background image

 

品項 / 商品編號

 

2322013 

GTX 戶外太陽能壁燈4入組 

型號

 : GTX-2107 

CARE AND  USE  INSTRUCTIONS 

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY 

維護與使用說明

 

內含重要說明,請保留以供日後參考:請詳閱 

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y USO 

IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE 

 

IMPORTANT NOTES: 

 

Caution: 

Do not install this product over any planting beds with dried materials (mulch, etc). 

To allow each battery to reach full capacity, pull out the plastic tab and place in full sunlight for the first 12 hours. Failure to do 
so can shorten the life of the battery or operation of the light. 
To protect the glass from damage, do not use force on the glass and hold only the metal parts to connect together.  Keep the 
glass in the packaging until you need to install it. 
Customer Service 844-967-3355 (English/French language services) from 10 am to 8 pm Eastern  time Monday to  Friday.  You 
can also get support at 

www.GXGlobalservice.com

 

重要的注意事項:

 

注意:

 

請勿將本產品安裝在任何有乾燥材料(護蓋層等)的植物栽培區內。

 

為能使各個電池獲得滿載電量,應在最初的

12

小時拉開塑膠片並放置在陽光充足的位置進行充電。未能做到此項要求會減損

電池壽命或是縮短燈具的使用時間。 
為避免玻璃受損,請勿對玻璃施力。在連接組件請留意只用手握著金屬零件的部分。玻璃應在需要組裝時再由包裝材料內取出。 
客服專線

 844-967-3355

(提供英語與法語服務),來電請於週一至週五(東岸時間)

上午

10

點至下午

8

點。您也可連線上網

 

www.GXGlobalservice.com

 

獲得支援。

 

 

 

 

NOTAS IMPORTANTES: 

 

Precaució n: 

No instale este rtículo en plantaciones de productos

 

secos (mantillo, etc.). 

Para permitir que cada pila alcance su capacidad total, tire de la lengüeta de plástico y coloque la lámpara bajo la luz solar 
directa durante las primeras 12 horas. De no hacerlo así, la duración de la pila o el funcionamiento de la lámpara 
acortarse. 
Para proteger el cristal de cualquier daño, no utilice fuerza y sujete solamente las partes de metal para 
Mantenga el cristal en el 

hasta que necesite instalarlo. 

Servicio al cliente: 844-967-3355 (servicio en inglés  francés), de 10 am a 8 pm 

. También puede 

obtener  ayuda en 

www.GXGlobalservice.com

 

PARTS LIST / 

零件明細  

/ LISTA DE PIEZAS 

Please do not throw away any packing material until all parts are verified as present. Please check for ground stakes and 
poles on all sides of packing material. 

在確認所有零件已齊全之前,請勿丟棄任何的包裝材料。請檢查在包裝材料各邊側的地樁及立杆。

.  

Por favor  no tire ningún material de embalaje hasta que haya verificado que 

 

lados del material de embalaje. 

 

Summary of Contents for GTX-2107

Page 1: ...陽光充足的位置進行充電 未能做到此項要求會減損 電池壽命或是縮短燈具的使用時間 為避免玻璃受損 請勿對玻璃施力 在連接組件請留意只用手握著金屬零件的部分 玻璃應在需要組裝時再由包裝材料內取出 客服專線 844 967 3355 提供英語與法語服務 來電請於週一至週五 東岸時間 上午10點至下午8點 您也可連線上網 www GXGlobalservice com 獲得支援 NOTAS IMPORTANTES Precaución No instale este rtículo en plantaciones de productos secos mantillo etc Para permitir que cada pila alcance su capacidad total tire de la lengüeta de plástico y coloque la lámpara bajo...

Page 2: ...ost suitable for the intended use Replace all batteries of a set at the sametime Clean the battery contacts prior to battery installation Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity and Remove batteries from equipment that will not be used for an extended period of time Remove used batteries promptly SUGGESTIONS Rechargeable batteries need to be charged for approximately 1...

Page 3: ...ctly between metal clips as some dislodging may occur during the shipment ensuring correct polarity and 7 Cloudy or rainy days generate far less charge on the solar panel and thus fewer hours of operation Prolonged cloudy or rainy days can affect performancedramatically 安裝 更換說明 電池使用的警告事項 GTX 太陽能壁燈請勿使用鹼性 標準 碳鋅 或鎳鎘 NiCd 電池 只能使用三號 AA 1 2V 1000mAh 鎳氫 NiMh 充電電池 產品內附 4 顆鎳氫充電電池 請勿混用不同類型的電池 只能使用鎳氫充電電池 電池性...

Page 4: ...izar las lámparas solares en condiciones de temperaturas de congelamiento Monitoree el clima y coloque las lámparas en el interior para almacenarlas si lo necesita Evite la acumulación de nieve en los páneles solares para que la s pila s pueda n recargarse SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS Si no se enciende la lámpara solar 1 Compruebe que no haya obstrucciones en la célula fotoeléctrica ubicada en la parte ...

Page 5: ...ourt 17 28906 Getafe Madrid España NIF B86509460 900 111 155 www costco es Costco Wholesale Korea Ltd 40 Iljik ro Gwangmyeong si Gyeonggi do 14347 Korea 1899 9900 Importado por Importadora Primex S A de C V Blvd Magnocentro No 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan Estado de México C P 52765 RFC IPR 930907 S70 55 5246 5500 www costco com mx Costco Wholesale Iceland ehf Kauptún 3 7 210 Gardabaer ...

Page 6: ...MADE IN CHINA 中國製造 HECHO EN CHINA ...

Page 7: ......

Reviews: