background image

25500635A Rev. A1 0620

2645 Federal Signal Drive
University Park, Illinois 60484

Additional translations available at www.fedsig.com
Traducciones adicionales disponibles en www.fedsig.com

Atención al Cliente 1-800-344-4634
+1-708-534-4756, [email protected]

Soporte técnico 1-800-755-7621
+1-708-587-3587, [email protected]

• Montaje en superficie/panel: 

use la junta provista como 

plantilla y marque tres orificios de montaje y un orificio central 

para el cableado. Taladre o perfore orificios de 3/16 in (4,8 mm) 

de diámetro para el montaje y un orificio de 1 in (25,4 mm) 

para el cableado. Coloque la base en la junta, pase los cables 

por el centro y fíjela a la superficie de montaje con los tornillos 

autorroscantes n.º 8 provistos desde la parte inferior.

•  Montaje en pared/esquina: 

los soportes para pared (modelo 

LSWB) y esquina (modelo LCMB2) se venden por separado 

y están diseñados para utilizarse únicamente con el modelo 

121ALED. Los accesorios del soporte de montaje no cuentan 

con certificación de NSF y no pueden utilizarse con el modelo 

121ALED-N.
Nota: el modelo LCMB2 tiene clasificación Tipo 3R. Si se instala junto con un dispositivo 4X, la unidad 

tendrá clasificación Tipo 3R. Cuando se necesite el Tipo 4X, emparéjelo con el modelo LSWB.
 

Pruebas y funcionamiento: 

después de la instalación, pruebe el sistema para verificar que cada señal 

funcione y establezca un programa para pruebas periódicas del dispositivo. Entregue una copia de estas 

instrucciones a todo el personal de operación.

Mantenimiento y servicio

Cómo realizar el pedido de piezas de repuesto y accesorios: 

consulte la hoja de datos del producto en 

línea para obtener una lista actualizada de las piezas de repuesto. Si su producto necesita una pieza que no 

está disponible para su compra, deberá reparar o reemplazar su unidad.

Cambio de la lámpara LED:

1.  ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA 

 –  Desconecte la corriente eléctrica. Deje que la lámpara se enfríe.

2.  Retire el tornillo de fijación ubicado en la parte inferior de la cúpula.
3.  Sujete la parte superior de la cúpula y empújela hacia abajo mientras la gira en sentido antihorario.
4.  Retire la cúpula y asegúrese de que la junta entre la cúpula y la base esté asegurada.
5.  Sujete la lámpara cerca de la base y empuje suavemente hacia el portalámparas mientras la gira en 

sentido antihorario.

6.  Inserte la nueva lámpara mientras la empuja suavemente hacia el portalámparas y la gira en sentido de 

las agujas del reloj.

7.  Antes de volver a colocar la cúpula, asegúrese de que la junta esté correctamente asentada en la base de 

la carcasa.

8.  Coloque cúpula sobre base alineando las ranuras ubicadas dentro la pestaña de la cúpula con cuatro 

clavijas en la base. Empuje la cúpula y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee en 

su lugar (aproximadamente 

� 

in).

9.  Vuelva a colocar el tornillo de fijación en la parte inferior de la cúpula.
10. Pruebe el funcionamiento correcto de la luz.

Asistencia técnica: 

póngase en contacto con nuestro equipo de soporte técnico al +1-708-587-3587 o 

escriba a [email protected].

Servicio de reparación: 

se requiere una autorización de devolución. Póngase en contacto con su distribuidor 

autorizado o con el Servicio de Atención al Cliente de Federal Signal al +1-708-534-4756 o escriba a 

[email protected]. Los productos defectuosos bajo garantía se repararán o reemplazarán a criterio de 

Federal Signal. Las fallas de la lámpara están excluidas.

Devoluciones de productos:

 se requiere una autorización de devolución de Federal Signal antes de 

devolver el producto. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado para obtener más información o 

para solicitar la devolución de un producto.

LCMB2

LSWB

Summary of Contents for Vitalite 121ALED

Page 1: ...led unit with flying leads 1 panel mount gasket and 3 8 32 panel mounting tapping screws If a part is missing or damaged do not install Contact Federal Signal Customer Support at 1 708 534 4756 or iordersup fedsig com Electrical Connections To avoid electrical shock do not connect wires when circuits are energized Use 18AWG field wiring or larger 24VDC Models Connect the positive power source lead...

Page 2: ...ward socket while turning counterclockwise 6 Insert the new lamp while gently pushing it toward the socket and turning clockwise 7 Before replacing dome ensure the gasket is properly seated on the housing base 8 Place dome over base and aligning recesses inside dome lip with four pins on the base Push down on the dome and turn clockwise until it locks in place approximately 9 Replace set screw on ...

Page 3: ...alación Desembalaje del dispositivo después de desembalar el dispositivo examínelo para detectar daños y verifique las piezas recibidas La unidad se comercializa con los siguientes componentes 1 unidad ensamblada 121ALED o 121ALED N con cables de conexión 1 junta para montaje en panel y 3 tornillos autorroscantes n º 8 32 para montaje en panel Si detecta que falta una pieza o está dañada no instal...

Page 4: ...tá disponible para su compra deberá reparar o reemplazar su unidad Cambio de la lámpara LED 1 PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Desconecte la corriente eléctrica Deje que la lámpara se enfríe 2 Retire el tornillo de fijación ubicado en la parte inferior de la cúpula 3 Sujete la parte superior de la cúpula y empújela hacia abajo mientras la gira en sentido antihorario 4 Retire la cúpula y asegúrese de ...

Page 5: ...à 150 F Installation Déballage de l appareil après avoir déballé l appareil examinez le pour voir s il est endommagé et vérifiez les pièces L emballage contient les éléments suivants 1 unité 121ALED ou 121ALED N assemblée avec fils volants 1 joint pour montage sur panneau et 3 vis autotaraudeuses n 8 32 pour montage sur panneau N installez pas l appareil si une pièce est manquante ou endommagée Co...

Page 6: ...ible à l achat votre unité doit être réparée ou remplacée Remplacement de la lampe LED 1 RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES coupez le courant Laissez la lampe refroidir 2 Retirez la vis de serrage située au bas du dôme 3 Saisissez le haut du dôme et poussez le vers le bas tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 Retirez le dôme et assurez vous que le joint entre le dôme et l...

Reviews: