background image

30

31

Благодарим Вас за покупку техники 

Функциональность, дизайн и соответствие стандартам качества 

гарантируют Вам надежность и удобство в использовании  

данного прибора.

Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство  

по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного пособия 

в течение  всего срока эксплуатации прибора.

Бритва предназначена для сухого бритья бороды и подстригания 

бакенбард.

Прибор предназначен только для бытового использования.

Отсутствие шнура питания, удобная форма корпуса, безопас-

ность использования, делают этот прибор прекрасным  

помощником в любом доме.

При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого 

назначения, части изделия не содержат вредных для здоровья 

веществ.

Технические характеристики

Модель

 MR670

Электропитание:

RU

Зарядное устройство

Вход: ~ 100-240 В ; 50Гц
Выход: ток -постоянный,  4,5В,  0,2мА
Класс защиты зарядного устройства  

от поражения электротоком II

Класс защиты бритвы от поражения электротоком  III 

Исполнение защиты корпуса   

от проникновения влаги обычное, 

соответствует IPХ0;

Устройство прибора 

Рисунок 1 (страница 2)
1 – Головка с ножами
2 – Кнопка фиксации головки ножей
3 – Выключатель
4 – Индикатор заряда
5 – Разъем для подключения зарядного шнура
6 – Триммер
7 –  Кнопка включения триммера 

Меры безопасности

Низкое напряжение питания во время работы делают  этот 

прибор исключительно безопасным в применении, однако 

следует помнить, что во время зарядки аккумулятора, при

-

бор подключается к электросети с высоким напряжением! 

ВНИМАНИЕ!

- Запрещается использовать электроприбор в любых местах, 
где возможно попадание воды или влаги на прибор (бассейны, 
ванные комнаты, душевые кабины).
- Никогда не погружайте электроприбор, его зарядное устройство 

Аккумулятор (2шт)

Тип  NiMh 
Номинальное напряжение 1,2 V
Номинальная емкость 600 mAh
Время полного заряда  
ориентировочно 8 часов

Summary of Contents for MR670

Page 1: ... Elektryczna maszynka do golenia Manualul proprietarului Aparat de ras electric Керівництво з експлуатації Електрична бритва Руководство по эксплуатации Электрическая бритва Model Модель MR670 Сertificated in Ukraine Виріб сертифіковано в Україні 076 ...

Page 2: ...ter use of subsequent owners The shaver is designed for beard dry shaving and sideboards trimming The device is designed only for household use Under condition of observance of user regulations and a special purpose designation a parts of appliance do not contain unhealthy substances Technical specifications Model MR670 Electrical supply EN 1 2 3 6 7 4 5 Charger adaptor Input AC 100 240 V 50Hz Out...

Page 3: ...oom it is recommended to install a residual current device RCD to the wiring of the bathroom as additional protection having set the actuation at the leakage current of not more than 30 mA For more details address a specialized installation organization Usage of low quality electric power strips and plug adapters can cause damage to the electric device and occurrence of fire Ensure that the rating...

Page 4: ...ke sure that all the parts of appliance don t have damages The shaver can be used both with battery and connected through the charging device to the circuit Charging the accumulator When using the shaver after purchasing or a long storage it must be charged The temperature in the room must be from 5 to 40 С Full capacity Maximum battery capacity will only be reached after 3 4 charging discharging ...

Page 5: ...r growth smoothly You can get better result if You stretch the skin of your face and neck slightly When shaving is over turn the switcher to the position OFF switched off and then place the protecting cover Using trimmer Press the trimmer button 7 Picture 1 backwards from blades Picture 2 1 Trimmer will switch on and automatically open in the case Picture 2 2 Switch on the shaver with the switcher...

Page 6: ...y slightly pressing it until click Picture 3 4 Close the installed head on the case until the lock clicks Picture 3 5 To replace blades Turn the blades support lock located in the center of head counter clockwise Picture 4 1 The blades support will be released and the access to the blades will be opened Picture 4 2 Attention If it is necessary to dismantle the blades head for replacement of comple...

Page 7: ...ia Rysunek 1 strona 2 1 Głowica z ostrzami 2 Przycisk blokady głowicy ostrzy 3 Włącznik 4 Wskaźnik naładowania 5 Wtyczka ładowania 6 Trymer 7 Przycisk włączenia trymera Środki bezpieczeństwa Niskie napięcie podczas pracy jest bardzo bezpieczne lecz należy pamiętać że podczas ładowania urządzenie jest podłączone do zasilania z wysokim napięciem UWAGA Nie należy używać urządzeń elektrycznych w miejs...

Page 8: ...tu UWAGA Ostrza golarki są bardzo cienkie i ostre łatwo jest je uszkodzić przy nieodpowiednim użytkowaniu Nie należy korzystać z golarki z uszkodzonymi ostrzami lub jednym z zębów to może doprowadzić do urazu Nie wolno używać urządzenia lub ładowarki z uszkodzonym przewodem lub wtyczką jeśli urządzenie nie działa prawidłowo jeśli urządzenie jest uszkodzone lub wpadło w wodę Nie naprawiaj urządzeni...

Page 9: ...o zakończeniu ładowania należy wyłączyć urządzenie z sieci odłączyć kabel ładowania od golarki Uwaga podczas ładowania korpus golarki staje się ciepły To jest normalne zjawisko Golenie Zdejmij osłonkę Przekręć wyłącznik 3 Rys 1 w pozycję ON włączono w kierunku noży Delikatnie dotknąć golarką skórę twarzy i płynnie przemieszczać się przeciwko kierunku wzrostu włosów Najlepsze wyniki golenia można o...

Page 10: ...osłonkę na głowicę dla noży Całkowity demontaż głowicy wymiana ostrzy Całkowity demontaż głowicy jest potrzebny dla zamiany ostrza lub precyzyjnego oczyszczania w tym pod strumieniem wody Naciśnij przycisk blokadę głowicy ostrza Rys 3 1 głowica do noży razem z nożami odejdzie od korpusu Rys 3 2 Głowicę ostrzy można oddzielić od korpusu w tym celu wolną ręką odłącz ją razem z zawiasem od korpusu w ...

Page 11: ...yka wyposażenie i wygląd zewnętrzny wyrobu mogą zostać nieznacznie zmienione przez producenta bez pogorszenia podstawowych właściwości konsumpcyjnych wyrobu PL Rysunek 4 4 1 4 2 Vă mulțumim pentru achiziționarea tehnicii Funcționalitatea design ul și conformitatea cu standardele de calitate garantează siguranța și ușurința în utilizarea acestui dispozitiv Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual...

Page 12: ...circuitului în cazul apariției unui curent rezidual RCD cu un curent nominal rezidual de operare care să nu depășească 30 mА Pentru informație mai detailată contactați organizația specializată Se interzice de a deconecta dispozitivul de la rețeaua de alimentare prin retragerea ștecherului din priză trăgând de cablu Înainte de utilizare asigurați vă că tensiunea de alimentare indicată pe dispozitiv...

Page 13: ...apa în care a cazut În cazul în care din dispozitiv iese fum scântei sau un miros puternic de masă plastică arsă întrerupeți imediat utilizarea dispozitivului scoateți ștecherul din priză contactați cel mai apropiat service centru autorizat Utilizare Înainte de prima utilizare Înainte de prima utilizare îndepărtați materialele de ambalare asigurați vă că toate piesele nu au defecte mecanice Aparat...

Page 14: ...opriți aparatul cu butonul de oprire Manual închideți trimmerul de pe corp până veți auzi o pocnire Des 2 3 Curățarea și îngrijirea ATENTIE Niciodată nu curățați dispozitivul care este conectat la rețeaua electrică Nu lăsați apa sau alte lichide să pătrundă în aparat sau pe suportul de alimentare Nu utilizați soluții de curățat cu proprietăți agresive sau materiale abrazive Aparatul trebuie curăța...

Page 15: ...au curățire nu schimbați cu locurile rețelele și lamele flexibile din perechi diferite Lamele flexibile sunt ajustate de rețele schimbându le cu locul veți scade eficiența de bărbierit După înlocuire asamblați capul în ordine opusă Păstrarea Înainte de păstrare încărcați acumulatorul Păstrați dispozitivul într un loc uscat ferit de praf copii și persoane cu dizabilități fizice și mint ale Temperat...

Page 16: ... 50Гц Выход ток постоянный 4 5В 0 2мА Класс защиты зарядного устройства от поражения электротоком II Класс защиты бритвы от поражения электротоком III Исполнение защиты корпуса от проникновения влаги обычное соответствует IPХ0 Устройство прибора Рисунок 1 страница 2 1 Головка с ножами 2 Кнопка фиксации головки ножей 3 Выключатель 4 Индикатор заряда 5 Разъем для подключения зарядного шнура 6 Тримме...

Page 17: ...не находятся под контролем или не проинструктированы лицом ответственным за их безопасность Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами Не используйте принадлежности не входящие в комплект данного прибора ВНИМАНИЕ Ножи сетки бритвы очень тонкие и острые легко повреждаются при не аккуратном обращении Не пользуйтесь бритвой с поврежденными лезвиями или одним из зубцов это может привести к ...

Page 18: ...ебуется пример но 8 часов Когда световой индикатор начнет светиться зеленым светом аккумулятор заряжен полностью зарядка окончена По окончании зарядки отключите зарядное устройство от элек тросети отсоедините зарядный шнур от бритвы Примечание во время зарядки корпус бритвы становится те плым Это нормальное явление RU Бритье Снимите защитную крышку Переведите выключатель 3 Рис 1 в позицию ON включ...

Page 19: ...атора Рис 3 5 Перед хранением наденьте защитную крышку на головку для ножей Полная разборка головки замена ножей Полная разборка головки требуется для замены ножей или тща тельной очистки в том числе под струей воды Нажмите кнопку фиксатор головки ножей Рис 3 1 головка для ножей вместе с ножами отойдет от корпуса Рис 3 2 Головку ножей можно отделить от корпуса для этого свободной рукой отсоедините...

Page 20: ...арактеристики комплектация и внешний вид изделия могут незначительно изменяться производителем без ухудшения основных потребительских качеств изделия RU Рисунок 4 4 1 4 2 Дякуємо Вам за купівлю техніки Функціональність дизайн і відповідність стандартам якості гарантують Вам надійність і легкість використання пристрою Будь ласка уважно прочитати цю інструкцію з експлуатації і збережіть іі як посила...

Page 21: ...ючений перемикачем Якщо прилад все ж використовується у ванній кімнаті в якості додаткового захисту рекомендується встановити на електро проводку ванної кімнати облаштування захисного відключення УЗО з уставкой спрацьовування на струм витоку не більше 30мА За детальнішою інформацією звернетеся в спеціалізова ну монтажну організацію Перед зарядкою акумулятора переконайтеся що напруга жив лення вказ...

Page 22: ...необхідно зарядити Температура в приміщенні має бути в межах від 5 до 40 С Акумуляторна батарея досягне оптимальної місткості після повних 3 4 циклів розряд заряду УВАГА Не заряджайте акумулятор при температурі в приміщенні нижче 0 градусів Не заряджайте акумулятор безперервно довше 12 годин Уникайте зарядки акумулятора під прямою дією сонячних променів або поблизу джерела тепла Для зарядки акумул...

Page 23: ...ни або зарядний при стрій та шнур у воду Не дозволяйте воді або якій небудь рідині потрапляти всередину приладу Очищення після кожного використання Вимкніть бритву вимикачем і відключіть від електромережі Зніміть захисну кришку Натисніть кнопку фіксатор головки ножів Мал 3 1 головка для ножів разом з ножами відійде від корпусу Мал 3 2 від криється доступ до внутрішньої частини і рухомим ножам для ...

Page 24: ...ся і відкриється доступ до ножів Мал 4 2 Увага якщо необхідно розібрати головку ножів для заміни або повного очищення не міняйте місцями сітки і рухомі ножі з різних пар Рухомі ножі притерті до сіток при їх заміні місцями ефективність гоління знизиться Малюнок 4 4 1 4 2 Після заміни зберіть головку в зворотній послідовності Зберігання Перед зберіганням очистіть ножі зарядіть акумулятор Зберігайте ...

Page 25: ...уда Чайники Наборы ножей Кухонные принадлежности Столовые наборы Кафетерий Аксессуары Термосы Хлебницы Посуда из стекла Кофеварки Кофемолки Кухонные процессоры Хлебопечи Тостеры Аэрогриль Электрические печи Соковыжималки Мясорубки Электрические чайники Пылесосы Утюги Парогенераторы Уход за волосами Климатическое оборудование Весы www feel maestro com 076 ...

Reviews: