76
ru
Абразивные инструменты допускается применять только
для рекомендуемых работ. Например: Никогда не
шлифуйте боковой поверхностью отрезного круга.
Отрезные круги предназначены для съема материала
кромкой. Боковые силы на этот абразивный
инструмент могут сломать его.
Всегда применяйте неповрежденные фланцевые гайки с
правильными размерами и формой для выбранного Вами
шлифовального круга.
Правильные фланцы являются
опорой для шлифовального круга и уменьшают
опасность его поломки. Фланцы для отрезных кругов
могут отличаться от фланцев для шлифовальных
кругов.
Не применяйте изношенные шлифовальные круги больших
электроинструментов.
Шлифовальные круги для
больших электроинструментов изготовлены не для
высоких скоростей вращения маленьких
электроинструментов и их может разорвать.
Прочие указания по технике безопасности
Если к абразивному инструменту прилагаются эластичные
прокладки, используйте их.
Проверьте, чтобы рабочие инструменты были
монтированы в соответствии с указаниями изготовителя.
Монтированные рабочие инструменты должны быть в
состоянии свободно вращаться.
Неправильно
монтированные рабочие инструменты могут во время
работы соскочить и отлететь.
Шлифовальный инструмент требует осторожного
обращения и хранения согласно указаниям изготовителя.
Поврежденный шлифовальный инструмент может
треснуть и при работе разорваться.
Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста.
Асбест является возбудителем рака.
Следите за скрытой электрической проводкой,
газопроводом и водопроводом.
До начала работы
проверить рабочий участок, например,
металлоискателем.
Используйте стационарную вытяжную установку,
регулярно продувайте вентиляционные щели и
подключайте электроинструмент через устройство
защитного отключения (УЗО).
При работе в
экстремальных условиях при обработке металлов
внутри электроинструмента может откладываться
токопроводящая пыль. Это может иметь негативное
воздействие на защитную изоляцию
электроинструмента.
Запрещается закреплять на электроинструменте таблички
и обозначения с помощью винтов и заклепок.
Поврежденная изоляция не защищает от поражения
электрическим током. Применять приклеиваемые
таблички.
Закрепляйте обрабатываемую деталь.
Закрепленная в
зажимном устройстве деталь удерживается надежнее,
чем в Вашей руке.
Крепко держите электроинструмент в руках.
Кратковременно могут возникнуть высокие моменты
реакции.
Перед включением инструмента проверьте шнур
присоединения сети и вилку на повреждения.
Вибрация, действующая на кисть-руку
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации
определен в соответствии с методикой измерений,
предписанной EN 60745, и может использоваться для
сравнения электроинструментов. Он пригоден также
для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных областей
применения электроинструмента. Он может
отличаться при использовании электроинструмента
для других применений, использовании иных рабочих
инструментов или недостаточном техобслуживании.
Следствием может явиться значительное увеличение
вибрационной нагрузки в течение всей
продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно
учитывать также и время, когда инструмент выключен
или, хоть и включен, но не находится в работе. Это
может снизить среднюю вибрационную нагрузку в
течение всей продолжительности работы.
Предусмотрите дополнительные меры
предосторожности для защиты пользователя от
воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание
электроинструмента и рабочих инструментов, теплые
руки, организация труда.
Значения вибрации указаны для сухого шлифования
металла с помощью пальцевых шлифовальных кругов.
Указания по пользованию.
Указание:
Не превышайте максимально допустимую
длину выступающей части хвостовика (a) абразивного
инструмента в соответствии с данными изготовителя
(см. стр. 7).
Перемещайте электроинструмент с равномерным
нажимом взад и вперед так, чтобы обрабатываемая
поверхность не нагревалась слишком сильно.
Техобслуживание и сервисная служба.
Используйте стационарную
отсасывающую установку, часто
продувайте внутренность
электроинструмента через вентиляционные
отверстия сухим и свободным от масел нагнетаемым
воздухом и включайте электроинструмент через
устройство защитного отключения (УЗО). При
экстремальных условиях эксплуатации во время
обработки металлов внутри электроинструмента
может оседать проводящая пыль. Может быть
повреждена защитная изоляция электроинструмента.
Поврежденный кабель питания электроинструмента
должен быть заменен специально изготовленным
кабелем, который можно получить через сервисную
службу FEIN.
При необходимости Вы можете самостоятельно заменить
следующие части:
Сверлильный патрон, рабочие инструменты.
3 41 00 265 06 3.book Seite 76 Donnerstag, 4. Dezember 2008 3:47 15
Summary of Contents for AHSI636c
Page 3: ...3 4 4 6 5 7 7 3 41 00 265 06 3 book Seite 3 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 4: ...4 1 2 3 4 2 1 17 mm 3 3 41 00 265 06 3 book Seite 4 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 5: ...5 13 mm 2 1 3 4 5 6 3 41 00 265 06 3 book Seite 5 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 6: ...6 3 41 00 265 06 3 book Seite 6 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 7: ...7 b 8 mm 17 mm 3 41 00 265 06 3 book Seite 7 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 8: ...8 B C D A 3 41 00 265 06 3 book Seite 8 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 39: ...39 el FI 3 41 00 265 06 3 book Seite 39 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 75: ...75 ru 3 41 00 265 06 3 book Seite 75 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 76: ...76 ru EN 60745 a 7 FEIN 3 41 00 265 06 3 book Seite 76 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...