background image

30

es

No intente cargar baterías que no sean 
recargables. 

En caso contrario puede pro-

ducirse un incendio o explosión.

Si no pretende utilizar el cargador durante 
largo tiempo, saque del mismo la batería y 
saque la clavija de la red. 

El ahorro de ener-

gía protege al medio ambiente.

Desenchufe el cargador antes limpiarlo. 

Podría recibir una descarga eléctrica.

No está permitido fijar al cargador rótulos o 
señales con tornillos ni remaches. 

Un aisla-

miento dañado no le protege de una elec-
trocución.

Cargue la batería dentro del rango de tem-
peratura de +32 °F (0 °C) y +113 °F (+45 °C). 
Guarde la herramienta y la batería en un 
lugar donde la temperatura no sea superior 
a +120 °F (+49 °C). 

Esto es importante para 

evitar graves daños en las celdas de la bate-
ría.

Jamás sumerja la batería, la herramienta o 
el cargador en líquidos de ningún tipo y evite 
que penetren líquidos en su interior. 

Los 

líquidos corrosivos o conductores (p. ej., 
agua de mar, productos químicos industria-
les o productos que contengan lejía, etc.) 
pueden provocar un cortocircuito y causar 
un incendio, lesiones personales y daños 
materiales.

Si las condiciones de uso o de la tempera-
tura son extremas pueden presentarse 
fugas en la batería. Evite el contacto con la 
piel y con los ojos. 

El líquido que contiene la 

batería es corrosivo y puede quemar el 
tejido. Si el líquido entra en contacto con la 
piel lave inmediatamente la zona afectada 
con agua y jabón. Si el líquido penetra en los 
ojos lávelos con agua 10 minutos, como 
mínimo, y acuda un médico.

Asegúrese de que la línea esté colocada de 
manera que no se pueda pisar, tropezar con 
la misma, ni que pueda ser dañada de forma 
alguna. 

Una clavija o una línea dañadas pue-

den provocar una descarga eléctrica o un 
incendio.

Desconecte el cargador jalando de la clavija 
y no de la línea. No use el cargador con una 
línea o enchufe dañados; sustitúyalos de 
inmediato. 

Una clavija o una línea dañadas 

puede provocar una descarga eléctrica o un 
incendio.

No introduzca la batería en el cargador si 
está dañada la carcasa de la batería. 

La uti-

lización de una batería dañada puede provo-
car una descarga eléctrica o un incendio.

No desmonte el cargador y no lo ponga a 
funcionar si ha recibido un fuerte golpe, si 
se ha caído, o si ha sufrido algún otro daño. 

El ensamble incorrecto o un deterioro pue-
den provocar una descarga eléctrica o un 
incendio.

No use accesorios no recomendados ni ven-
didos por Fein. 

El uso de accesorios no reco-

mendados puede provocar una descarga 
eléctrica o un incendio.

Cambie la batería si se ha reducido mucho el 
tiempo de funcionamiento de la misma tras 
su recarga. 

Puede que se esté a punto de 

alcanzar la vida útil de la batería.

Si la batería no está montada 
en el aparato o en el cargador 

cuide que esté alejada de objetos metálicos. 
No

 coloque la batería, p. ej., en una caja de 

herramientas o en una bolsa con clavos, tor-
nillos, llaves, etc., para evitar un cortocir-
cuito de sus contactos. Ello podría acarrear 
incendios o lesiones.

No arroje la batería al fuego ni la exponga a 
un calor excesivo. 

La batería puede explotar.

No intente desarmar la 
batería ni retirar partes 

sobresalientes de los contactos de la bate-
ría. 

Ello podría acarrear incendios o lesio-

nes. Antes de desechar la batería proteja los 
contactos con cinta aislante gruesa para evi-
tar un cortocircuito de los mismos.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for BC1880

Page 1: ...BC1880 9 26 04 334 00 0 3 41 01 363 21 0 2022 10 21 English en Fran ais fr Espa ol es...

Page 2: ...2 Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso en 3 fr 16 es 29...

Page 3: ...r away from rain or mois ture The penetration of water into an elec trical device increases the risk of an electric shock Keep the battery charger clean Contamina tion can lead to danger of an electri...

Page 4: ...be stepped on tripped over or otherwise damaged or strained A damaged plug and cable may cause an elec tric shock or fire Disconnect the charger by pulling the plug and not the cable Do not operate th...

Page 5: ...er are liable to elec trical danger and the working efficiency will be impaired Recommended dimensions of extension cords at an operating voltage of 120 V sin gle phase a c with only BC1880 con nected...

Page 6: ...is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follow ing measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connec...

Page 7: ...arger with the Guidelines of the European Community This symbol confirms the certification of this product for the USA and Canada This sign indicates a possible dangerous situation that could cause se...

Page 8: ...onal Explanation U1 V V Rated supply voltage U2 V V Rated output direct voltage rated battery voltage P1 W W Power input f Hz Hz Frequency Imax mA mA Maximum rated output direct cur rent max charging...

Page 9: ...9 en Technical description and specifications Charging compartment Cable winder Red battery charge indicator Green battery charge indicator Fig 1...

Page 10: ...on 18 V Charging currentA 8 0 A Permissible battery temperature during charging 0 C 45 C CORE18V batteries Charging duration at battery capacity approx A 80 B Battery chargedC 4 0 Ah 32 min 51 min 8 0...

Page 11: ...soon as approx 80 of the battery capacity has been reached the flashing of the green battery charge indicator slows down The rapid charging procedure is now finished If the battery remains in the cha...

Page 12: ...tery contacts e g by inserting and removing the battery several times replace bat tery if necessary Battery defective Replace battery Battery charge indicators do not light up Mains plug of the batter...

Page 13: ...s harm less and does not indicate a technical defect of the battery charger Battery cooling Active Air Cooling The fan control integrated in the charger monitors the temperature of the inserted batter...

Page 14: ...FEIN power tools and accessories in need of repair please contact your FEIN after sales service The address can be found on the Internet under www fein com Warranty and liability The warranty for the...

Page 15: ...d of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC pro gram provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal wast...

Page 16: ...apacit minimale de 2 0 Ah La tension des batteries doit correspondre la tension de charge du chargeur Ne pas rechar ger de batteries non rechargeables Sinon il y a risque d explosion et d incendie Ne...

Page 17: ...uide entrerait en contact avec la peau rincer rapidement l eau et au savon Au cas o le liquide p n trerait dans les yeux rincer l eau claire pendant au moins 10 minutes puis consulter un m de cin S as...

Page 18: ...la rallonge une perte de puissance et une surchauffe du chargeur Sinon la ral longe et le chargeur pr sentent des dangers lectriques et l efficacit du travail est entra v e Dimensions recommand es pou...

Page 19: ...ppareil l utilisateur est invit essayer de corriger ces interf rences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes R orienter ou d placer l antenne de r ception Augmenter la distance entre l appa...

Page 20: ...o p enne Ce symbole confirme la certification de ce produit aux Etats Unis et au Canada Cette indication indique une situation ventuellement dangereuse pouvant entra ner de graves blessures ou la mort...

Page 21: ...d entr e nominale U2 V V Tension continue de sortie assign e tension nominale de la batterie P1 W W Puissance absorb e f Hz Hz Fr quence Imax mA mA courant continu de sortie nominale max courant de c...

Page 22: ...22 fr Description technique et sp cification Douille du chargeur D vidoir de c ble Voyant rouge de charge la batterie Voyant vert de charge la batterie Fig 1...

Page 23: ...atique de la tension 18 V Courant de chargeA 8 0 A Temp rature autoris e de la batterie pendant la charge 0 C 45 C Batteries CORE18V Dur e de charge pour capacit de la batterie A env 80 B Batterie cha...

Page 24: ...que si la temp rature de la batterie se situe dans la plage de temp rature de charge admissible voir chapitre Caract ristiques Techniques Une fois que 80 environ de la capacit de la bat terie est atte...

Page 25: ...t e Positionner la batterie correctement sur le char geur Contacts de la batterie encrass es Nettoyer les contacts parex en mettant et en retirant la batterie plusieurs reprises le cas ch ant remplace...

Page 26: ...t ne doit pas tre interpr t comme un d faut technique du chargeur Refroidissement de la batterie Active Air Cooling La commande de la ventilation int gr e dans le chargeur surveille la temp rature de...

Page 27: ...de service FEIN pour les chargeurs et les accessoires FEIN n cessitant une r para tion L adresse se trouve sur le site Internet www fein com Garantie La garantie du produit est valide conform ment la...

Page 28: ...utile pourvu qu elles soient mises hors service aux tats Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique la mise des piles au Li ion us es au rebut ou au ramassage d ordures muni...

Page 29: ...la tensi n de carga del cargador No intente car gar bater as no recargables En caso contrario puede producirse un incendio o explosi n No exponga el cargador a la lluvia ni a la humedad La penetraci...

Page 30: ...pueda pisar tropezar con la misma ni que pueda ser da ada de forma alguna Una clavija o una l nea da adas pue den provocar una descarga el ctrica o un incendio Desconecte el cargador jalando de la cla...

Page 31: ...cargador y se reducir la eficiencia en el trabajo Longitudes y secciones del cable recomen dadas para las extensiones al trabajar con una tensi n alterna monof sica de 120 V teniendo conectado solamen...

Page 32: ...interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas Oriente la antena en otra direcci n o c mbiela de lugar Aumente la distancia entre aparato y receptor Conecte el aparato a un enchufe de u...

Page 33: ...cargador con las directivas de la Comuni dad Europea Este s mbolo confirma que este producto ha sido certificado en USA y Canad Este s mbolo advierte sobre una situaci n peligrosa que puede compor ta...

Page 34: ...i n de entrada nominal U2 V V Tensi n continua de salida en vac o Tensi n nominal de la bater a P1 W W Potencia absorbida f Hz Hz Frecuencia Imax mA mA corriente continua de salida m x corriente m x d...

Page 35: ...35 es Descripci n t cnica y especificaciones Alojamiento de carga Portacables Indicador rojo de carga de bater a Indicador verde de carga de bater a Fig 1...

Page 36: ...m tica de tensi n 18 V Corriente de cargaA 8 0 A Temperatura admisible de la bater a durante la carga 0 C 45 C Bater as CORE18V Tiempo de carga aprox para una capacidad de la bater a deA 80 B bater a...

Page 37: ...misible ver apar tado Datos t cnicos Al alcanzarse el 80 de la capacidad de la bater a es m s lento el parpadeo del indicador verde de carga de la bater a El proceso de carga r pida ha concluido Si la...

Page 38: ...de la bater a p ej metiendo y sacando la bater a repetidamente o bien sustituir la bater a Bater a defectuosa Sustituir la bater a Los indicadores de carga de la bater a no se encienden La clavija del...

Page 39: ...niente ni tampoco es s ntoma de un defecto t cnico del cargador Refrigeraci n de la bater a Active Air Cooling La regulaci n del ventilador integrada en el cargador vigila la temperatura de la bater...

Page 40: ...ervicio t cnico FEIN si precisa que sea reparado el cargador o accesorio FEIN La direcci n la encuentra en internet bajo www fein com Garant a La garant a del producto se realiza de acuerdo a las regu...

Page 41: ...do se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canad El programa RBRC proporciona una alternativa conve niente a tirar las bater as de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas...

Page 42: ...ww feinus com Canada FEIN Canadian Power Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 www fein ca FEIN Service FEIN Power Tools Inc 2735 Hickory Grove Road Davenport IA 52804 ma...

Reviews: