24
it
Utilizzare un impianto di aspirazione stazionario, soffiare
frequentemente sulle feritoie di ventilazione ed inserire
eventualmente a monte un interruttore di sicurezza.
In caso
di condizioni di impiego estreme può depositarsi
all’interno dell’elettroutensile, lavorando metalli, polvere
conduttiva. L’isolamento di protezione dell’elettrouten-
sile può esserne pregiudicato.
È vietato applicare targhette e marchi sull’elettroutensile
avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti.
In caso di
danno dell’isolamento viene a mancare ogni protezione
contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive.
Assicurare il pezzo in lavorazione.
Un pezzo in lavorazione
tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più
sicuro che se tenuto con la semplice mano.
Impugnare saldamente l’elettroutensile.
Possono verifi-
carsi brevemente elevati momenti di reazione.
Prima della messa in funzione controllare il cavo di collega-
mento alla rete e la spina di rete in caso di danneggiamenti.
Vibrazione mano-braccio
Il livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni è
stato misurato conformemente ad una procedura di
misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e può
essere impiegato per la comparazione con altri elettrou-
tensili. Lo stesso è adatto anche per una valutazione tem-
poranea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni
principali dell’elettroutensile. Se tuttavia l’elettroutensile
viene utilizzato per altri impieghi, con accessori differenti
oppure non viene effettuata una sufficiente manuten-
zione è possibile che il livello di oscillazioni sia differente.
Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da
vibrazioni per l’intero periodo di lavoro.
Per la precisa valutazione della sollecitazione da vibra-
zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui
l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non effettiva-
mente in funzione. Questo può ridurre considerevol-
mente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo
di lavoro.
Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione
dell’operatore dall’azione delle vibrazioni, come ad
esempio: manutenzione dell’elettroutensile e degli acces-
sori, mantenimento mani calde, organizzazione delle
procedure operative.
I valori di emissione delle oscillazioni sono indicati per la
smerigliatura a secco di metallo con elementi abrasivi.
Istruzioni per l’uso.
Nota:
Rispettare la massima lunghezza sporgente ammis-
sibile del gambo (a) dell’utensile abrasivo conforme-
mente alle indicazioni del produttore (vedi pagina 7).
Esercitando una pressione uniforme, spostare l’elettrou-
tensile da una parte all’altra in modo che la superficie del
pezzo in lavorazione non si scaldi troppo.
Manutenzione ed Assistenza Clienti.
Utilizzare un impianto di aspirazione stazio-
nario, soffiare spesso la parte interna
dell’elettroutensile attraverso le fessure di
ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed
inserire a monte un interruttore di sicurezza. In caso di
condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di
metallo è possibile che polvere conduttrice si depositi
all’interno dell’elettroutensile. L’isolamento di prote-
zione dell’elettroutensile può esserne pregiudicato.
Se la conduttura d’allacciamento dell’elettroutensile è
difettosa, deve essere sostituita attraverso una speciale
conduttura d’allacciamento già appositamente predispo-
sta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti
FEIN.
In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti
parti:
Mandrino, accessori (inserti, punte).
Responsabilità per vizi e garanzia.
La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo
la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene
l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la
garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia
produttore FEIN.
Nel pacchetto di fornitura del Vostro elettroutensile può
essere compresa anche solo una parte degli accessori
descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l’uso.
Dichiarazione di conformità.
La ditta FEIN assumendone la piena responsabilità,
dichiara che il presente prodotto è conforme alle relative
norme riportate nell’ultima pagina delle presenti istru-
zioni per l’uso.
Misure ecologiche, smaltimento.
Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio
eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elet-
troutensili e gli accessori scartati.
Scelta degli accessori (vedi pagina 8).
Utilizzare esclusivamente accessori originali FEIN.
L’accessorio deve essere adatto al tipo di elettroutensile.
A
Spina di innesto
B
Punta
C
Spazzola metallica in acciaio
D
Disco per lucidatura (feltro)
3 41 00 265 06 3.book Seite 24 Donnerstag, 4. Dezember 2008 3:47 15
Summary of Contents for AHSI636c
Page 3: ...3 4 4 6 5 7 7 3 41 00 265 06 3 book Seite 3 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 4: ...4 1 2 3 4 2 1 17 mm 3 3 41 00 265 06 3 book Seite 4 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 5: ...5 13 mm 2 1 3 4 5 6 3 41 00 265 06 3 book Seite 5 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 6: ...6 3 41 00 265 06 3 book Seite 6 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 7: ...7 b 8 mm 17 mm 3 41 00 265 06 3 book Seite 7 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 8: ...8 B C D A 3 41 00 265 06 3 book Seite 8 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 39: ...39 el FI 3 41 00 265 06 3 book Seite 39 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 75: ...75 ru 3 41 00 265 06 3 book Seite 75 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...
Page 76: ...76 ru EN 60745 a 7 FEIN 3 41 00 265 06 3 book Seite 76 Donnerstag 4 Dezember 2008 3 47 15...