las máquinas y demás productos electrotécnicos y eléc...

Page 31: ...sar un accidente No emplee bandas de lija ni accesorios especiales que no hayan sido especialmente desarrollados u homolo gados por el fabricante El mero hecho de que sea montable una banda de lija o accesorio en la máquina no supone que su funcionamiento sea seguro Siempre utilice los dispositivos de protección que lleva la máquina Los dispositivos de protección deberán estar montados de forma se...

Page 32: ...tengan amianto sean procesados por especialistas El polvo de madera y el de aleaciones ligeras así como la mezcla de sustancias químicas con material en polvo caliente pueden llegar a autoinflamarse o provocar una explosión Evite el salto de chispas en dirección al depó sito de polvo así como el sobrecalentamiento de la herramienta eléctrica y de la pieza a lijar vacíe con sufi ciente antelación e...

Page 33: ...iempo la banda de lija sobre la rueda motriz 17 y la rueda de contacto 15 Gire hacia abajo la palanca 11 para tensar la banda Cierre la tapa lateral 18 y apriete firmemente de nuevo el tornillo 19 23 Verifique la medida de la ranura en la base de lijar Conecte la máquina y ajuste el curso de la banda Instrucciones de manejo Conexión Desenclavar y abatir hacia arriba el botón de parada de seguridad...

Page 34: ...rie suministrado con su máquina puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de uso Declaración de conformidad La Declaración CE solo es válida para países de la Unión Europea y de la EFTA European Free Trade Associa tion y solo para productos destinados para el mercado de la UE y de la EFTA El marcado UKCA pierde su vali dez si el producto es com...

Page 35: ... Usar proteção auricular durante o trabalho Usar proteção contra pó durante o trabalho Usar luvas durante o trabalho Aviso de perigo Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comunidade Européia Confirma a conformidade da ferramenta elétrica com as diretivas da Grã Bretanha Inglaterra País de Gales Escócia Recolher separadamente máquinas e outros produtos eletrónic...

Page 36: ...cificamente concebidos ou aprovados pelo fabricante A operação segura não é dada unicamente ao fato de que uma correia abrasiva ou acessório se encaixe em sua máquina Sempre utilizar os dispositivos de protecção que se encontram junto com a máquina Os dispositivos de pro tecção devem ser montados de forma segura à máqui na de modo que seja alcançado um máximo de segurança Os dispositivos de protec...

Page 37: ...icas possam se inflamar ou causar uma explosão Evite voo de faíscas na direção do con tentor de pó assim como o sobreaquecimento da fer ramenta elétrica e do material a ser lixado esvaziar o contentor de pó a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material assim como as dire tivas para os materiais a serem trabalhados vigentes no seu país Num relance 1 Parafuso rotativo em form...

Page 38: ...abrasiva simultaneamente sobre a polia motriz 17 e o disco de contacto 15 Vire a alavanca 11 para baixo para estique a correia abrasiva Fechar a tampa lateral 18 e reaper tar o parafuso 19 23 Verificar o tamanho da folga do suporte de retificação Ligar a máquina e ajustar o movimento da correia Instruções de serviço Ligar Destravar o botão de desligamento de segurança 12 e abrir Premir o botão I 1...

Page 39: ...rantia do fabricante FEIN É possível que o volume de fornecimento da sua máqui na inclua apenas uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados neste manual de instruções Declaração de conformidade A Declaração CE aplica se apenas a países da União Europeia e da EFTA Associação Europeia de Comércio Livre e apenas para produtos destinados ao mercado da UE ou EFTA Após o lançamento do produto no me...

Page 40: ...η διάρκεια της εργασίας σας Όταν εργάζεστε να χρησιμοποιείτε διατάξεις προστασίας από σκόνη Όταν εργάζεστε να φοράτε προστατευτικά γάντια Προειδοποίηση κινδύνου Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Μ Βρετανίας Αγγλία Ουαλία Σκωτία Άχρηστα μηχανήματα και άλλα ηλεκτροτεχνικά και η...

Page 41: ...οστατευτικές διατάξεις να εμπλακούν στα περιστρεφόμενα εξαρτήματα και να προκαλέσουν έτσι τραυματισμούς Μην χρησιμοποιήσετε φθαρμένες σκισμένες ή ισχυρά λερωμένες ταινίες λείανσης Να χειρίζεστε τις ταινίες λείανσης επιμελώς και να τις φυλάγετε αποθηκεύετε σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή Μην διπλώνετε τις ταινίες λείανσης Οι χαλασμένες ταινίες μπορεί να σκιστούν να εκσφενδονιστούν και να τρ...

Page 42: ...έπει να βρίσκεστε ποτέ ούτε εσείς ούτε άλλα άτομα άμεσα δίπλα στην ταινία λείανσης Η ταινία λείανσης μπορεί να κοπεί και να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς Αντιμετώπιση επικίνδυνων σκονών Όταν αφαιρείτε υλικό μ αυτό το εξάρτημα δημιουργείται σκόνη η οποία μπορεί να είναι επικίνδυνη Το άγγιγμα και η εισπνοή σκόνης από διάφορα υλικά π χ από αμίαντο και αμιαντούχα υλικά από μολυβδομπογιές από μέταλ...

Page 43: ...σης 16 Το διάκενο δεν πρέπει να υπερβαίνει το πολύ 2 mm Εικόνα 2 Σφίξτε πάλι τις βίδες ρύθμισης 3 Κλείστε το πλευρικό κάλυμμα 18 και σφίξτε πάλι τη βίδα 19 23 Τοποθετήστε πάλι το μπροστινό και πλευρικό προστατευτικό καπάκι και σφίξτε πάλι τις βίδες 4 10 Ρύθμιση της κίνησης της ταινίας Θέστε το μηχάνημα μόνο για λίγο σε λειτουργία και ελέγξτε την κίνηση της ταινίας Ρυθμίστε την κίνηση της ταινίας μ...

Page 44: ...α δοθούν για επισκευή Απορρίπτετε τα προϊόντα που έχουν μολυνθεί με αμίαντο σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις στη χώρα σας για την απόρριψη αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο Σε περίπτωση που το καλώδιο σύνδεσης του ηλεκτρικού εργαλείου υποστεί φθορά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του Τα αυτοκόλλητα και οι προειδοποιητικές υποδείξεις που βρίσκονται επάνω στο μηχάνημα...

Page 45: ...ση του προϊόντος στην αγορά της ΕΕ το σήμα UKCA παύει να ισχύει Η δήλωση UKCA ισχύει μόνο για την βρετανική αγορά Αγγλία Ουαλία και Σκωτία και μόνο για προϊόντα που προορίζονται για τη βρετανική αγορά Μετά τη διάθεση του προϊόντος στην βρετανική αγορά το σήμα CE παύει να ισχύει Η εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς πο...

Page 46: ...bejdet Brug høreværn under arbejdet Brug støvbeskyttelse under arbejdet Brug håndbeskyttelse under arbejdet Advarsel mod fare Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det europæiske fællesskab Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med de gældende direktiver fra Storbritan nien England Wales Skotland Saml udrangerede maskiner og andre elektroteknis...

Page 47: ...en for at opnå max sikkerhed Beskyttelsesanordningerne skal beskytte operatøren mod omkringflyvende slibepartikler og utilsigtet berø ring med slibebåndet Pas på brand og eksplosionsfare Når metal slibes f eks aluminium eller magnesium opstår der støv der kan være brændbart eller eksplosivt Anvend ikke maskinen i nærheden af brændbare materialer Materi alet vil kunne blive antændt af gnister Sørg ...

Page 48: ...takt 15 Kontaktskive 16 Plant slibeunderlag 17 Drevskive 18 Sidedæksel 19 Skrue til sidelåg 20 Studs til støvopsugning 21 Henvisningsskilt 22 Fastgørelsesskruer understativ arbejdsbord 23 Stjernedrejeskrue dæksel oppe og sidedæksel Montage Fig 6 Fastgør maskinen på understativet Fein GIXS eller GIXBE se monteringsvejledning eller på et arbejds bord med de passende 22 Fastgør understativet eller ar...

Page 49: ...å slibeunderlaget Før emnet med begge hænder eller fastgør det i en anordning Planslibning Fig 5 Løsn stjernedrejeskruerne 4 23 og fjern den øverste beskyttelsesskærm 2 Sørg for at spaltemålet er indstillet rigtigt Fig 2 Tænd for maskinen og kontrollér båndløbet Før emnet med begge hænder og fjern det opad efter arbejdet Opsugningsanordning Det anbefales at bruge opsugningsanordningen Maskinen kan...

Page 50: ...krives eller illustreres i brugsanvis ningen Overensstemmelseserklæring CE erklæringen gælder kun for lande i den Europæiske Union og EFTA European Free Trade Association og kun for produkter der er beregnet til EU eller EFTA markedet Når produktet er markedsført på EU marke det mister UKCA tegnet sin gyldighed UKCA erklæringen gælder kun for det britiske marked England Wales og Skotland og kun fo...

Page 51: ...eskyttelse ved arbeid Bruk hørselvern ved arbeid Bruk støvbeskyttelse ved arbeid Bruk håndbeskyttelse ved arbeid Advarsel mot fare Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til Den europeiske union Bekrefter elektroverktøyets samsvar med direktivene fra Storbritannia England Wales Skottland Samle utsorterte maskiner og andre elektrotekniske og elektriske produkter og tilfør dem en...

Page 52: ...ikkerhet Beskyttelsesinnretningene skal beskytte brukeren mot slipepartikler som slynges rundt og util siktet berøring med slipebåndet OBS fare for brann og eksplosjon Ved sliping av metal ler f eks aluminium eller magnesium oppstår støv som kan være brennbart eller eksplosivt Ikke bruk maskinen i nærheten av brennbare materialer Gnister kan antenne disse materialer Pass på at personer ikke kommer...

Page 53: ...el 19 Skrue for sidedeksel 20 Stusser for støvavsug 21 Henvisningsskilt 22 Festeskruer understell arbeidsbord 23 Stjerneratt deksel oppe og sidedeksel Monteringsanvisninger bilde 6 Fest maskinen på understellet FeinGIXSellerGIXBE se monteringsanvisning eller på arbeidsbordet med de passende skruene 22 Fest understellet eller arbeidsbordet med egnet plugg skrueforbindelser til gulvet Alle fester sk...

Page 54: ...dsstykket med begge hender eller fikser det i en innretning Plansliping bilde 5 Løsne stjernerattene 4 23 og fjern det øvre beskyt telsesdekselet 2 Sikre at klaringen er stilt inn riktig Bilde 2 Slå på maskinen og sjekk båndets bevegelse Før arbeidsstykket med begge hender og ta det etter arbeidsprosessen av oppover Avsuginnretning Vi anbefaler å bruke en avsuginnretning Maskinen kan koples til en...

Page 55: ...europeiske unionen og i EFTA EØS European Free Trade Asso ciation og kun for produkter som er bestemt for mar kedet i EU eller EFTA Etter at produktet er introdusert på EU markedet mister UKCA merket sin gyldighet UKCA erklæringen gjelder kun for det britiske markedet England Wales og Skottland og kun for produkter som er bestemt for det britiske markedet Etter at pro duktet er introdusert på det ...

Page 56: ...ögonskydd användas Vid arbetet ska hörselskydd användas Vid arbetet ska dammskydd användas Vid arbetet ska handskydd användas Varning för fara Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Storbritanniens England Wales Skott land direktiv Kasserade maskiner och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhä...

Page 57: ...t upp nås Skyddsanordningarna ska skydda operatören mot utslungade slippartiklar och oavsiktlig beröring av slip bandet Observera brand och explosionsrisk Vid slipning av metall t ex aluminium eller magnesium uppstår damm som kan vara brännbart eller explosivt Använd inte maskinen i närheten av brännbara material Risk finns för att gnistor antänder materialet Se till att personer inte utsätts för ...

Page 58: ...t 20 Stuts för dammutsugning 21 Anvisningsskylt 22 Fästskruvar för understativ arbetsbord 23 Stjärnvredsskruv övre lock och sidolock Monteringsanvisningar Figur 6 Fäst maskinen på Fein understativet GIXS eller GIXBE se monteringsanvisningar eller på ett arbetsbord med lämpliga skruvar 22 Fäst understativet eller arbetsbordet med lämpliga plug gar skruvförband i golvet Infästningen måste kunna stå ...

Page 59: ...ycket med båda händerna eller spänn fast det i en fixtur Planslipning Figur 5 Lossa stjärnvredsskruvarna 4 23 och avlägsna övre skyddskåpan 2 Se till att spaltmåttet är korrekt inställt Figur 2 Koppla på maskinen och kontrollera bandets gång Styr arbetsstycket med båda händerna och lyft bort det uppåt efter avslutat arbete Dammutsugningsanordning Vi rekommenderar användning av en utsugningsanord n...

Page 60: ...ensstämmelse CE försäkran gäller endast för Europeiska unionens län der och EFTA European Free Trade Association och endast för produkter som är avsedda för EU eller EFTA marknaden Efter marknadsintroduktionen av produkten på EU marknaden förlorar UKCA tecknet sin giltighet UKCA försäkran gäller endast för den brittiska markna den England Wales och Skottland och endast för pro dukter som är avsedd...

Page 61: ...na on käytettävä kuulosuojainta Työstön aikana on käytettävä pölysuojainta Työstön aikana on käytettävä suojakäsineitä Varoitus vaarasta Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Vahvistaa sähkötyökalun yhdenmukaisuuden Iso Britannian Englanti Wales Skotlanti direktiivien mukaisesti Käytöstä poistettua konetta ei saa heittää pois vaan se on ympäristönsuojelusyistä joh...

Page 62: ...rkoitus on suojata konetta käyttävää hionnassa ilmaan sinkoilevilta hiukkasilta sekä kosketussuojata häntä hiomanauhalta Huomio palo ja räjähdysvaara Kun hiotaan metallisia osia esim alumiinia tai magneesia sisältävät materi aalit syntyy palo ja räjähdysherkkää pölyä Koneen käyttöpaikan lähellä ei saa olla palavia materiaaleja Kipinöinti voi sytyttää ko materiaalit palamaan On varottava ettei kipi...

Page 63: ...t kipinäsuojus 7 Kipinäsuojus 8 Hioma alusta 9 Ruuvi hioma alustaan 10 Tähtiruuvi suojakansi edessä 11 Kiristinvipu 12 Hätä seis painike 13Tuuletusaukot 14 Käynnistyskytkin 15 Kontaktilevy 16 Tuki tasohiontaan 17 Käyttöpyörä 18 Sivusuojus 19 Sivusuojuksen ruuvi 20 Aukko pölynpoistoa varten 21 Ohjekilpi 22 Kiinnitysruuvit alustaan työpöytään 23 Tähtikahvaruuvi Yläkansi ja sivukansi Asennusohjeet Ku...

Page 64: ...i 9 on kiristetty Varmista että ylempi suojakansi 2 on varmistettu täh tikahvaruuvilla 4 23 ja että sivukansi 18 on suljet tuna Tarkista hioma alustan välysmitta Tarkista tasohiomapinnan asento 16 Ruuvien 3 on oltava alemmassa asennossa Katso että hiomasuojus 7 on oikeassa asennossa ja kireällä Kytke kone päälle ja tarkasta hiomanauhan asento Aseta työstökappale tiiviisti hionta alustaa vasten Työ...

Page 65: ...teeseen pätee takuu joka vaaditaan sen tuonti maassa Sen ohella pätee FEINin takuuehdoissa määrit tämä valmistajakohtainen takuu Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisätarvikkeet eivät välttämättä kuulu koneen toimitussi sältöön EU vastaavuus CE tiedonanto koskee vain Euroopan unionin ja EFTAn European Free Trade Association maita ja vain EU ja EFTA markkinoille tarkoitettuj...

Page 66: ...şırken koruyucu gözlük kullanın Çalışırken tozdan korunma donanımı kullanın Çalışırken koruyucu eldiven kullanın Tehlike karşısında uyarı Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Elektrikli el aletinin Büyük Britanya İngiltere Galler İskoçya yönergeleri ile uyumlu olduğunu onaylar Kullanım ömrünü tamamlamış makineler ve diğer elektriksel ürünler ayrı ayrı topl...

Page 67: ...suarın sadece elektrikli el aletinize uyması güvenli bir işletme için yeterli değildir Daima makinede bulunan koruyucu donanımları kullanın Koruyucu donanımlar en yüksek güvenliği sağlayacak biçimde makineye monte edilmiş olmalıdır Koruyucu donanımlar kullanıcıyı etrafa savrulan zımpara parçacıklarına ve zımpara şeridine yanlışlıkla temas etmeye karşı korurlar Dikkat yangın ve patlama tehlikesi Me...

Page 68: ... patlamaya neden olabilir Çalışırken ortaya çıkan kıvılcımların toz haznelerine yönelmesini elektrikli aletinin ve malzeme kazıma işlemi esnasında ortaya çıkan malzemenin aşırı ölçüde ısınmasını önleyin toz haznelerini zamanında boşaltın malzeme üreticisinin talimatlarına ve ülkenizdeki malzeme işleme yönetmeliklerine uyun Bir bakışta genel görünüş 1 Yıldız vida şerit hareket ayarı 2 Koruyucu kapa...

Page 69: ...le uyumlu olmadır Zımpara şeridini düzgün bir biçimde tahrik diski 17 ve temas diski 15 Kolu 11 zımpara şeridini germek üzere aşağı indirin Yan kapağı kapatın 18 ve vidayı 19 23 tekrar sıkın Zımpara dayama yüzeyinin aralık ölçüsünü kontrol edin Makineyi çalıştırın ve şerit hareketini ayarlayın İşletme talimatı Açma Güvenlik kapama tuşunu 12 boşa alın ve kaldırın Tuşa I 14 basın Kapama Güvenlik kap...

Page 70: ...enizin teslimat kapsamında bu kullanma kılavuzunda tanımlanan veya resmi gösterilen aksesuarın sadece bir kısmı bulunabilir Uyumluluk beyanı CE beyanı Sadece Avrupa Birliği ve EFTA üyeleri European Free Trade Association ve sadece AB ve EFTA pazarları için tasarlanan ürünler için geçerlidir Ürün AB pazarına sunulduğunda UKCA işareti geçerliliğini yitirir UKCA beyanı Sadece Britanya pazarı İngilter...

Page 71: ...csökkentő fülvédőt A munkák közben használjon porvédő álarcot A munkák közben használjon kézvédőt Veszélyekre való figyelmeztetés A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel Nagy Britannia Anglia Wales Skócia Unió irányelveinek A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotec...

Page 72: ...olyan csiszolószalagokat vagy egyéb tartozékokat amelyeket a kéziszerszámot gyártó cég nem külön erre a célra fejlesztett ki vagy amelyek használatát az nem engedélyezte A biztonságos üzemeléshez nem elég ha egy csiszolószalagot vagy valamilyen tartozékot fel lehet szerelni az Ön gépére Mindig használja a kéziszerszámon található védőberendezéseket A védőberendezéseket biztonságosan kell felszerel...

Page 73: ...zemélyi védőfelszereléseket és gondoskodjon a munkahely jó szellőzéséről Az azbeszt tartalmú anyagok megmunkálását bízza szakemberekre Fa és könnyűfémporok valamint a csiszolás során keletkező porok és vegyszerek forró keverékei bizonyos körülmények között saját maguktól meggyulladhatnak vagy robbanást okozhatnak Gondoskodjon arról hogy a szikrák ne a portartály felé repüljenek kerülje el az elekt...

Page 74: ...a csiszolószalag hátoldalán megadott futási irány betartására Ennek egybe kell esnie a hajtókerék forgásirányával Tegye fel egyidejűleg a csiszolószagot a 17 hajtókerékre és az 15 érintkező kerékre Forgassa el lefelé a 11 kart hogy megfeszítse a csiszolószalagot Zárja le az oldalsó fedelet 18 és húzza meg ismét szorosra a csavart 19 23 Ellenőrizze a gépcsiszolószán hézagát Kapcsolja be a berendezé...

Page 75: ...tett garanciával szállítjuk Az Ön berendezéséhez tartozó szállítmányban nem feltétlenül található meg az ezen használati útmutatóban ismertetésre kerülő vagy ábrázolt valamennyi tartozék Megfelelőségi nyilatkozat A CE nyilatkozat csak az Európai Unió és az EFTA Európai Szabadkereskedelmi Társulás országaira és csak azokra a termékekre érvényes amelyek az EU vagy EFTA piac számára kerültek gyártásr...

Page 76: ...ranu očí Při práci použijte ochranu sluchu Při práci použijte ochranu proti prachu Při práci použijte ochranu rukou Varování před nebezpečím Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi Velké Británie Anglie Wales Skotsko Vyřazené stroje a jiné elektrotechnické a elektrické výrobky odděleně shromažďujte a dodejte k ekologické recyk...

Page 77: ... míry bezpečnosti Ochranná zařízení mají chránit obsluhu před odletujícími brusnými částicemi a neúmyslným dotykem s brusným pásem Pozor nebezpečí požáru a výbuchu Při broušení kovů např hliníku nebo hořčíku vzniká prach který může být hořlavý či výbušný Neprovozujte stroj v blízkosti hořlavých materiálů Jiskry mohou tyto materiály zapálit Dbejte na to aby žádné osoby nebyly ohroženy odletem jiske...

Page 78: ... kotouč 16 Opěra pro rovinné broušení 17 Hnací kotouč 18 Boční kryt 19 Šroub bočního krytu 20 Hrdlo pro odsávání prachu 21 Štítek s upozorněními 22 Upevňovací šrouby podstavce pracovního stolu 23 Hvězdicový šroub horního a bočního krytu Pokyny k montáži obrázek 6 Upevněte stroj na podstavec Fein GIXS nebo GIXBE viz návod k montáži nebo na pracovní stůl pomocí vhodných šroubů 22 Upevněte podstavec ...

Page 79: ...těte se že je hvězdicový šroub 9 pevně utažený Zajistěte aby byl horní ochranný kryt 2 zajištěný hvězdicovým šroubem 4 23 a boční kryt 18 byl uzavřený Zkontrolujte rozměr štěrbiny opěrky při broušení Zkontrolujte polohu opěry pro rovinné broušení 16 Šrouby 3 se musejí nalézat ve spodní poloze Zkontrolujte zda je ochrana proti jiskrám 7 správně nastavená a utažená Zapněte stroj a zkontrolujte běh p...

Page 80: ...í díly můžete je li třeba vyměnit sami brusný pás ochranu proti jiskrám Záruka a ručení Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení země uvedení do provozu Nad to navíc poskytuje firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN V obsahu dodávky Vašeho stroje může být obsažen i jen jeden díl příslušenství popsaného nebo zobrazeného v návodu k obsluze Prohlášení o shodě CE prohlášení ...

Page 81: ...ku Pri práci používajte chrániče sluchu Pri práci používajte pomôcky na ochranu proti prachu Pri práci používajte pracovné rukavice Varovanie pred nebezpečenstvom Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Potvrdzuje zhodu elektrického náradia so smernicami Veľkej Británie Anglicko Wales Škótsko Vyradené stroje a iné elektrotechnické a elektrické výrob...

Page 82: ...né brúsne pásy by sa mohli roztrhnúť mohli by byť náradím vymrštené a spôsobiť niekomu poranenie Nikdy nepoužívajte brúsne pásy alebo iné príslušenstvo ktoré nebolo špeciálne vyvinuté výrobcom stroja alebo nebolo ním schválené Bezpečnú prevádzku nezabezpečuje samotná okolnosť že brúsny pás alebo príslušenstvo sa na stroj hodia pasujú Pracujte zásadne vždy s všetkých použitím ochranných prvkov ktor...

Page 83: ...orníkov Drevený prach prach z ľahkých kovov horúce zmesi brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za nepriaznivých podmienok samovznietiť alebo môžu spôsobiť výbuch Vyhýbajte sa tomu aby prúd iskier smeroval k zásobníku na prach a zabráňte prehrievaniu ručného elektrického náradia a brúseného materiálu zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach dodržiavajte pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obr...

Page 84: ... ste brúsny pás napli Zatvorte bočné veko 18 a znovu utiahnite skrutku 19 23 Skontrolujte veľkosť štrbiny brúsnej podložky Zapnite stroj a najustujte chod pásu Pokyny na používanie Zapnutie Tlačidlo bezpečnostného vypínača 12 uvoľnite a odklopte Tlačidlo I 14 stlačte Vypnutie Tlačidlo bezpečnostného vypínača 12 vyklopte Tlačidlo 0 14 stlačte Po vypnutí stroj dobieha ešte cca 50 sekúnd Tlačidlo bez...

Page 85: ...e uvedenia do prevádzky Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke V dodávke stroja sa môže prípadne nachádzať len jeden prvok príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie Vyhlásenie o konformite Vyhlásenie CE platí iba pre krajiny Európskej únie a EFTA European Free Trade Association a iba pre produkty ktoré sú určené pre trh EÚ alebo ...

Page 86: ...leży używać środków ochrony słuchu Podczas pracy należy używać środków ochrony przeciwpyłowej Podczas pracy należy używać środków ochrony rąk Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Potwierdza zgodność elektronarzędzia z wytycznymi Wielkiej Brytanii Anglii Walii Szkocji Zużyte urządzenia jak również inne elektrotechniczne...

Page 87: ...a Nie wolno zginać taśm szlifierskich Uszkodzone taśmy szlifierskie mogą się zerwać zostać odrzucone i spowodować obrażenia Nie należy używać taśm szlifierskich ani innego osprzętu który nie został specjalnie wyprodukowany lub atestowany przez producenta To że taśma szlifierska lub inny element osprzętu daje się zamocować w maszynie nie gwarantuje bezpiecznego użytkowania Należy zawsze stosować za...

Page 88: ...jów drewna minerałów cząsteczek silikatu z materiałów zawierających kamień środków zawierających rozpuszczalnik substancji do ochrony drewna farb przeciwporostowych może wywołać reakcje alergiczne i lub choroby dróg oddechowych raka i zaburzenia związane z płodnością Ryzyko spowodowane wdychaniem pyłów zależy od stopnia ekspozycji Zaleca się użycie systemu odsysania dostosowanego do rodzaju pyłu j...

Page 89: ...arczę napędową 17 i kontaktową 15 przy użyciu sprężonego powietrza Skontrolować tarczę napędową i kontaktową pod kątem zużycia zniekształcenia korozji i uszkodzeń Uszkodzone części należy natychmiast wymienić na nowe Wymiana taśmy szlifierskiej Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych przy maszynie należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda Zwolnić śrubę 19 23 i odchylić pokrywę bo...

Page 90: ...a 21 Maszynę należy oliwić raz dziennie w oznaczonych miejscach zob tabliczka 21 Podczas każdej wymiany taśmy szlifierskiej należy przeprowadzić kontrolę tarczy napędowej 17 i kontaktowej 15 pod kątem zużycia oraz ewentualnych uszkodzeń Uszkodzoną elementy należy natychmiast wymienić na nowe W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym zakresie następujących elementów Taśma szlifierska osłona ...

Page 91: ...e niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji Dokumentacja techniczna C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau Germany Ochrona środowiska usuwanie odpadów Opakowanie wycofane z użycia maszyny i osprzęt należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochr...

Page 92: ...lui folosiţi protecţie auditivă În timpul lucrului folosiţi echipament de protecţie împotriva prafului În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie Avertizare pericol Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene Certifică conformitatea sculei electrice cu directivele din Marea Britanie Anglia Țara Galilor Scoția Colectați separat mașinile și alte produse electrotehni...

Page 93: ...ite şi pot răni pe cineva Nu folosiți benzi de șlefuire sau alte accesorii care nu au fost dezvoltate sau admise în mod special de către producător Simplul fapt că o bandă de șlefuire sau un accesoriu se potrivește la mașina dumneavoastră nu înseamnă că acesta va și funcționa în condiții de siguranță Folosiți întotdeauna dispozitivele de protecție aflate pe scula electrică Dispozitivele de protecț...

Page 94: ...st decât de către personal corespunzător calificat În condiţii nefavorabile praful de lemn şi de metale uşoare amestecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca explozii Împiedicaţi zborul scânteilor în direcţia recipientului colector de praf precum şi încălzirea excesivă a sculei electrice şi a materialului şlefuit goliţi din timp recipientul colector ...

Page 95: ...rolei de antrenare Puneți banda de șlefuire simultan pe rola de antrenare 17 și pe rola de contact 15 Basculați în jos pârghia 11 pentru a strânge banda de șlefuire Închideți capacul lateral 18 și strângeți din nou bine șurubul 19 23 Verificați mărimea întrefierului suportului de șlefuire Porniți mașina și ajustați rularea benzii Înstrucțini de utilizare Pornire Deblocați tasta de oprire de sigura...

Page 96: ...N acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEIN Este posibil ca setul de livrare al mașinii dumneavoastră să conțină numai parțial accesoriile ilustrate în prezentele instrucțiuni de utilizare Declaraţie de conformitate Declarația CE este valabilă pentru țările Uniunii Europene și EFTA European Free Trade Association și numai pentru produsele destinate pieț...

Page 97: ...orate uporabljati zaščito sluha Pri delu uporabite zaščito pred prahom Pri delu morate uporabljati zaščito za roke Opozorilo pred nevarnostjo Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti Potrjuje skladnost električnega orodja s smernicami Velike Britanije Anglija Wales Škotska Izločene stroje in druge elektrotehnične ter električne izdelke zbirajte ločeno in jih doved...

Page 98: ...eza brusilni trak vašemu stroju Vedno uporabljajte zaščitne naprave na stroju Zaščitne naprave morajo biti varno nameščene na stroju tako da je dosežena najvišja raven varnosti Zaščitne naprave so namenjene zaščiti upravljavca pred letečimi brusnimi delci in nenamernim stikom z brusnim trakom Pozor nevarnost požara in eksplozije Brušenje kovin npr aluminij ali magnezij ustvarja prah ki je lahko vn...

Page 99: ...ik 6 Krilni vijaki zaščita pred iskrenjem 7 zaščita pred iskrenjem 8 Brusilna podlaga 9 Vijak za brusilno podlago 10 Zvezdasti vijak zaščitni pokrov spredaj 11 Natezalni vzvod 12 Varnostno stikalo za izklop 13 Zračne reže 14 Vklopno izklopno stikalo 15 kontaktna plošča 16 naležna površina za plano brušenje 17 pogonska plošča 18 Stranski pokrov 19 Vijak za stranski pokrov 20 Cevni nastavek za sesan...

Page 100: ...emenitvi preko daljšega časovnega obdobja se stroj izklopi Po približno 15 mi nutnem času ohlajevanja je stroj ponovno pripravljen za uporabo Kontaktno brušenje sliki 3 4 Prepričajte se da je zategnjen zvezdasti vijak 11 Prepričajte se da je zavarovan zgornji zaščitni pokrov 2 z zvezdastim vijakom 4 23 in zaprt stranski pokrov 18 Preverite zračnost brusilne podlage Preverite položaj ravne brusilne...

Page 101: ...o poškodovane dele Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte Brusilni trak zaščita pred iskrenjem Jamstvo in garancija Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi kjer se je izdelek dal v promet Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN V obsegu dobave stroja je morda le del pribora ki je opisan ali naslikan v teh navodilih za obratovanj...

Page 102: ...e zaštitu za sluh Koristite u radu zaštitu od prašine U radu koristite zaštitu za ruku Upozorenje na opasnost Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smernicama Velike Britanije Engleska Vels Škotska Neupotrebljive mašine i druge elektrotehničke i električne proizvode odvojeno prikupite i predajte na reciklažu 3 Vrsta mr...

Page 103: ...o montirane na mašini da bi se ostvario maksimalan nivo bezbednosti Zaštitne naprave štite rukovaoca od letećih čestica od brušenja i slučajnog dodira sa brusnom trakom Pažnja opasnost od požara i eksplozije Kod brušenja metala npr aluminijuma ili magnezijuma nastaje prašina koja može biti zapaljiva ili eksplozivna Ne koristite mašinu u blizini zapaljivih materijala Iskre mogu zapaliti te materija...

Page 104: ...Zavrtanj za brusni oslonac 10 Zvezdasti zavrtanj prednji zaštitni pokrov 11 Stezna poluga 12 Tipka za bezbednosno isključivanje 13 Prorezi za provetravanje 14 Prekidač za uključivanje isključivanje 15 Kontaktni disk 16 Oslonac za ravno brušenje 17 Pogonski disk 18 Bočni poklopac 19 Zavrtanj za bočni poklopac 20 Nastavak za usisavanje prašine 21 Informaciona pločica 22 Pritezni zavrtnji postolja ra...

Page 105: ...nja U slučaju velikog opterećenja tokom dužeg perioda mašina će se isključiti Nakon oko 15 minuta hlađenja mašina je ponovo spremna za upotrebu Kontaktno brušenje slike 3 4 Proverite da je zvezdasti zavrtanj 11 pritegnut Proverite da je gornji zaštitni pokrov 2 osiguran zvezdastim zavrtnjem 4 23 i da je bočni poklopac 18 zatvoren Proverite procep brusnog oslonca Proverite položaj oslonca za površi...

Page 106: ...17 i kontaktnog diska 15 Zatražite zamenu oštećenih delova Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti Brusna traka zaštita od iskri Jemstvo i garancija Garancija na proizvod važi prema zakonskim regulativama u zemlji gde se pušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača U opsegu isporuke mašine može da bude sadržan i samo deo pribora opisanog ili prikazano...

Page 107: ...naočale Kod rada treba nositi štitnik za sluh Pri radovima treba koristiti štitnik od prašine Pri radovima treba koristiti zaštitne rukavice Upozorenje na opasnost Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Potvrđuje usklađenost električnog alata s direktivama Velike Britanije Engleske Walesa Škotske Neuporabive strojeve i druge elektrotehničke i električne proizvode odv...

Page 108: ... se ostvarila maksimalna razina sigurnosti Zaštitne naprave štite rukovatelja od letećih čestica od brušenja i nenamjernog dodira s brusnom trakom Pozor opasnost od požara i eksplozije Prilikom brušenja metala npr aluminija ili magnezija nastaje prašine koja može biti zapaljiva ili eksplozivna Ne rabite stroj u blizini zapaljivih materijala Iskre mogu zapaliti te materijale Vodite računa o tome da...

Page 109: ...sni oslonac 10 Zvjezdasti vijak prednji zaštitni pokrov 11 Stezna poluga 12 Tipka za sigurnosno isključivanje 13 Otvori za hlađenje 14 Prekidač za uključivanje isključivanje 15 Kontaktni disk 16 Oslonac za površinsko brušenje 17 Pogonski disk 18 Bočni poklopac 19 Vijak za bočni poklopac 20 Nastavak za usisavanje prašine 21 Obavijesna pločica 22 Pritezni vijci postolja radni stol 23 Zvjezdasti vija...

Page 110: ...og opterećenja tijekom duljeg razdoblja stroj će se isključiti Nakon cca 15 minuta hlađenja stroj je ponovno spreman za uporabu Kontaktno brušenje slike 3 4 Uvjerite se u to da je zvjezdasti vijak 11 pritegnut Pobrinite se za to da je gornji zaštitni pokrov 2 osiguran zvjezdastim vijkom 4 23 i da je bočni poklopac 18 zatvoren Provjerite rascjep brusnog oslonca Provjerite položaj oslonca za površin...

Page 111: ...ka 15 Zatražite zamjenu oštećenih dijelova Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti Brusna traka štitnik protiv iskara Jamstvo Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu U opsegu isporuke stroja može biti sadržan i samo dio pribora opisanog ili prikazanog u ovom priručniku...

Page 112: ...защиты глаз При работе использовать средства защиты органов слуха Используйте в работе средства защиты от пыли Защищайте при работе руки Предупреждение об опасности Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Подтверждение соответствия электроинструмента положениям директив Великобритании Англии Уэльса Шотландии Отработавшие свой ресурс машины и другие электроте...

Page 113: ...ые приспособления попасть в движущиеся детали что чревато травмами Не используйте изношенные надорванные или сильно поврежденные абразивные ленты Аккуратно обращайтесь с абразивными лентами и храните их в соответствии с указаниями производителя Не изгибайте абразивные ленты Поврежденные абразивные ленты могут порваться вылететь и стать причиной травм Используйте только шлифовальные ленты и прочие ...

Page 114: ...изости к движущейся шлифовальной ленте включенной машины Шлифовальная лента может разорваться и привести к тяжелым травмам Обращение с опасной пылью При работах со снятием материала с использованием данного инструмента образуется пыль которая может представлять собой опасность Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание некоторых видов пыли как напр асбеста и асбестосодержащих материалов свинцов...

Page 115: ...шку 18 вниз Отпустите винты 3 и настройте ширину зазора между упором 5 и опорной пластиной для плоского шлифования 16 Зазор должен составлять максимум 2 мм рис 2 Снова туго затяните винты 3 Закройте боковую крышку 18 и снова крепко затяните винт 19 23 Установите верхнюю и нижнюю защитную крышку на место и снова туго затяните винты 4 10 Юстировка хода ленты Коротко включите машину и проверьте ход л...

Page 116: ... ремонт Утилизируйте загрязненные асбестом изделия в соответствии с действующими национальными предписаниями по утилизации отходов содержащих асбест При повреждении шнура питания электроинструмента шнур должен заменить производитель или его представитель Обновляйте наклейки и предупреждения на электроинструменте в случае их старения или износа Актуальный список запчастей к этому электроинструменту...

Page 117: ...и ЕАСТ После ввода изделия в оборот на рынке ЕС знак UKCA становится недействительным Декларация UKCA действует только для рынка Великобритании Англии Уэльса и Шотландии и только для изделий предназначенных для рынка Великобритании После ввода изделия в оборот на рынке Великобритании знак CE становится недействительным С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соо...

Page 118: ...уляри Під час роботи одягайте навушники Під час роботи використовуйте засоби захисту від пилу Під час роботи захищайте руки Попередження про небезпеку Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Підтвердження відповідності електроінструмента положенням директив Великої Британії Англії Уельсу Шотландії Відпрацьовані електроінструменти та інші елек...

Page 119: ...зивні стрічки можуть порватися відлетіти і поранити людину Не використовуйте шліфувальні стрічки або приладдя які не були спеціально розроблені або дозволені виробником Сама лише можливість установки шліфувальної стрічки або приладдя на електроінструмент не є гарантією безпечної експлуатації Завжди використовуйте розташовані на машині захисні пристрої Захисні пристрої повинні бути надійно закріпле...

Page 120: ...ків фарб засобів захисту деревини засобів захисту суден від обростання може викликати у людей алергічні реакції та або стати причиною захворювань дихальних шляхів раку а також негативно позначитися на репродуктивності Ступінь ризику при вдиханні пилу залежить від експозиційної дози Використовуйте пиловідсмоктувальний пристрій що відповідає даному виду пилу особисте захисне спорядження та добре про...

Page 121: ...ть машину лише на короткий час і перевірте хід стрічки Якщо шліфувальна стрічка відхиляється праворуч або ліворуч виконайте юстування ходу стрічки за допомогою гвинта із зіркоподібною ручкою 1 так щоб стрічка рухалася посередині Якщо налаштувати хід стрічки посередині не вдається Очистьте приводний шків 17 і контактний диск 15 стиснутим повітрям Перевірте приводний шків і контактний диск на наявні...

Page 122: ... чинних національних приписів стосовно утилізації відходів що містять азбест У разі пошкодження мережного шнура електроінструмента шнур повинен замінити виробник або його представник Відновлюйте наліпки і попередження на електроінструменті у разі їхнього старіння або зношення Актуальний перелік запчастин до цього електроінструменту Ви знайдете в Інтернеті за адресою www fein com Використовуйте лиш...

Page 123: ...инку ЄС знак UKCA втрачає чинність Декларація UKCA діє лише для ринку Великої Британії Англії Уельсу і Шотландії і лише для виробів призначених для ринку Великої Британії Після запуску виробу на ринку Великої Британії знак CE втрачає чинність Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність що цей виріб відповідає чинним приписам викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації ...

Page 124: ...ни очила Работете с шумозаглушители антифони По време на работа използвайте противопрахови дихателни маски Работете с предпазни ръкавици Предупреждение за опасност Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз Удостоверява съответствието на електроинструмента на директивите на Великобритания Англия Уелс Шотландия Бракувани машини и други електротехнически и еле...

Page 125: ...ленти Повредени шлифоващи ленти могат да се скъсат да отхвърчат с голяма сила и да предизвикат наранявания Не използвайте шлифоващи ленти или допълнителни приспособления които не са разработени и утвърдени от производителя Това че дадена лента или допълнително приспособление могат да бъдат монтирани на машината не гарантира безопасността на работа с тях Винаги ползвайте намиращите се на машината п...

Page 126: ...от инертни материали разтворители за някои видове боя консерванти за дървесина противообрастващи средства за плавателни съдове може да предизвика алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища рак увреждане на половата система и др п Рискът вследствие на вдишването на праховете зависи от експозицията Използвайте подходяща за вида на отделяните прахове аспирационна система както и лични ...

Page 127: ...ка 17 и контактната ролка 15 със сгъстен въздух Проверете дали задвижващата ролка и контактната ролка не са износени деформирани или повредени по друг начин Незабавно заменяйте повредени детайли Смяна на шлифоващата лента Преди извършване на каквито и да е дейности по машината изключвайте щепсела от контакта Развийте винта 19 23 и завъртете надолу страничния капак 18 Завъртете лоста 11 нагоре за д...

Page 128: ...на табелка 21 Проверявайте за износване и повреждане задвижващата ролка 17 и контактната ролка 15 при всяка замяна на шлифоващата лента Заменяйте повредени детайли При необходимост можете сами да замените следните елементи Шлифоваща лента предпазител за искри Гаранция и гаранционно обслужване Гаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната вносител Освен ...

Page 129: ...хническа документация при C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau Germany Опазване на околната среда бракуване Опаковките бракувани машини и допълнителни приспособления трябва да бъдат предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях су Схеми на включване към ел захранване Модел GI100 страница 182 Модел GI100 EF страница 183 Модел GI1002V страница 184 ...

Page 130: ...ht Kandke töö ajal kaitseprille Kandke töö ajal kõrvaklappe või troppe Töötades kasutage tolmukaitsemaski Töötades kandke kaitsekindaid Ohuhoiatus Kinnitab et elektritööriist vastab Euroopa Liidu direktiividele Kinnitab elektritööriista vastavust Suurbritannia Inglismaa Wales Šotimaa direktiividele Kõlbmatud masinad ja muud elektrotehnilised seadmed tuleb alati koguda eraldi ja võtta ringlusse kes...

Page 131: ...valisus Kaitseseadised peavad kaitsma kasutajat eemale paiskuvate lihvimisjääkide ja soovimatu kokkupuute eest lihvlindiga Ettevaatust Tulekahju ja plahvatusoht Metallide nt alumiinium ja magneesium lihvimisel tekib tolm mis võib süttida või plahvatada Ärge käitage masinat põlevate materjalide läheduses Need materjalid võivad tekkivatest sädemetest süttida Pöörake tähelepanu sellele et inimesed sä...

Page 132: ...ad 14 Sisse välja lüliti 15 Kontaktketas 16 Ketaslihvimiskate 17 Vedav ketas 18 külgkate 19 Külgkatte kruvi 20 tolmuimemise otsak 21 teabesilt 22 alusraami kinnituskruvi töölaud 23 tähtkruvi ülemine kate ja külgkate Paigaldusjuhised joonis 6 Kinnitage masin Feini alusraamile GIXS või GIXBE Vt paigaldusjuhis või töölaual sobivate kruvidega 22 Kinnitage alusraam või töölaud sobivate tüübli kruvikinn...

Page 133: ...stva suure koormuse korral lülitub masin välja Pärast 15minutilist jahtumisaega on masin taas kasutusvalmis Kontaktlihvimine joonised 3 4 Veenduge et tähtkruvi 11 on kinni keeratud Veenduge et ülemine kaitsekate on 2 tähtkruviga 4 23 kinnitatud ja külgkate 18 suletud Kontrollige lihvplaadi pilu mõõtmeid Kontrollige ketaslihvplaadi asendit 16 Kruvid 3 peavad asetsema alumises asendis Kontrollige ka...

Page 134: ...dusel saab ise vahetada järgmisi osi lihvlint sädemekaitse Garantii Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile Teie masina tarnekomplektis võib sisalduda ainult üks detail siinses montaažijuhendis kirjeldatud või kujutatud tarvikutest Vastavusdeklaratsioon Töökäik CE märgise selgitus K...

Page 135: ...mis Dirbkite su apsaugos nuo dulkių priemonėmis Dirbkite su rankų apsaugos priemonėmis Įspėjimas apie pavojų Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Didžiosios Britanijos Anglijos Velso Škotijos direktyvoms Nebetinkamas naudoti mašinas bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žal...

Page 136: ...šinos nereiškia kad bus saugu ją naudoti Visada naudokite prie mašinos esančius apsauginius įtaisus Apsauginiai įtaisai turi būti saugiai sumontuoti prie mašinos taip kad būtų pasiekiamas didžiausias saugumas Apsauginius įtaisus operatorius turi saugoti nuo į aplinką išmetamų šlifavimo dalelių ir netyčinio susilietimo su šlifavimo juosta Dėmesio gaisro ir sprogimo pavojus Šlifuojant metalus pvz al...

Page 137: ...nuotieji varžtai apsaugas nuo kibirkščių 7 Apsaugas nuo kibirkščių 8 Šlifavimo atrama 9 Šlifavimo atramos varžtas 10 Žvaigždinis varžtas priekinis apsauginis dangtis 11 Įveržimo svirtelė 12 Apsauginis išjungimo mygtukas 13 Ventiliacinės angos 14 Įjungimo išjungimo jungiklis 15 Kontaktinis diskas 16 Lygi šlifavimo atrama 17 Pavaros diskas 18 Šoninis dangtis 19 Šoninio dangčio varžtas 20 Dulkių nusi...

Page 138: ...gas nuo perkrovos Kai ilgesnį laikotarpį yra didelė apkrova mašina išjungiama Maždaug po 15 minučių trunkančio atvėsimo vėl galima naudoti mašiną Kontaktinis šlifavimas 3 4 pav Įsitikinkite kad žvaigždinis varžtas 11 priveržtas Įsitikinkite kad viršutinis apsauginis dangtis 2 su žvaigždiniu varžtu 4 23 užfiksuotas ir šoninis dangtis 18 yra uždarytas Patikrinkite šlifavimo atramos tarpą Patikrinkit...

Page 139: ...ias dalis jei reikia galite pakeisti patys Šlifavimo juosta apsaugas nuo kibirkščių Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje kurioje buvo pateiktas rinkai galiojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą Jūsų mašinos pateiktame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instruk...

Page 140: ...ntojiet ierīces acu aizsardzībai Darba laikā izmantojiet ierīces ausu aizsardzībai Darba laikā izmantojiet ierīces aizsardzībai pret putekļiem Darba laikā izmantojiet roku aizsargu Brīdinājums par briesmām Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām Apstiprina elektroinstrumenta atbilstību Lielbritānijas Anglija Velsa Skotija direktīvām Atsevišķi savāciet nol...

Page 141: ... drošību Aizsargi ir paredzēti lai pasargātu lietotāju no lidojošām abrazīvām daļiņām un nejaušas saskares ar slīpēšanas lenti Brīdinājums Ugunsgrēka un sprādzienbīstamība Slīpējot metālus piemēram alumīniju vai magniju rodas putekļi kas var būt uzliesmojoši vai sprādzienbīstami Nedarbiniet iekārtu viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā Dzirksteles var aizdedzināt šos materiālus Pārliecinieties ka d...

Page 142: ...līpēšanas paliktnis 9 Skrūve slīpēšanas paliktnim 10 Zvaigznes skrūve aizsargpārsega priekšpuse 11 Spriegošanas ass 12 Drošības izslēgšanas poga 13 Ventilācijas atveres 14 Ieslēdzējs 15 Kontaktpaplāksne 16 Virsmu slīpēšanas balsts 17 Piedziņas paplāksne 18 Sānu pārsegs 19 Sānu pārsega skrūve 20 Putekļu nosūkšanas balsti 21 Brīdinājuma attēls 22 Stiprinājuma skrūves apakšrāmis darbgalds 23 Zvaigzne...

Page 143: ...iek izslēgta Pēc apmēram 15 minūšu dzesēšanas iekārta atkal ir gatava lietošanai Slīpēšanas kontakti attēli 3 4 Pārliecinieties vai zvaigznes veida ritenis 11 ir nostiprināts Pārliecinieties ka augšējais pārsegs 2 ir nostiprināts ar zvaigznes tipa skrūvi 4 23 un sānu pārsegs 18 ir aizvērts Pārbaudiet slīpēšanas pamatnes atstarpi Pārbaudiet slīpēšanas paliktņa stāvokli 16 Skrūvēm 3 jāatrodas apakšē...

Page 144: ...as gadījumā lietotājs var saviem spēkiem nomainīt šādas daļas Slīpēšanas siksna dzirksteļu slāpētājs Garantija Garantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā esošajai tās valsts likumdošanai kurā izstrādājums ir ticis laists pārdošanā Bez tam firma FEIN nosaka izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas deklarācijai Iekārtas piegādes komplektā var tikt iekļauta tikai daļa no šajā li...

Page 145: ...使用说明书以及一般性的安全提示 进行此步骤之前 先从电源插座上拔出电源插头 否则 如果机器意外启动可能会造成人身伤 害 工作时必须戴上护目镜 工作时必须戴上耳罩 工作时要戴上防尘面具 工作时要戴上工作手套 危险的警告标志 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 确认电动工具符合英国 英格兰 威尔士 苏格兰 的法规 分开收集废弃的机器以及其他电器和电子产品 并采用符合环保要求的方式回收再利用 3 电源接头的类型是三相交流電 1 电源接头的类型是单相交流电 开动 关闭 转向 配备基本绝缘功能的产品 另外本产品也有已经接地的可触摸的导电部件 仅适用于中国 在正常的使用状况下 本产品的环保期限为 10 年 可以包含数字或字母 Ax Zx 供内部使用的标签 ...

Page 146: ...燃这些材料 确保飞溅的火花不会危害任何人 清除工地附近的易燃 物 研磨金属时会产生飞溅的火花 让旁观者与工作区域保持一安全距离 任何进入工作区 域的人必须戴上防护用品 工件或破损附件的碎片可能 会飞出并引起紧靠着操作区域的旁观者的伤害 切割附 件触及带电导线会使电动工具外露的金属零件带电 并 使操作者触电 研磨时必须把工件放稳在磨台上或靠牢在挡块上 切勿 加工太小或太薄的工件 从 机器上弹开的工件 可能造 成伤害 加工过的表面会变得非常热 不要用手触摸它 请勿触摸正在运行的砂带 有受伤的危险 在危险情况下 请立即按下安全关闭按钮 按下按钮后 机器还会继续运转达 50 秒 定期清洁电动工具的通风孔 发动机的风扇会把灰尘吸 入机壳中 机器内部如果过度囤积金属尘 会有触电的 危险 注意机器直立时的稳定性 并确认机器的水平位置 如 果机器在工作中倾倒了 可能造成严重的伤害 机器的插头只能由专业电工...

Page 147: ...螺丝 工作台 23 星形螺丝 上盖和侧盖 安装指示 图 6 把机器固定在底架 Fein GIXS 或 GIXBE 上 参阅组装说 明 或工作台上 固定时使用螺丝 22 使用合适的销子 螺钉将底架或工作台锁牢在地面上 固定件必须都能够承担在工作中产生的作用力 错误的安装可能导致底架或工作台倾斜 或造成机器在 工作期间从底架或工作台上脱落 并进而酿造严重事故 电气连接 工地的电气连接必须交给合格的电工执行 注意电源电压 电源的电压和频率必须和机器铭牌上的 规定一致 第一次操作前 先检查发动机的旋转方向 发动机的转 向 只能交给专业电工调整 设定 在机器上进行任何维修工作之前 一定要先拔出电 源插头 调整火花挡板 7 拧松两个蝶翼螺丝 6 并调整火花挡板 7 让挡板能尽 可能地遮住砂带 再度拧紧两个蝶翼螺丝 调整研磨台 8 图 1 拧松星形螺丝 9 并调整间隙 间隙的设定极限为 最大 2 毫米 ...

Page 148: ...间隙 图 2 开动机器并检查砂带的旋转轨道 使用双手引导工件并在操作结束后 向上拿开工件 吸尘装备 我们建议您使用吸尘装置 透过接头 20 可以把机器固定在外接的吸尘装置上 噪音 排放值 维修和顾客服务 修理机器的工作只能交给专业电工执行 修理时 务必遵循相关的法规 本公司建议您把机器交给 FEIN 客户服务中心 FEIN 特约 维修厂或 FEIN 的代理商维修 与石棉接触过的产品不允许寄送去维修 请按照当地有 关处理含石棉废物的规定处理受石棉污染的产品 如果电动工具的电源线损坏 必须由制造商或他的代理 更换 更新机器上破旧及磨损的标贴和警告指示牌 从以下的网址 www fein com 可以找到本电动工具目前的 备件清单 只能使用原厂备件 定期执行以下的维修工作 使用压缩空气清洁发动机机壳上的通气孔 13 以 及其他打上标志的位置 参考指示简图 21 每天在打上标志的位置涂抹机油 参考指...

Page 149: ...仅对欧盟和 EFTA 欧洲自由贸易联盟 的国 家 及针对欧盟或 EFTA 市场的产品有效 当产品在欧盟 市场流通后 UKCA 英国合格评定标志 商标即失 效 UKCA 声明 仅适用于英国市场 英格兰 威尔士和苏格 兰 及适用于针对英国市场的产品 一旦产品进入英国 市场 CE 标志便失效 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的 各有关规定的标准 技术性文件存放在 C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau Germany 环境保护和废物处理 以符合环保要求的方式回收包装 废旧机器和配件 接线电路图 机型 GI100 页数 182 机型 GI100 EF 页数 183 机型 GI1002V 页数 184 ...

Page 150: ... o 电源线 Power cord x o o o o o 基础零件 Fastener elements x o o o o o 金属零件 Metal parts x o o o o o 电源 Power supplies x o o o o o 铜管件 Brass parts x o o o o o 铝件 Aluminium parts x o o o o o 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 This table was developed according to the provisions of SJ T 11364 O The content of such hazardous ...

Page 151: ...使用說明書以及一般性的安全提示 在此工作步驟之前 先從電源插座中拔出電源插頭 否則 如果機器意外啟動可能會造成人員 受傷 工作時必須戴上護目鏡 工作時必須戴上耳罩 工作時要戴上防塵面具 工作時要戴上工作手套 危險警告 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 確認電動工具符合英國 英格蘭 威爾士 蘇格蘭 的法規 分類收集廢棄的機器和其他電子以及電氣產品 並採用符合環保要求的方式回收再利用 3 電源接頭的類型是三相交流電 1 電源接頭的類型是單相交流電 開動 關閉 轉向 配備基本絕緣功能的產品 另外本產品也有已經接地的可觸摸的導電部件 僅適用於中國 在正常的使用狀況下 本產品的環保期限為 10 年 可以包含數字或字母 Ax Zx 供內部使用的標籤 ...

Page 152: ...器 火花可能引燃這些材料 確保飛濺的火花不會危害任何人 清除工地附近的易燃 物 研磨金屬時會產生飛濺的火花 讓旁觀者與工作區域保持一安全距離 任何進入工作區 域的人必須戴上防護用品 工件或破損附件的碎片可能 會飛出並引起緊靠著操作區域的旁觀者的傷害 切割附 件觸及帶電導線會使電動工具外露的金屬零件帶電 並 使操作者觸電 研磨時必須把工件放穩在磨台上或靠在擋塊上 切勿加 工太小或太薄的工件 從機器上拋出的工件 可能會造 成人員受傷 加工過的表面會變得非常熱 不要用手觸摸它 請勿觸摸正在運行的砂帶 有受傷的危險 在危險情況下 請立即按下安全關閉按鈕 按下 按鈕後機器還會繼續運轉達 50 秒 定期清潔機器的通風口 馬達風扇會將粉塵吸入機殼中 機器內部如果積聚了過多的金屬粉塵 會有觸電的危險 確保機器直立時的穩定性 並確認機器已水平就位 如 果機器在工作中傾倒了 則可能造成人員重傷 機器的插頭只允...

Page 153: ... 底座的固定螺絲 工作台 23 星形螺絲 上蓋板和側蓋 安裝說明 圖 6 在 Fein 底座 GIXS 或 GIXBE 見安裝說明 或工作台上 用合適的螺絲 22 固定機器 使用合適的銷釘 螺絲把底座或工作台固定在地面上 所有緊固件必須能承受工作時出現的作用力 安裝錯誤可能導致底座或工作台傾斜或者機器在工作過 程中從底座或工作台上脫落 並進而釀造嚴重事故 電氣連接 工地的電氣連接必須交給電工執行 注 意電源電壓 電源的電壓和頻率必須與機器銘牌上的數 據一致 第一次操作前 先檢查馬達的旋轉方向 旋轉方向只允 許由電工調整 設定 在機器上進行任何工作之前 一定要先拔出電源插 頭 調整火花擋板 7 鬆開兩個翼形螺絲 6 然後調整火花擋板 7 讓擋板 能盡可能地遮住砂帶 再度擰緊兩個翼形螺絲 調整研磨台 8 圖 1 鬆開星形螺絲 11 然後調整間隙 間隙的極限為最大 2 mm 再度擰緊星形螺絲 調...

Page 154: ...拆下上防護蓋 2 確認已經正確調整好間隙 圖 2 開動機器並檢查砂帶運轉情況 用雙手握持工件並在研磨結束後 向上拿開工件 吸塵裝置 我們建議您使用吸塵裝置 通過管接頭 20 可以把機器連接在吸塵裝置 噪聲排放值 維修和顧客服務 修理機器的工作只允許由專業人員根據現行的法 規進行 本公司建議您把機器交給 FEIN 客戶服務中心 FEIN 特 約維修廠或 FEIN 的代理商維修 與石棉接觸過的產品不允許寄送去維修 請按照當地有 關處理含石棉廢物的規定處理受石棉污染的產品 如果電動工具的電源線損壞 必須由製造商或他的代理 更換 更新機器上破舊及磨損的標貼和警告指示牌 從以下的網址 www fein com 可以找到本電動工具目前的 備件清單 只能使用原廠備件 請定期進行以下維護工作 用壓縮空氣吹淨馬達外殼上的冷卻空氣進風口 13 以 及其他打上標誌的位置 參考指示簡圖 21 每天用機油潤滑打上標...

Page 155: ...的部分配件 合格說明 CE 聲明僅對歐盟和 EFTA 歐洲自由貿易聯盟 的國家 及針對歐盟或 EFTA 市場的產品有效 當產品在歐盟市場 流通後 UKCA 英國合格評定標誌 商標即失效 UKCA 聲明僅適用於英國市場 英格蘭 威爾士和蘇格 蘭 及適用於針對英國市場的產品 一旦產品進入英國 市場 f 標誌便失效 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的 各有關規定的標準 技術性文件存放在 C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau Germany 環境保護和廢物處理 環保地回收利用包裝 廢棄機器和附件 接線電路圖 機型 GI100 頁次 182 機型 GI100 EF 頁次 183 機型 GI1002V 頁次 184 ...

Page 156: ... 빼십시오 그렇지 않으면 기기가 실수로 작동하 여 부상을 입을 수 있습니다 작업할 때 보안경을 착용하십시오 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 작업할 때 방진 마스크를 착용하십시오 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 위험 경고 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 전동공구가 영국 잉글랜드 웨일스 스코틀랜드 의 지침에 적합하다는 것을 확인합니다 폐기된 기기와 기타 전동 및 전기 제품을 별도로 수집하여 친환경적인 방법으로 재활용할 수 있 도록 분류해야 합니다 3 3 상 교류에 연결 1 전원 연결 유형 단상 AC 스위치 켜기 스위치 끄기 회전 방향 기본 절연 및 접지선에 연결된 전도성 부품이 있는 제품 중국에만 해당 일반적으로 사용하는 제품의 환경 보호 기간은 10 년입니다 숫자나 알파벳을 ...

Page 157: ... 최대한의 안전성을 확보할 수 있도록 기기에 안전하게 조 립되어야 합니다 보호장치는 주위에 떠다니는 연마 입자 로부터 그리고 의도하지 않은 그라인딩 벨트와의 접촉으 로부터 작업자를 보호합니다 화재와 폭발 위험 주의 금속을 연마할 때 알루미늄이나 마그네슘 등 가연성 또는 폭발성이 있을 수 있는 분진이 발생합니다 가연성 재료 가까이에서 기기를 작동하지 마 십시오 스파크가 이 물질을 점화시킬 수 있습니다 스파크로 인해 사람이 다치지 않도록 주의하십시오 가까 이 있는 가연성 물질을 제거하십시오 금속 연마 시 스파 크가 발생합니다 다른 사람이 작업장에서 안전 거리를 유지하도록 해야 합 니다 작업장에 들어오는 사람은 누구나 반드시 보호장비 를 착용해야 합니다 작업물의 파편이나 깨진 장착 액세 서리가 날아가 작업대 이외...

Page 158: ...용 별모양 노브 볼트 2 안전 커버 상부 3 평면 그라인딩 지지대용 조절 나사 4 상부 안전 커버용 별모양 노브 볼트 5 스토퍼 6 스파크 가드용 날개 나사 7 스파크 보호대 8 그라인딩 지지대 9 그라인딩 지지대용 나사 10 앞면 안전 커버용 별모양 노브 볼트 11 클램핑 레버 12 안전 푸시 버튼 13 통풍구 14 전원 스위치 15 접촉 풀리 16 표면 연마면 17 구동 풀리 18 측면 커버 19 측면 커버용 나사 20 분진 추출장치용 호스 연결 소켓 21 기기 라벨 22 작업대의 보조 프레임용 고정 나사 23 상부 커버와 측면 커버용 별모양 노브 볼트 조립 설명서 그림 6 기기를 FEIN 보조 프레임 GIXS 나 GIXBE 위에 조립 설명 서 참조 또는 적합한 나사 22 와 함께 작업대 위에 고정 하십...

Page 159: ...트의 궤도를 조절하십시오 작동 방법 스위치 켜기 안전 푸시 버튼 12 을 풀고 엽니다 버튼 I 14 을 누르 십시오 스위치 끄기 안전 푸시 버튼 12 을 엽니다 버튼 0 14 을 누르십시 오 전원 스위치를 끈 후 기기가 약 50 초간 작동합니다 안전 푸시 버튼 위험한 상황에서는 빨간색 안전 푸시 버튼을 눌러 기기를 끕니다 과부하 방지장치 장기간 높은 부하가 지속되면 기기가 꺼집니다 약 15 분 동안 냉각 후에 기기를 다시 사용할 수 있습니다 접촉 그라인딩 그림 3 4 별모양 노브 볼트 11 가 꽉 조여져 있는지 확인하십시오 상부 안전 커버 2 가 별모양 노브 볼트 4 23 로 고정되 어 있고 측면 커버 18 가 닫혀 있는지 확인하십시오 그라인딩 지지대의 간격을 확인하십시오 평면 그라인딩 지지대 16 의 위치...

Page 160: ...및 법적 책임 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따 라 유효합니다 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 귀하 기기의 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와 있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 적합성에 관한 선언 CE 인증은 EU 국가들과 EFTA 유럽자유무역연합 에서 만 그리고 EU 또는 EFTA 시장용 제품에만 적용됩니다 제품이 EU 시장에 출시되면 UKCA 마크는 그 유효성을 상 실합니다 UKCA 인증은 영국 잉글랜드 웨일스 스코틀랜드 에서 만 그리고 영국 시장용 제품에만 적용됩니다 제품이 영 국 시장에 출시되면 CE 마크는 그 유효성을 상실합니다 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면 에 나와있는 관련된 ...

Page 161: ...ิงาน สวมอุปกรณ ป องกันหูขณะปฏิบัติงาน สวมหน ากากกันฝุ นขณะปฏิบัติงาน สวมถุงมือป องกันขณะปฏิบัติงาน คําเตือนถึงอันตราย ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของบริเตนใหญ อังกฤษ เวลส และสกอตแลนด ต องคัดแยกเครื อง และผลิตภัณฑ เทคนิคทางไฟฟ าและผลิตภัณฑ ไฟฟ าอื นๆ ที เสื อมสภาพ ไว ต างหากเพื อการรีไซเคิลที เป นมิตรกับสิ งแวดล อม 3 การจ ายไฟฟ า...

Page 162: ... หลวมอาจพันติด และทําให บาดเจ บได อย าใช สายพานขัดที เสื อมสภาพ ฉีกขาด หรืออุดตันมาก ใช สายพานขัดอย างระมัดระวัง และจัดเก บเข าที ตามคําสั งของ บริษัทผู ผลิต อย าหักงอหรือพับสายพานขัด สายพานขัดที ชํารุดสามารถฉีกขาด เหวี ยงออกไป และทําให บุคคล บาดเจ บได อย าใช สายพานขัดหรืออุปกรณ ประกอบอื นๆ ที ผู ผลิต เครื องมือไฟฟ าไม ได ออกแบบมาโดยเฉพาะและไม ได แนะนําใ ห ใช การทํางานที ปลอดภัยไม ได มาจากเพียงข อ...

Page 163: ...การหมุน เท านั น เมื อเป ดสวิทช เครื อง ตัวท านเองหรือบุคคลอื นใดก ตามต องไม ยืนชิดกับสายพานขัด สายพานขัดอาจฉีกขาดและทําให ได รับบาดเจ บสาหัส การจัดการกับฝุ นอันตราย เมื อใช เครื องมือไฟฟ านี สําหรับไสวัสดุออก อาจเกิดฝุ นที เป น อันตรายต อสุขภาพ การสัมผัสหรือหายใจเอาฝุ นบาง ประเภทเข าไป ต ย เช นแอสเบสทอส หรือวัสดุที มี แอสเบสทอส เคลือบผิวที มีสารตะกั ว โลหะ ไม บาง ประเภท แร ธาตุ และอนุภาคซิลิเกตจา...

Page 164: ...หมุนดอกไม 9 ออกและปรับขนาดช องว างเป น 2 มม สูงสุด ขันน อตมือหมุนดอกไม ให แน นอีกครั ง การปรับพื นผิวรองรับสําหรับการขัดตาม แนวราบ 16 เมื อต องการขัดตามแนวราบ ต องจัดพื นผิวรองรับสําหรับ การขัดตามแนวราบ 16 ให อยู ในแนวขนานกับ สายพานขัดและสัมผัสกับสายพานขัดทั วพื นผิวทั งหมด คลายสกรู 4 23 10 ออก และถอดฝาครอบป องกันด านบน และด านหน าออก คลายสกรู 19 23 ออก และพับฝาครอบด านข าง 18 ลง สกรูคลาย 3 ออก แล...

Page 165: ...างแน นหนาแล วหรือไม เป ดสวิทช เครื องและตรวจสอบแนววิ งสายพาน วางชิ นงานอย างมั นคงลงบนแท นรองรับการขัด ใช มือทั งสองข างนําชิ นงานหรือยึดชิ นงานไว ในอุปกรณ จับยึด การขัดตามแนวราบ ภาพประกอบ 5 คลายน อตมือหมุนดอกไม 4 23 ออก และถอดฝาครอบ ป องกันด านบน 2 ออก ตรวจสอบให แน ใจว าได ปรับระยะห างช องว างอย างถูกต อง แล ว ภาพประกอบ 2 เป ดสวิทช เครื องและตรวจสอบแนววิ งสายพาน ใช มือทั งสองข างนําชิ นงานและเอาช...

Page 166: ...ลี ยนชิ นส วน ดังต อไปนี เองได สายพานขัด การ ดกันประกายไฟ การรับประกันและความรับผิดชอบ การรับประกันสําหรับผลิตภัณฑ ให มีผลบังคับตามกฎระเบียบ ทางกฎหมายในประเทศที จําหน ายผลิตภัณฑ นอกจากนี บริษัท FEIN ยังให การรับประกันตามคําประกาศรับประกัน ของบริษัทผู ผลิต FEIN อีกด วย ในขอบเขตการจัดส งเครื องของท าน อาจมีเพียงบางส วนของ อุปกรณ ประกอบที อธิบายหรือแสดงในคู มือการใช งานนี การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐา...

Page 167: ...ントから抜いておいてください これを怠 ると 不意に機械が作動して負傷する危険があります 作業時には保護メガネを着用してください 作業時には防音保護具を着用してください 作業時には防塵マスクを着用してください 作業時には保護手袋を着用してください 危険の警告 本電動工具が CE に準拠していることを示しています 電動工具に関するイギリス イングランド ウェールズ スコットランド の指令に適合し ていることを示しています 使用しなくなった機械およびその他の電気 電子製品は分別回収し 環境に準じた方法で再 利用してください 3 電源タイプ 三相交流電流 1 電源タイプ 単相交流電流 スイッチオン スイッチオフ 回転方向 製品は基礎絶縁されています さらに接触可能な導体部にはアース線が接続されています 中国のみに適用 同製品を通常の方法で使用した場合の環境保護期間は 10 年間です 数字または文...

Page 168: ...重ねたりしないでください 研磨ベルトが破損し こ れが断裂および飛散し 周囲の人を負傷させる恐れが あります 必ず メーカーが特別に開発または承認した研削ベル トまたはその他のアクセサリーのみを使用してくださ い 研削ベルトやアクセサリーがご使用中の機械に合 っているからといって 安全な運転ができるとは限り ません 機械上に付属されている保護装置を必ず使用してくだ さい 最高の安全性を確保するため 保護装置はしっ かりと機械に取り付けてください 保護装置は 飛散 する研磨粒子や不意の研磨ベルトへの接触等からユー ザーを守るためのものです 火災 爆発の危険にご注意ください 金属 アルミま たはマグネシウム等 を研削すると 可燃性または爆 発性を持つ粉じんが発生することがあります 本機は 可燃物の付近で使用しないでください 火花が飛散し て 発火につながることがあります 火花が飛散する領域では...

Page 169: ...ん方法 防護具を使用し 作業場 の換気を充分に行ってください アスベスト含有材の 加工は専門家にご依頼ください 環境によっては 木 粉じんや軽金属粉じん 研磨粉じんおよび化学材の高 温混合気が引火または爆発の原因となることがありま す 粉じん容器の方向への火花飛散 電動工具や研磨 物の過剰加熱を回避してください 粉じん容器内の粉 じんは適時に除去してください 物質メーカーの加工 指示および加工材に定められた各国の規定に従ってく ださい 一覧 1 スターネジ ベルト走行調整 2 保護カバー 上 3 調整ネジ 平面研削サポート 4 スターネジ 保護カバー 上 5 ストッパー 6 蝶ボルト 火花プロテクター 7 火花プロテクター 8 研削サポート 9 研削サポート用ネジ 10 スターネジ 保護カバー 前 11 クランプレバー 12 非常停止ボタン 13 通気溝 14 オン オフスイッチ 15 接...

Page 170: ...荷を解除してください 使用済みの研削ベルトを取り外して ください 新品の研削ベルトを取り付ける前に 研削ベルトの裏 面に記載されている走行方向を確認してください 研 削ベルトの走行方向は駆動ホイールの回転方向と一致 している必要があります 研削ベルトを駆動側のローラー 17 と接触側のローラ ー 15 に同時に置いてください レバー 11 を下へ下げ 研削ベルト を張ってください 側面カバー 18 を閉じて ネジ 19 23 を再び締めてください 研削サポートのすき間を点検してください 機械の電源を入れて ベルトの作動状態を調整します 取扱説明 スイッチオン 非常停止ボタン 12 のロックを解除し 開きます ボ タン I 14 を押します スイッチオフ 非常停止ボタン 12 を開きます ボタン 0 14 を 押します 電源を切った後 機械は約 50 秒間作動し続けま す 非常停止ボタン 危...

Page 171: ...法的規定が適用されます さらに FEIN 社の保証内 容に従い 保証が適用されます 機械の納品範囲には この取扱説明書に記載 掲載さ れているすべてのアクセサリーが含まれているわけで はありません 準拠宣言 CE 宣言は 欧州連合および EFTA European Free Trade Association の加盟国 およびEU市場またはEFTA市場向 け製品のみを対象として適用されます EU 市場で製品 を販売する際には UKCA マーキングはその効力を失 います UKCA 宣言は イギリス イングランド ウェールズ スコットランド およびイギリス市場向け製品のみを 対象として適用されます イギリス市場で製品を販売 する際には CE マーキングはその効力を失います FEIN 社は 本製品が本取扱説明書の最終頁に記載され た一連の基準に準拠していることを宣言します 技術資料発行者 C E...

Page 172: ...ते समय हाथों क े बचाव क े िलए सुरक षा दःताने पहन लें खतरे की चेतावनी यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार िवद युत उपकरण की अनुरूपता ूमािणत की जाती है मेट िॄटेन इंग लैंड वेल स ःकॉटलैंड क े िदशा िनदेर शों क े साथ िवद युत उपकरण की अनुरूपता की पुिष ट करता है सेवा से बाहर हो चुकी मशीनों और अन य िवद युत तकनीकी और िवद युत उत पादों को अलग इकट ठा िकया जाना चािहए और एक पयार वरण अनुक ू ल तरीक े से पुनःचबण क े िलए ...

Page 173: ... सहायक उपकरण का ूयोग नहीं करें िजसे ःवयं िविनमार ता द वारा िवकिसत या अिधकृ त नहीं िकया गया है सुरिक षत संचालन क े वल इस बात से सुिनिश चत नहीं हो जाता िक एक माइंिडंग बेल ट या सहायक उपकरण आपकी मशीन पर िफ़ट हो जाता है हमेशा मशीन पर िदए गए सुरक षा गाड सर का उपयोग करें सुरक षा गाडर मशीन पर इस तरह से ःथािपत िकए जाने चािहए तािक अिधकतम सुरक षा ूाप त की जा सक े सुरक षा गाडर का उद देँय उड़ते हए माइंिडंग ु कणो...

Page 174: ... धातुयों की धूल बुरादों क े तप त िमौण और रासायिनक पदाथर ूितक ू ल िःथित में सुलग सकते हैं या धमाका उत पन न कर सकते हैं धूल जमा करने वाली थैली को िचंगािरयों से बचांए तथा ध यान रहे िक मशीन और वह वःतु िजस पर काम िकया जा रहा हो ज यादा गमर न हो जांए समय पर धुल की थैली को ख़ाली कर दें और पदाथर िनमार ताक े िनदेर शों का पालन करें तथा अपने देश में लागू िनयमों का पालन करें जो ूयोग िकए जा रहे पदाथोर ं क े िलए ...

Page 175: ...साइड कवर 18 बंद करें और ःब ू 19 23 दोबारा कस दें माइंिडंग सपोटर की दरी की जाँच करें ू मशीन को चालू करें और बेल ट रन को समायोिजत करें संचालन िनदेर श ऑन करें सुरक षा बंद बटन 12 अनलॉक करें और खोलें बटन I 14 दबाएँ ऑफ करें सुरक षा बंद बटन 12 खोलें बटन 0 14 दबाएँ बंद करने क े बाद मशीन लगभग 50 सेक ें ड तक चलती रहती है सुरक षा बंद बटन खतरनाक पिरिःथितयों में मशीन को बंद करने क े िलए लाल रंग का सुरक षा बंद ...

Page 176: ...ंटी मान य होगी इसक े अलावा FEIN द वारा FEIN उत पादक गारंटी भी दी जाती है इस संचालन िनदेर िशका में विणर त या िचिऽत सहायक उपकरणों में से क ु छ को ही आपकी मशीन क े िडलीवरी ःकोप में शािमल िकया जा सकता है अनुरूपता का ःपष टीकरण CE उद घोषणा क े वल यूरोपीय संघ ईयू और ईएफ़टीए यूरोिपयन ृी शेड एसोिसएशन क े सदःय देशों और क े वल ईयू या ईएफ़टीए बाजार क े िलए िनधार िरत उत पादों पर लागू होती है उत पाद को ईयू बाजार ...

Page 177: ...ء فوهات ف ّ نظ 21 املالحظات الفتة راجع املضغوط اهلواء بواسطة راجع املحركات زيت بواسطة ً ا يومي باآللة مة ّ ل املع األماكن ت ّ ي ز 21 املالحظات الفتة يتم عندما مرة كل 15 التالمس وقرص 17 اإلدارة قرص افحص االجراءات اختذ والتلف االستهالك عالمات عىل اجللخ سري استبدال التالفة األجزاء الستبدال الالزمة الرضورة عند بنفسك التالية القطع تستبدل أن يمكنك الرشر واقية اجللخ سري والضامن الكفالة بلد يف القانونية ا...

Page 178: ...ل ّ شغ التشغيل تعليامت التشغيل 14 I الزر عىل اضغط واقلبه 12 األمان إطفاء زر إقفال فك اإلطفاء 14 0 الزر عىل اضغط 12 األمان إطفاء زر اقلب ً ا تقريب ثانية 50 ملدة اإلطفاء بعد حركتها اآللة تتابع األمان إطفاء زر اآللة إطفاء أجل من اخلطر بحاالت األمحر األمان إطفاء زر عىل اضغط التحميل لفرط وقاية تصبح طويلة زمنية لفرتة كبري بشكل حتميلها استمرار عند اآللة إطفاء يتم دقيقة 15 حوايل تبلغ تربيد فرتة بعد التشغي...

Page 179: ... الشد ذراع 11 األمان إطفاء زر 12 التهوية شقوق 13 واإلطفاء التشغيل مفتاح 14 التالمس قرص 15 املستوي اجللخ مسند 16 اإلدارة قرص 17 اجلانبي الغطاء 18 اجلانبي الغطاء لولب 19 األغربة شفط وصلة 20 املالحظات الفتة 21 العمل منضدة القاعدة تثبيت لوالب 22 اجلانبي والغطاء العلوي الغطاء نجمي فتل لولب 23 6 الصورة الرتكيب تعليامت أو الرتكيب تعليامت راجع GIXBE أو GIXS فاين قاعدة عىل اآللة ت ّ ثب 22 املالئمة اللوالب ...

Page 180: ...بغي دائم بشكل باآللة املوجودة الوقاية جتهيزات استخدم إىل التوصل يتم بحيث آمن بشكل اآللة عىل الوقاية جتهيزات تركيب تم من املستخدم محاية هو الوقاية جتهيزات من الغرض إن األمان من قدر أكرب مقصود غري بشكل اجللخ سري مالمسة ومن املتبعثرة الدقيقة اجللخ جزيئات ًُ ال مث املعادن جلخ عند االنفجارات وحدوث احلرائق اندالع خماطر انتبه أو لالحرتاق قابلة تكون قد التي األغربة تتشكل املغنزيوم أو األملنيوم الرشر إن لا...

Page 181: ...ن وقاية استخدم اخلطر من التحذير األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد سكوتلندا ويلز إنكلرتا العظمى بريطانيا إرشادات مع الكهربائية العدة توافق تأكيد طريق عن بالبيئة منصفة بطريقة ترصيفها ليتم انفراد عىل صاحلة الغري والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريها اآلالت جتمع التدوير األطوار ثالثي متناوب تيار بالشبكة الوصل نوع 3 الطور أحادي مرتدد تيار الكهربائية بالشبكة الوصل نوع 1 تشغيل...

Page 182: ...182 GI100 3 N PE 50 60 Hz 440 254 V 3 N PE 50 60 Hz 400 230 V ...

Page 183: ...183 GI100 EF 3 N PE 50 Hz 230 V ...

Page 184: ...184 GI1002V 3 PE 50 60 Hz 230 V 3 PE 50 60 Hz 220 V ...

Page 185: ...y for products intended for the EU or EFTA market After placing the product on the EU market the UKCA mark loses its mark validity Die UKCA Erklärung gilt nur für den britischen Markt England Wales und Schottland und nur für Produk te die für den britischen Markt bestimmt sind Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem briti schen Markt verliert das CE Zeichen seine Gültigkeit The UKCA declara...

Reviews: