background image

24

fr

Mise en fonctionnement.

Tenir compte de la tension du réseau ! 

La tension de la source de courant doit correspondre 

aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur.

Processus de charge.

Le processus de charge commence dès que 
la fiche du secteur du chargeur est introduite 
dans la prise de courant et que la batterie est 
introduite dans la douille du chargeur.

Le processus intelligent de charge permet de 
déterminer automatiquement l’état de 
charge de la batterie et de charger cette der-
nière avec le courant de charge optimal en 
fonction de sa température et de sa tension.
Grâce à cela, la batterie est ménagée et reste 
toujours complètement chargée lorsqu’elle 
est stockée dans le chargeur.

Signification des éléments d’affichage.

Affichage LED

Explication

L’indicateur de charge de la batterie 
clignote vert

Le processus de charge rapide est signalé par le 

cli-

gnotement

 de l’indicateur vert de charge de la bat-

terie

vert

. La batterie peut être retirée et utilisée à 

tout moment.

Remarque :

 Le processus de charge n’est possible 

que si la température de la batterie se situe dans la 
plage de température de charge admissible, voir 
chapitre « Caractéristiques Techniques ».
Une fois que 80 % environ de la capacité de la bat-
terie est atteint, le clignotement de l’indicateur 
vert de charge de la batterie ralentit. Le processus 
de charge rapide est maintenant terminé. Si la bat-
terie reste dans le chargeur, le processus de charge 
se termine à une vitesse réduite jusqu’à la charge 
complète.

Indicateur vert de charge de la batterie 
allumé en permanence

La lumière permanente de l’indicateur de charge 
de la batterie signifie que la batterie est complète-
ment chargée.
Puis la batterie peut être retirée pour être utilisée 
immédiatement.
Sans batterie introduite, la lumière permanente de 
l’indicateur de charge de la batterie signifie que la 
fiche de secteur est connectée dans la prise et que 
le chargeur est prêt à être mis en service.

Lumière permanente de l’indicateur 
rouge de charge de la batterie

La lumière permanente de l’indicateur de charge 
rouge signale que la température de la batterie est 
en dehors de la plage de températures de charge 
admissible, voir chapitre « Caractéristiques 
techniques ». Dès que la plage de température 
admissible est atteinte, le processus de charge 
démarre.

80 %

Summary of Contents for BC1880

Page 1: ...BC1880 9 26 04 334 00 0 3 41 01 363 21 0 2022 10 21 English en Fran ais fr Espa ol es...

Page 2: ...2 Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso en 3 fr 16 es 29...

Page 3: ...r away from rain or mois ture The penetration of water into an elec trical device increases the risk of an electric shock Keep the battery charger clean Contamina tion can lead to danger of an electri...

Page 4: ...be stepped on tripped over or otherwise damaged or strained A damaged plug and cable may cause an elec tric shock or fire Disconnect the charger by pulling the plug and not the cable Do not operate th...

Page 5: ...er are liable to elec trical danger and the working efficiency will be impaired Recommended dimensions of extension cords at an operating voltage of 120 V sin gle phase a c with only BC1880 con nected...

Page 6: ...is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follow ing measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connec...

Page 7: ...arger with the Guidelines of the European Community This symbol confirms the certification of this product for the USA and Canada This sign indicates a possible dangerous situation that could cause se...

Page 8: ...onal Explanation U1 V V Rated supply voltage U2 V V Rated output direct voltage rated battery voltage P1 W W Power input f Hz Hz Frequency Imax mA mA Maximum rated output direct cur rent max charging...

Page 9: ...9 en Technical description and specifications Charging compartment Cable winder Red battery charge indicator Green battery charge indicator Fig 1...

Page 10: ...on 18 V Charging currentA 8 0 A Permissible battery temperature during charging 0 C 45 C CORE18V batteries Charging duration at battery capacity approx A 80 B Battery chargedC 4 0 Ah 32 min 51 min 8 0...

Page 11: ...soon as approx 80 of the battery capacity has been reached the flashing of the green battery charge indicator slows down The rapid charging procedure is now finished If the battery remains in the cha...

Page 12: ...tery contacts e g by inserting and removing the battery several times replace bat tery if necessary Battery defective Replace battery Battery charge indicators do not light up Mains plug of the batter...

Page 13: ...s harm less and does not indicate a technical defect of the battery charger Battery cooling Active Air Cooling The fan control integrated in the charger monitors the temperature of the inserted batter...

Page 14: ...FEIN power tools and accessories in need of repair please contact your FEIN after sales service The address can be found on the Internet under www fein com Warranty and liability The warranty for the...

Page 15: ...d of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC pro gram provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal wast...

Page 16: ...apacit minimale de 2 0 Ah La tension des batteries doit correspondre la tension de charge du chargeur Ne pas rechar ger de batteries non rechargeables Sinon il y a risque d explosion et d incendie Ne...

Page 17: ...uide entrerait en contact avec la peau rincer rapidement l eau et au savon Au cas o le liquide p n trerait dans les yeux rincer l eau claire pendant au moins 10 minutes puis consulter un m de cin S as...

Page 18: ...la rallonge une perte de puissance et une surchauffe du chargeur Sinon la ral longe et le chargeur pr sentent des dangers lectriques et l efficacit du travail est entra v e Dimensions recommand es pou...

Page 19: ...ppareil l utilisateur est invit essayer de corriger ces interf rences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes R orienter ou d placer l antenne de r ception Augmenter la distance entre l appa...

Page 20: ...o p enne Ce symbole confirme la certification de ce produit aux Etats Unis et au Canada Cette indication indique une situation ventuellement dangereuse pouvant entra ner de graves blessures ou la mort...

Page 21: ...d entr e nominale U2 V V Tension continue de sortie assign e tension nominale de la batterie P1 W W Puissance absorb e f Hz Hz Fr quence Imax mA mA courant continu de sortie nominale max courant de c...

Page 22: ...22 fr Description technique et sp cification Douille du chargeur D vidoir de c ble Voyant rouge de charge la batterie Voyant vert de charge la batterie Fig 1...

Page 23: ...atique de la tension 18 V Courant de chargeA 8 0 A Temp rature autoris e de la batterie pendant la charge 0 C 45 C Batteries CORE18V Dur e de charge pour capacit de la batterie A env 80 B Batterie cha...

Page 24: ...que si la temp rature de la batterie se situe dans la plage de temp rature de charge admissible voir chapitre Caract ristiques Techniques Une fois que 80 environ de la capacit de la bat terie est atte...

Page 25: ...t e Positionner la batterie correctement sur le char geur Contacts de la batterie encrass es Nettoyer les contacts parex en mettant et en retirant la batterie plusieurs reprises le cas ch ant remplace...

Page 26: ...t ne doit pas tre interpr t comme un d faut technique du chargeur Refroidissement de la batterie Active Air Cooling La commande de la ventilation int gr e dans le chargeur surveille la temp rature de...

Page 27: ...de service FEIN pour les chargeurs et les accessoires FEIN n cessitant une r para tion L adresse se trouve sur le site Internet www fein com Garantie La garantie du produit est valide conform ment la...

Page 28: ...utile pourvu qu elles soient mises hors service aux tats Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique la mise des piles au Li ion us es au rebut ou au ramassage d ordures muni...

Page 29: ...la tensi n de carga del cargador No intente car gar bater as no recargables En caso contrario puede producirse un incendio o explosi n No exponga el cargador a la lluvia ni a la humedad La penetraci...

Page 30: ...pueda pisar tropezar con la misma ni que pueda ser da ada de forma alguna Una clavija o una l nea da adas pue den provocar una descarga el ctrica o un incendio Desconecte el cargador jalando de la cla...

Page 31: ...cargador y se reducir la eficiencia en el trabajo Longitudes y secciones del cable recomen dadas para las extensiones al trabajar con una tensi n alterna monof sica de 120 V teniendo conectado solamen...

Page 32: ...interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas Oriente la antena en otra direcci n o c mbiela de lugar Aumente la distancia entre aparato y receptor Conecte el aparato a un enchufe de u...

Page 33: ...cargador con las directivas de la Comuni dad Europea Este s mbolo confirma que este producto ha sido certificado en USA y Canad Este s mbolo advierte sobre una situaci n peligrosa que puede compor ta...

Page 34: ...i n de entrada nominal U2 V V Tensi n continua de salida en vac o Tensi n nominal de la bater a P1 W W Potencia absorbida f Hz Hz Frecuencia Imax mA mA corriente continua de salida m x corriente m x d...

Page 35: ...35 es Descripci n t cnica y especificaciones Alojamiento de carga Portacables Indicador rojo de carga de bater a Indicador verde de carga de bater a Fig 1...

Page 36: ...m tica de tensi n 18 V Corriente de cargaA 8 0 A Temperatura admisible de la bater a durante la carga 0 C 45 C Bater as CORE18V Tiempo de carga aprox para una capacidad de la bater a deA 80 B bater a...

Page 37: ...misible ver apar tado Datos t cnicos Al alcanzarse el 80 de la capacidad de la bater a es m s lento el parpadeo del indicador verde de carga de la bater a El proceso de carga r pida ha concluido Si la...

Page 38: ...de la bater a p ej metiendo y sacando la bater a repetidamente o bien sustituir la bater a Bater a defectuosa Sustituir la bater a Los indicadores de carga de la bater a no se encienden La clavija del...

Page 39: ...niente ni tampoco es s ntoma de un defecto t cnico del cargador Refrigeraci n de la bater a Active Air Cooling La regulaci n del ventilador integrada en el cargador vigila la temperatura de la bater...

Page 40: ...ervicio t cnico FEIN si precisa que sea reparado el cargador o accesorio FEIN La direcci n la encuentra en internet bajo www fein com Garant a La garant a del producto se realiza de acuerdo a las regu...

Page 41: ...do se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canad El programa RBRC proporciona una alternativa conve niente a tirar las bater as de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas...

Page 42: ...ww feinus com Canada FEIN Canadian Power Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 www fein ca FEIN Service FEIN Power Tools Inc 2735 Hickory Grove Road Davenport IA 52804 ma...

Reviews: