48
sv
För din säkerhet.
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner.
Fel som upp-
står till följd av att säkerhetsanvisningarna och
instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
Använd inte detta elverktyg innan du noggrant läst
och fullständigt förstått denna instruktionsbok
samt bifogade „Allmänna säkerhetsanvisningar“
(publikationsnummer 3 41 30 054 06 1). Dessa underlag
bör förvaras för senare användning och ska bifogas
elverktyget vid överlåtelse eller försäljning.
Beakta även tillämpliga nationella arbetarskyddsbestäm-
melser.
Avsedd användning av elverktyget:
handhållen nibblare för klippning av plåtar, för urtag och
urklipp samt för snäva kurvor med av FEIN godkända
insatsverktyg och tillbehör utan vattentillförsel i väder-
skyddad omgivning.
BLK3.5/BLK5.0:
Detta elverktyg är även avsett för använd-
ning med växelströmsgeneratorer som har tillräckligt hög
effekt och som motsvarar standarden ISO 8528 i utföran-
deklass G2. Bestämmelserna i denna standard uppfylls i
synnerhet inte om klirrfaktorn överskrider 10 %. I osäkra
fall ta reda på generatorns data.
Speciella säkerhetsanvisningar.
Använd elverktyget med medlevererade stödhandtag.
Det finns risk för personskada om du förlorar kontrollen
över elverktyget.
Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltefter
avsett arbete ansiktsskärm, ögonskydd eller skyddsglas-
ögon. Om så behövs, använd dammfiltermask, hörsel-
skydd, skyddshandskar eller skyddsförkläde som
skyddar mot små utslungade slip- och materialpartiklar.
Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande partiklar
som kan uppstå under arbetet. Damm- och andnings-
skydd måste kunna filtrera bort det damm som eventuellt
uppstår under arbetet. Risk finns för hörselskada under
en längre tids kraftigt buller.
Säkra arbetsstycket.
Arbetsstycket ligger säkrare i en
uppspänningsanordning än i handen.
Det är förbjudet att med skruvar eller nitar fästa brickor
och märken på elverktyget.
En skadad isolering skyddar
inte längre mot elstöt. Använd dekaler.
Använd endast tillbehör som speciellt tagits fram eller
godkänts av elverktygets tillverkare.
Användningen
behöver inte vara säker bara för att tillbehöret passar till
elverktyget.
Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar
med verktyg som inte består av metall.
Motorns fläkt drar
in damm till motorhuset. Vid kraftig koncentration kan
metalldammet orsaka elektrisk fara.
Kontrollera före start att nätsladden och stickproppen
inte skadats.
Rekommendation: Anslut alltid elverktyget via en jord-
felsbrytare (RCD) med en jordläckageström på högst
30 mA.
Hand-arm-vibrationer
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvis-
ning har utförts enligt en mätmetod som är standardise-
rad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika
elverktyg. Den kan även tillämpas för preliminär bedöm-
ning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar elverktygets
huvudsakliga användningsområden. Om däremot elverk-
tyget används för andra ändamål och med andra insats-
verktyg eller inte underhållits ordentligt kan
vibrationsnivån avvika. Detta kan öka vibrationsbelast-
ningen väsentligt under den totala tidsperioden.
För exakt värdering av vibrationsbelastningen under en
bestämd tidsperiod bör hänsyn även tas till den tid
elverktyget har varit avstängt eller gått utan att vara i
verkligt ingrepp. Detta kan minska vibrationsbelastningen
väsentligt under den totala tidsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatö-
ren mot vibrationernas inverkan, t. ex.: underhåll av
elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna
varma, organisera arbetsförloppen.
Användningsinstruktioner.
Elverktyget ska vara tillslaget när det förs mot
arbetsstycket.
Håll elverktyget vid klippning lodrätt mot arbetstyckets
yta.
För elverktyget jämnt och med lätt frammatning i klipp-
riktningen. För kraftig frammatning reducerar betydligt
insatsverktygens livslängd.
Klipp inte plåten vid en svetsfog. Klipp inte multipelskik-
tiga plåtar om de överskrider tillåten materialtjocklek.
kg
kg
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB
dB
Ljudtrycksnivå
L
wA
dB
dB
Ljudeffektnivå
L
pCpeak
dB
dB
Toppljudtrycksnivå
K...
Onoggrannhet
m/s
2
m/s
2
Vibrationsemissionsvärde enligt EN 60745
(vektorsumma i tre riktningar)
h
m/s
2
m/s
2
Vibrationsemissionsvärde (plåtnibbling)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Bas- och härledda enheter från det Internationella
enhetssystemet
SI
.
Tecken
Internationell enhet
Nationell enhet
Förklaring
OBJ_BUCH-0000000022-002.book Page 48 Monday, February 27, 2012 1:14 PM
Summary of Contents for BLK1.3TE
Page 4: ...4 BLK3 5 BLK5 0 2 1...
Page 5: ...5 1 2 3 3 5 4 8x45 BLK1 3TE CSE BLK1 6E BLK1 6LE BLK2 0E...
Page 6: ...6 2 2 1 2 3 1 3 90 90 0 90 90 0 2 3x90 BLK3 5 BLK5 0...
Page 8: ...8 BLK1 6LE 3 4 2 5 1 6 3 1 6 4 2 5 BLK1 3TE CSE BLK1 6E BLK2 0E...
Page 9: ...9 1 2 90 45 11 10 9 90 45 3 5 4 8 180 180 7 6 BLK3 5...
Page 10: ...10 BLK5 0 1 90 2 45 9 3 8 180 11 90 10 45 7 6 5 4 180...
Page 11: ...11 6 BLK1 3TE CSE BLK1 6E BLK2 0E 4 3 1 2 2 1 5 3 4 3 4 2 1 5 6...
Page 12: ...12 1 3 2 4 5 1 2 3 4 4 mm 4 mm BLK3 5 BLK5 0...
Page 13: ...13 BLK1 6LE 7 8 2 3 4 5 6 1...
Page 14: ...14 BLK1 6E 4 5 3 2 1 6...
Page 15: ...15 BLK1 6E BLK1 6LE BLK3 5 BLK5 0...
Page 40: ...40 el FEIN FEIN FEIN C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 83: ...83 ru FEIN FEIN FEIN C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 90: ...90 bg FEIN FEIN FEIN C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 112: ...112 th RCD FEIN FEIN FEIN FEIN FEIN C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 119: ...119 ar C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 122: ...122 ar P1 W P2 W n0 min min 1 rpm r min nS m min U V f Hz M mm mm...