background image

9

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET MESURES DE SÉCURITÉ

23-23-0360N-003

Montage

Fermez les portes et fenêtres  

Pour garantir une déshydratation efficace, fermez toutes les
portes et fenêtres à l’endroit dans lequel le déshumidificateur
doit fonctionner (Fig. 3).

Branchement  

Une fois que vous avez monté votre déshumidificateur et l’avez
installé dans un endroit approprié, branchez son cordon
d’alimentation dans une prise correctement mise à la terre
comme indiqué dans les spécifications électriques (Fig. 4).

Spécifications électriques

Votre déshumidificateur fonctionne sur
tout circuit 115 volts 60 Hz et se branche
dans une prise 2 pôles + terre. Une ligne
supplémentaire n’est pas nécessaire, bien
qu’il soit recommandé de ne pas
surcharger le circuit en y raccordant des
gros appareils électroménagers tels que
machines à laver, etc. Pour des raisons de
sécurité, ce déshumid-ificateur est équipé
d’une fiche 3 broches à mise à la terre et
doit être branché dans une prise
correctement mise à la terre (Figs. 1 & 2).
Si votre prise n’est pas du type correct, il
vous incombe de faire remplacer la prise
et modifier le câblage pour qu’ils soient
du type correct. NE coupez PAS la
troisième broche (de mise à la terre).
N’UTILISEZ PAS D’ADAPTATEUR.

Fiche à trois 

broches avec terre

Prise murale

unique avec

terre

Prise murale à

trois broches

avec terre

1

3

4

2

Alimentation 
Électrique:

Courant Alternatif 
Uniquement 
115V, 60 HZ
Monophasé

Spécifications
de la Prise:

Type 2 Pôles + Terre
125 Volts, 15 Amp

Calibre
Minimum de Fil: Câble 3 Fils 

N°14 (A.W.G.)
N’utiliser que du fil 
de cuivre

Protection du Circuit:

Fusible 15 
Amp à action retardée 
ou disjoncteur

Exingences electrique

Danger de choc électrique

1.N’enficher le déshumidificateur que dans

une prise électrique mise à la terre.

2.Ne pas se servir d’une rallonge ou d’un

adaptateur avec cet appareil.

3.Ne pas faire marcher le déshumidificateur

si le panneau avant a été retiré. 
Suivre les précautions indiquées ci-dessus
pour éviter tout risque d’électrocution,
d’incendie ou de lésion corporelle.
Si la plaque de série du déshumidificateur
indique une tension nominale de 115 volts
et une intensité en ampères nominale
allant jusqu’ à 7,5A, l’appareil peut être
branché sur le même fusible ou
disjoncteur que d’autres appareils.
Toutefois, l’intensité maximale en ampères
de l’ensemble des appareils branchés sur
ce fusible ou disjoncteur ne doit pas 
dépasser celle du fusible ou du
disjoncteur.
L’emplacement de la plaque de série de ce
modèle est indiqué sur la page couverture
du présent manuel.

AVERTISSEMENT

Avis

Ne pas utiliser le déshumidificateur sans

la protection d’un circuit de

temporisation. Se reporter à la plaque

signalétique pour toute indication de

puissance exigée.

CALIBRES DE FIL RECOMMANDÉS

(Selon l’installation stipulée par le code de construction)

PROTECTION DU CIRCUIT             CALIBRE DE FIL

15 A

N°14 MINIMUM

20 A

N°12 MINIMUM

30 A

N°10 MINIMUM

115V

230V

230V

230V

15A

15A

20A

30A

Pour Votre Sécurité

Ne pas entreposer et ne pas utiliser
d’essence ou d’autres vapeurs et
liquides inflammables à proximité du
déshumidificateur ou de tout autre
appareil. Les vapeurs peuvent créer un
danger d’incendie ou une explosion.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for A3DH30B2A

Page 1: ...vente ayant trait votre climatiseur Dehumidifier Model No No de Modelo N de mod le Serial No No de Serie N de s rie Date of Purchase Fecha de Compra Date d achat ENGLISH Important Safety Instructions...

Page 2: ......

Page 3: ...this unit 3 Do not operate unit with filter removed Failure to follow the above precautions could result in electrical shock fire or personal injury If the dehumidifier has a serial plate rating of 11...

Page 4: ...indicator light are provided to turn the dehumidifier off before the container overflows When the indicator light on the control panel glows the water container must be emptied Filter Filter Cleaning...

Page 5: ...frost mode the compressor will cycle on and off and the unit will make less water p Room humidity is low below 40 Sounds It is reassuring to know that your dehumidifier is functioning properly These a...

Page 6: ...ation failure to provide reasonable and necessary maintenance or to follow the written Installation and Operating Instructions If the unit is put to commercial business rental or other use or applicat...

Page 7: ...nsi n ni un adaptador de enchufe con este aparato 3 No lo haga funcionar sin la cubierta delantera El no seguir las precauciones enumeradas anteriormente podr a causar descargas el ctricas incendio o...

Page 8: ...dep sito de agua cuando brille la luz indicadora en el tablero de control Si la perilla es colocada en continuous run funcionamiento continuo entonces el compresor funcionar continuamente independient...

Page 9: ...humedad en la habitaci n es baja menos de 40 Ruidos Es alentador saber que su deshumidificador funciona correctamente Estos son algunos de los ruidos normales que no deber an causarle preocupaci n Air...

Page 10: ...laci n incorrecta o la utilizaci n indebida de la unidad incluyendo sin limitaciones la negligencia en proporcionar un mantenimiento razonable y necesario o en seguir las instrucciones escritas para s...

Page 11: ...um de Fil C ble 3 Fils N 14 A W G N utiliser que du fil de cuivre Protection du Circuit Fusible 15 Amp action retard e ou disjoncteur Exingences electrique Danger de choc lectrique 1 N enficher le d s...

Page 12: ...nde vous devez vider le r servoir d eau Si le bouton est tourn sur fonctionnement continu le compresseur fonctionne alors d une fa on continue quelle que soit l humidit ambiante Si ce r glage n est pa...

Page 13: ...ce et l appareil produit moins d eau L humidit ambiante est faible en dessous de 40 Bruits Il est rassurant pour vous de savoir que votre d shumidificateur fonctionne correctement Certains bruits sont...

Page 14: ...tion d raisonnable de l appareil y compris entre autres l absence d entretien raisonnable et n cessaire ou le non respect des instructions crites d installation et d utilisation Si l appareil est util...

Page 15: ......

Page 16: ...su humedecedor para mantener el nivel de la humedad al nivel seleccionado Contr le automatique d humidit La commande par humidistat met en marche ou arr te automatiquement votre d shumidificateur pou...

Reviews: