background image

12

1) LIMITER:

l’accensione del led

LMT indica che il sistema viene
utilizzato al limite della potenza
m e d i a s o p p o r t a b i l e d a g l i

altoparlanti; in questo caso il segnale
viene ridotto in modo graduale fino a
riportare l’altoparlante entro i limiti di

sicurezza. Si consiglia di operare in
condizioni per cui il led si accenda

saltuariamente.

l’accensione del led PRT

indica che la temperatura interna

dell’amplificatore ha raggiunto il
limite massimo; in questo caso il

s e g n a l e v i e n e r i d o t t o
automaticamente in modo graduale
fino a riportare la temperatura entro i

limiti di sicurezza. L’accensione del
l e d p u ò a n c h e i n d i c a r e i l
malfunzionamento dell’amplificatore

dovuto a corto-circuito in uscita.

2) PRT:

1) LIMITER:

the LED illuminates

when the system is being used at the
limits of the average power tolerance

of the loudspeakers; the signal is
then gradually reduced until it is
within the safety limits of the
loudspeaker: it is advised to operate

the system so that this LED
illuminates only occasionally.

the PRT LED illuminates

when the internal temperature of the

amplifier reaches the maximum limit:
the signal is then automatically
gradually reduced, until the
temperature is once again within

safety limits. The illumination of this
LED may indicate a malfunction of
the amplifier caused by a short
circuit.

2) PRT:

1) LIMITER :

La LED de limitation

s'allume lorsque le système est
utilisé à la limite de la puissance
moyenne supportée par les hauts-

parleurs ; dans ce cas, le signal sera
réduit de manière graduelle jusqu'à
ramener le haut-parleur à l'intérieur

des limites de sécurité. Il est
conseillé de faire fonctionner

l'appareil de manière à ce que la LED
ne s'allume que de manière
passagère.

La LED Prt s'allume lorsque

l a t e m p é r a t u r e i n t e r n e d e

l'amplificateur atteint la limite
maximale : dans ce cas, le signal
subit une réduction automatique

graduelle, et ce, jusqu'à ramener la
température à l'intérieur des limites
de sécurité. La LED peut s'allumer

aussi pour indiquer un mauvais
fonctionnement de l'amplificateur dû

à un court-circuit qui a eu lieu en
sortie.

2) PRT:

1)LIMITER:

Die LED Limiter

leuchtet, wenn das System an den
Grenzen der von den Lautsprechern

erträglichen mittleren Leistung
benutzt wird. In diesem Fall wird das
Signal allmählich verringert, bis der
Lautsprecher wieder innerhalb der

Sicherheitsgrenzen arbeitet: Es wird
empfohlen, unter Bedingungen zu
arbeiten, in denen die LED nur hin
und wieder leuchtet.

Die LED Prt leuchtet auf,

wenn die Temperatur im Verstärker
den maximalen Grenzwert erreicht:
In diesem Fall wird das Signal

a u t o m a t i s c h u n d a l l m ä h l i c h
verringert, bis die Temperatur sich
w i e d e r

i n n e r h a l b

d e r

Sicherheitsgrenzwerte befindet. Das

Leuchten der LED kann auch auf
e i n e F u n k t i o n s s t ö r u n g d e s
V e r s t ä r k e r s a u f g r u n d e i n e s
K u r z s c h l u s s e s i m A u s g a n g

hinweisen.

2) PRT:

8

7

1

2

9

-12

0

0

0

VOLUME

HIGH

MID

LOW

LMT

PRT

PWR

GND

LIFT

ON

OFF

IN

OUT

LINK

PEAK

-15

+15

-15

+6

-15

+6

dB

dB

dB

-28

+3

dB

MADE IN ITALY

1

2

3

1-Gnd

2-Hot

3-Cold

0

FREQ. RANGE (@-6dB):

MAX. SPL (@1m):

SENSITIVITY @1W, 1m:

40Hz-20kHz

129dB

99dB

700 W + 200 W PROCESSED ACTIVE MONITOR

!

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

3

4

6

5

220-230V 50/60Hz

T 5A L 250V

POWER CONSUMPTION:

700VA

Summary of Contents for HIMAXX 60A

Page 1: ...E 62019 RECANATI MC ITALY tel 071750591 r a fax 0717505920 P O BOX 104 e mail info fbt it www fbt it I UK F D Manuale d uso Mode d emploi Operating manual Benutzer Handbuch 700 W 200 W PROCESSED ACTIV...

Page 2: ...ZIONE Questo apparecchio dotato di presa di alimentazione installare l apparato in maniera che la presa del cavo di alimentazione risulti facilmente accessibile PRECAUTIONS 13 Staccare la spina in cas...

Page 3: ...Hinweise 4 Halten Sie sich an s mtliche Anleitungen 5 Verwenden Sie dieses Ger t nicht in der N he vonWasser 6 Reinigen Siees nurmiteinemtrockenen Lappen 7 Die L ftungs ffnungen nicht verstellen Die...

Page 4: ...itor La nouvelle enceinte de FBT d finit un nouveau standard dans le panorama des haut parleurs de 12 et 15 en polypropyl ne pour renfort sonore et pousse performances et contenu technologique vers un...

Page 5: ...00 40Hz 20kHz 40Hz 20kHz 1400 99 99 129 128 1 x 36 1 x 1 4 1 x 36 1 x 1 4 1 x 380 1 x 15 1 x 380 1 x 15 482 x 757 x 427 19 x 29 8 x 16 8 482 x 757 x 427 19 x 29 8 x 16 8 28 3 62 4 26 57 3 XLR 2 x spea...

Page 6: ...ndbuck Die Verwendung anderer Befestigungsb gel kann zu einer gef hrlichen Instabilit tmitm glichen Personen und Sachsch den f hren CARACT RISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN Configuration Konfigura...

Page 7: ...able screws in bracket fixing holes Position the speaker between the two bracket arms and secure by means of the twoM10threaded inserts Rotate the speaker to the required position using theM6threadedi...

Page 8: ...ie entsprechende Buchse eingesteckt wird dann blockiert er so dass er nicht ungewollt herausgezogen werden kann Er ist au erdem mit einem Stromschlagschutz ausger stet und gew hrleistet die richtige P...

Page 9: ...IN IN IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT MAIN OUT MIXER MAIN OUT MIXER NEXT SPEAKER NEXT SPEAKER 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8...

Page 10: ...mum sound quality is achieved in this case set the PHASE switch at 180 If the LINK output is used the maximum SPL Sound Pressure Level is achieved for the low frequencies that are reproduced by the sa...

Page 11: ...la connexion de la caisse la sortie d un amplificateur de puissance l autre pour connecter un second bo tier Il faut choisir des c bles pour diffuseurs ayant un diam tre suffisant en fonction de la lo...

Page 12: ...richt Die Strombuchse umfasst auch ein Sicherungsfach Defekte Sicherungen sind unbedingt durch gleichartige und wertige zu ersetzen Avant de brancher l appareil au r seau lectrique v rifiez que la ten...

Page 13: ...le signal sera r duit de mani re graduelle jusqu ramener le haut parleur l int rieur des limites de s curit Il est conseill de faire fonctionner l appareil de mani re ce que la LED ne s allume que de...

Page 14: ...has to be replaced only with fuses having the same characteristics 3 HIGH MID LOW 4 VOL 5 PEAK 6 IN link OUT 7 GND LIFT commandes de la tonalit servant modifier le timbre du son r gle le niveau g n ra...

Page 15: ...180 0 90 270 15 30 45 60 75 105 120 135 150 165 255 240 225 210 195 285 300 315 330 345 250 500 1000 2000 4000 8000 12500 16000 FULL SPACE FREQUENCY RESPONSE 115 110 105 100 95 90 85 80 75 70 65 60 5...

Page 16: ...500 1000 2000 4000 8000 12500 16000 180 0 90 270 15 30 45 60 75 105 120 135 150 165 255 240 225 210 195 285 300 315 330 345 3 3 9 15 21 27 33 180 0 90 270 15 30 45 60 75 105 120 135 150 165 255 240 22...

Page 17: ...16 SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM SCHEMA DES BLOCS BLOCKSCHEMA...

Page 18: ...ADATTATORE PER SUPPORTO A MURO ORIZZONTALE ADAPTER FOR HORIZONTAL WALL SUPPORT ADAPTATEUR POUR SUPPORT MUR HORIZONTAL ADAPTER F R WAAGERECHTE WANDBEFESTIGUNG MANIGLIA INTEGRATA BUILT IN HANDLE POIGN...

Page 19: ...18...

Page 20: ...mistakes FBT Elettronica S p A has the right to amend products and specifications without notice Les informations contenues dans ce manuel ont t soigneusement toutefois le constructeur n est pas respo...

Reviews: