background image

Room Air Conditioners for 
Through-The-Wall Installation

Please read the operating instructions and safety precautions carefully
and thoroughly before installing and operating your air conditioner.

Acondicionadores de aire
empotrados en la pared

Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de
seguridad cuidadosa y totalmente antes de instalar y operar su acondi-
cionador de aire de ventana.

Climatiseur d’air individuel pour
installation murale dans une gaine

Veuillez lire attentivement et en entier ce guide d’utilisation et les
mesures de sécurité ci-incluses avant de procéder à l’installation et au
fonctionnement de votre climatiseur.

23-23-0228N-008

Model No., No. de Modelo, N° de modèle 

Serial No., No. de Serie, N° de série

Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d’achat

For Future Reference

Write down the model and serial numbers

TUse these numbers in any correspondence or service calls concerning
your air conditioner.

Para referencia futura

Escriba el número de modelo y de serie

Use estos números en toda la correspondencia o llamadas de servicio
relacionadas con su acondicionador de aire.

Pour consultation ultérieure

Inscrivez les numéros de modèle et de série

Communiquer ces numéros lors de toute correspondance ou appel au

service après-vente ayant trait au climatiseur.

ENGLISH

Important Safety Instructions

.................................. 1

Installation

Window installation .............................................. 2

Service/Troubleshooting

.......................................... 2

Warranty

.................................................................. 3

ESPAÑOL

Instrucciones importantes de seguridad

.................. 4

Instalación

Instalación en la ventana ...................................... 5

Localización y Solución de averías

.......................... 5

Garantía

.................................................................. 6

FRANÇAIS

Directives de sécurité important

............................ 7

Installation

Installation dans une fenêtre ................................ 8

Guide de diagnostic

................................................ 8

Garantie

.................................................................. 9

For additional questions please call

1-217-347-6459 

or e-mail: [email protected]

Para mayor información por favor llame al 

1-217-347-6459 

o envíe correo electrónico a: 

[email protected]

Pour d'autres questions : 

1.217.347.6459 

ou courriel : [email protected]

Summary of Contents for Room Air Conditioners

Page 1: ...rrespondence or service calls concerning your air conditioner Para referencia futura Escriba el n mero de modelo y de serie Use estos n meros en toda la correspondencia o llamadas de servicio relacion...

Page 2: ...at fuse or circuit breaker We recommend that a qualified electrician install unit in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordi nances Use copper conductors of correct wire...

Page 3: ...ndows and doors in room p Remove any obstructions from inside and outside cabinet louvers p Inspect filter and clean if dirty p Turn Temperature Control to COOLER p Turn Master Control to HIGH COOL Un...

Page 4: ...ecting tubing during the second year through fifth year and the fan motor during the second year both from the original date of purchase providing the parts are defective in material or workmanship Tr...

Page 5: ...interi or con persianas cortinas o muebles o hacia el exterior con arbustos recintos u otros edi ficios No haga funcionar el acondicionador de aire teniendo instalada la cubierta protecto ra exterior...

Page 6: ...puertas de la habitaci n Retire todas las obstrucciones de las rejillas interna y externa del gabi nete de la unidad Inspeccione el filtro y l mpielo si est sucio Gire el control de temperatura hasta...

Page 7: ...para diagnosticar reparar o reemplazar tales piezas defectuosas no est n cubier tas por esta garant a limitada de repuestos y son la responsabilidad del propi etario Nota En caso de que sean necesario...

Page 8: ...ou disjonc teur et aucun autre appareil ne devrait tre branch sur le m me circuit d alimentation Il est recommand qu un lectricien qualifi installe l appareil conform ment aux prescrip tions du code...

Page 9: ...parations Refroidissement insuffisant p Mettre la commande principale en position d arr t p Fermer toutes les fen tres et les portes de la pi ce p Retirer toutes les obstructions depuis l int rieur et...

Page 10: ...n service commercial ou de loca tion ou dans une application autre que l utilisation r sidentielle ceci incluant sans limitation les garanties de qualit marchande ou d aptitude du produit pour une app...

Page 11: ...Notes...

Page 12: ...nd specifications subject to change without notice Las caracter sticas y especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso Les caract ristiques et sp cifications sont sujettes modifications san...

Reviews: