background image

1

13) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa

l’apparecchio per un lungo periodo.

14) Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato.

L’assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia

danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della

spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti all’interno

dell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di

funzionamento o cadute dell’apparecchio.

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK

DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE

PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO

NON APRIRE IL COPERCHIO

NON USARE UTENSILI MECCANICI ALL'INTERNO

CONTATTARE UN CENTRO DI ASSISTENZA QUALIFICATO

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SHOCK ELETTRICO

NON ESPORRE L'APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA

O ALL'UMIDITA'

QUESTO SIMBOLO AVVERTE, LADDOVE APPARE, LA PRESENZA DI UNA

TENSIONE PERICOLOSA NON ISOLATA ALL’INTERNO DELLA CASSA:

IL VOLTAGGIO PUÒ ESSERE SUFFICIENTE PER COSTITUIRE

IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.

QUESTO SIMBOLO AVVERTE, LADDOVE APPARE, DELLA

PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER L’USO E PER

LA MANUTENZIONE NELLA DOCUMENTAZIONE

ALLEGATA. SI PREGA DI CONSULTARE IL MANUALE.

!

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

!

ATTENZIONE

!

1) Leggere queste istruzioni
2) Conservare queste istruzioni

3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti
4) Seguire tutte le istruzioni

5) Non usare questo dispositivo vicino all’acqua
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto

7) Non ostruire le aperture di ventilazione. L’installazione deve essere

eseguita in base alle istruzioni fornite dal produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come termosifoni,

valvole di regolazione, stufe o altri apparecchi ( amplificatori compresi )

che producono calore

9) Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con

messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, una più larga

dell’altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di

terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza

dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa,

consultare un elettricista per la sostituzione della spina.

10) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla

compressione, in particolare in corrispondenza di spine, prolunghe e

nel punto dal quale escono dall’unità.
11) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.

12)Utilizzare esclusivamente con carrelli, supporti,

treppiedi, mensole o tavole specificati dal produttore o

venduti unitamente all’apparecchio. Se si utilizza un

carrello prestare attenzione durante lo spostamento

combinato del carrello e dell’apparecchio, per evitare il

verificarsi di danni dovuti ad eventuale ribaltamento.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

WHERE MARKED, THIS SYMBOL INDICATES A DANGEROUS NON-

ISOLATED VOLTAGE INSIDE THE LOUDSPEAKER:
SUCH VOLTAGE COULD BE SUFFICIENT TO RESULT IN THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK.

WHERE MARKED, THIS SYMBOL INDICATES IMPORTANT

USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE

ENCLOSED DOCUMENTS. PLEASE REFER TO THE

MANUAL.

!

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1) Read these instructions

2) Keep these instructions

3) Heed all warnings

4) Follow all instructions

5) Do not use this apparatus near water

6) Clean only with dry cloth

7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the

manufacturer’s instructions.

° For proper air ventilation please make sure to leave sufficient

clearance (min 11 inc.) on all sides of the device.

° Please do not place any naked flame source, such as lighted

candles, on the device.

8) Do not install near any heat sources, such as radiators, heat

registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce

heat

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type

plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A

grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The

wide blade or the third prong are provided for your safety. If the

provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for

replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly

at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from

the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or

table specified by the manufacturer or sold with the

apparatus. When a cart is used, use caution when

moving the cart/apparatus combination to avoid injury

from tip-over.

13)Unplug this apparatus during lightning storms or

when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel.

Servicing is required when the apparatus has been damaged in any

way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been

spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has

been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has

been dropped.

° Please do not cover the ventilation slots with papers, table cloths,

curtains, etc. in order not to prevent ventilation of the device.

° Please keep the device away from water springs and splashes and

please do not place any objects containing liquids, such as vases, on

the device.

°

: To avoid the risk of injuries please secure the device to

the wall following the enclosed instructions.

CAUTION

° Per consentire una ventilazione sufficiente è necessario predisporre

una distanzaminima di circa 30 cm. per tutti i lati dell’apparecchiio.
° La ventilazione non dovrebbe essere impedita coprendo le aperture

di ventilazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc.

° Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, dovrebbe

essere posta sull’apparecchio.
° L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi

d’acqua e quindi sopra al dispositivo non devono essere posti oggetti

contenenti liquidi, come ad es. vasi.

°

E: Per evitarsi di ferirsi questo apparecchio deve essere

assicurato alla parete secondo le istruzioni di installazione allegate.

ATTENZION

PRECAUZIONI

L’APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO ALLA RETE

ELETTRICA MEDIANTE UNA PRESA CON UN COLLEGAMENTO

ALLA TERRA DI PROTEZIONE.

Questo apparecchio è dotato di presa di alimentazione; installare

l’apparato in maniera che la presa del cavo di alimentazione risulti

facilmente accessibile.

PRECAUTIONS

13) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa

l’apparecchio per un lungo periodo.

14) Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato.

L’assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia

danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della

spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti all’interno

dell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di

funzionamento o cadute dell’apparecchio.

PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO

NON APRIRE IL COPERCHIO

NON USARE UTENSILI MECCANICI ALL'INTERNO

CONTATTARE UN CENTRO DI ASSISTENZA QUALIFICATO

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SHOCK ELETTRICO

NON ESPORRE L'APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA

O ALL'UMIDITA'

QUESTO SIMBOLO AVVERTE, LADDOVE APPARE, LA PRESENZA DI UNA

TENSIONE PERICOLOSA NON ISOLATA ALL’INTERNO DELLA CASSA:

IL VOLTAGGIO PUÒ ESSERE SUFFICIENTE PER COSTITUIRE

IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.

QUESTO SIMBOLO AVVERTE, LADDOVE APPARE, DELLA

PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER L’USO E PER

LA MANUTENZIONE NELLA DOCUMENTAZIONE

ALLEGATA. SI PREGA DI CONSULTARE IL MANUALE.

!

WARNING

!

ATTENZIONE

RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO

NON APRIRE

!

1) Leggere queste istruzioni
2) Conservare queste istruzioni

3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti
4) Seguire tutte le istruzioni

5) Non usare questo dispositivo vicino all’acqua
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto

7) Non ostruire le aperture di ventilazione. L’installazione deve essere

eseguita in base alle istruzioni fornite dal produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come termosifoni,

valvole di regolazione, stufe o altri apparecchi ( amplificatori compresi )

che producono calore

9) Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con

messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, una più larga

dell’altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di

terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza

dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa,

consultare un elettricista per la sostituzione della spina.

10) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla

compressione, in particolare in corrispondenza di spine, prolunghe e

nel punto dal quale escono dall’unità.
11) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.

12)Utilizzare esclusivamente con carrelli, supporti,

treppiedi, mensole o tavole specificati dal produttore o

venduti unitamente all’apparecchio. Se si utilizza un

carrello prestare attenzione durante lo spostamento

combinato del carrello e dell’apparecchio, per evitare il

verificarsi di danni dovuti ad eventuale ribaltamento.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

WHERE MARKED, THIS SYMBOL INDICATES A DANGEROUS NON-

ISOLATED VOLTAGE INSIDE THE LOUDSPEAKER:
SUCH VOLTAGE COULD BE SUFFICIENT TO RESULT IN THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK.

WHERE MARKED, THIS SYMBOL INDICATES IMPORTANT

USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE

ENCLOSED DOCUMENTS. PLEASE REFER TO THE

MANUAL.

!

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1) Read these instructions

2) Keep these instructions

3) Heed all warnings

4) Follow all instructions

5) Do not use this apparatus near water

6) Clean only with dry cloth

7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the

manufacturer’s instructions.

° For proper air ventilation please make sure to leave sufficient

clearance (min 11 inc.) on all sides of the device.

° Please do not place any naked flame source, such as lighted

candles, on the device.

8) Do not install near any heat sources, such as radiators, heat

registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce

heat

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type

plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A

grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The

wide blade or the third prong are provided for your safety. If the

provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for

replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly

at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from

the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or

table specified by the manufacturer or sold with the

apparatus. When a cart is used, use caution when

moving the cart/apparatus combination to avoid injury

from tip-over.

13)Unplug this apparatus during lightning storms or

when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel.

Servicing is required when the apparatus has been damaged in any

way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been

spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has

been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has

been dropped.

° Please do not cover the ventilation slots with papers, table cloths,

curtains, etc. in order not to prevent ventilation of the device.

° Please keep the device away from water springs and splashes and

please do not place any objects containing liquids, such as vases, on

the device.

°

: To avoid the risk of injuries please secure the device to

the wall following the enclosed instructions.

CAUTION

° Per consentire una ventilazione sufficiente è necessario predisporre

una distanzaminima di circa 30 cm. per tutti i lati dell’apparecchiio.
° La ventilazione non dovrebbe essere impedita coprendo le aperture

di ventilazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc.

° Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, dovrebbe

essere posta sull’apparecchio.
° L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi

d’acqua e quindi sopra al dispositivo non devono essere posti oggetti

contenenti liquidi, come ad es. vasi.

°

E: Per evitarsi di ferirsi questo apparecchio deve essere

assicurato alla parete secondo le istruzioni di installazione allegate.

ATTENZION

PRECAUZIONI

Questo apparecchio è dotato di presa di alimentazione; installare

l’apparato in maniera che la presa del cavo di alimentazione risulti

facilmente accessibile.

PRECAUTIONS

THE DEVICE MUST BE CONNECTED TO THE MAINS THROUGH A

POWER OUTLETWITHAPROTECTIVE EARTH CONNECTION.

This device features a power outlet ; install the device so that the outlet

for the power cord is

accessible .

easily

Summary of Contents for HIMAXX 60A

Page 1: ...E 62019 RECANATI MC ITALY tel 071750591 r a fax 0717505920 P O BOX 104 e mail info fbt it www fbt it I UK F D Manuale d uso Mode d emploi Operating manual Benutzer Handbuch 700 W 200 W PROCESSED ACTIV...

Page 2: ...ZIONE Questo apparecchio dotato di presa di alimentazione installare l apparato in maniera che la presa del cavo di alimentazione risulti facilmente accessibile PRECAUTIONS 13 Staccare la spina in cas...

Page 3: ...Hinweise 4 Halten Sie sich an s mtliche Anleitungen 5 Verwenden Sie dieses Ger t nicht in der N he vonWasser 6 Reinigen Siees nurmiteinemtrockenen Lappen 7 Die L ftungs ffnungen nicht verstellen Die...

Page 4: ...itor La nouvelle enceinte de FBT d finit un nouveau standard dans le panorama des haut parleurs de 12 et 15 en polypropyl ne pour renfort sonore et pousse performances et contenu technologique vers un...

Page 5: ...00 40Hz 20kHz 40Hz 20kHz 1400 99 99 129 128 1 x 36 1 x 1 4 1 x 36 1 x 1 4 1 x 380 1 x 15 1 x 380 1 x 15 482 x 757 x 427 19 x 29 8 x 16 8 482 x 757 x 427 19 x 29 8 x 16 8 28 3 62 4 26 57 3 XLR 2 x spea...

Page 6: ...ndbuck Die Verwendung anderer Befestigungsb gel kann zu einer gef hrlichen Instabilit tmitm glichen Personen und Sachsch den f hren CARACT RISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN Configuration Konfigura...

Page 7: ...able screws in bracket fixing holes Position the speaker between the two bracket arms and secure by means of the twoM10threaded inserts Rotate the speaker to the required position using theM6threadedi...

Page 8: ...ie entsprechende Buchse eingesteckt wird dann blockiert er so dass er nicht ungewollt herausgezogen werden kann Er ist au erdem mit einem Stromschlagschutz ausger stet und gew hrleistet die richtige P...

Page 9: ...IN IN IN IN OUT OUT IN IN OUT OUT MAIN OUT MIXER MAIN OUT MIXER NEXT SPEAKER NEXT SPEAKER 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8...

Page 10: ...mum sound quality is achieved in this case set the PHASE switch at 180 If the LINK output is used the maximum SPL Sound Pressure Level is achieved for the low frequencies that are reproduced by the sa...

Page 11: ...la connexion de la caisse la sortie d un amplificateur de puissance l autre pour connecter un second bo tier Il faut choisir des c bles pour diffuseurs ayant un diam tre suffisant en fonction de la lo...

Page 12: ...richt Die Strombuchse umfasst auch ein Sicherungsfach Defekte Sicherungen sind unbedingt durch gleichartige und wertige zu ersetzen Avant de brancher l appareil au r seau lectrique v rifiez que la ten...

Page 13: ...le signal sera r duit de mani re graduelle jusqu ramener le haut parleur l int rieur des limites de s curit Il est conseill de faire fonctionner l appareil de mani re ce que la LED ne s allume que de...

Page 14: ...has to be replaced only with fuses having the same characteristics 3 HIGH MID LOW 4 VOL 5 PEAK 6 IN link OUT 7 GND LIFT commandes de la tonalit servant modifier le timbre du son r gle le niveau g n ra...

Page 15: ...180 0 90 270 15 30 45 60 75 105 120 135 150 165 255 240 225 210 195 285 300 315 330 345 250 500 1000 2000 4000 8000 12500 16000 FULL SPACE FREQUENCY RESPONSE 115 110 105 100 95 90 85 80 75 70 65 60 5...

Page 16: ...500 1000 2000 4000 8000 12500 16000 180 0 90 270 15 30 45 60 75 105 120 135 150 165 255 240 225 210 195 285 300 315 330 345 3 3 9 15 21 27 33 180 0 90 270 15 30 45 60 75 105 120 135 150 165 255 240 22...

Page 17: ...16 SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM SCHEMA DES BLOCS BLOCKSCHEMA...

Page 18: ...ADATTATORE PER SUPPORTO A MURO ORIZZONTALE ADAPTER FOR HORIZONTAL WALL SUPPORT ADAPTATEUR POUR SUPPORT MUR HORIZONTAL ADAPTER F R WAAGERECHTE WANDBEFESTIGUNG MANIGLIA INTEGRATA BUILT IN HANDLE POIGN...

Page 19: ...18...

Page 20: ...mistakes FBT Elettronica S p A has the right to amend products and specifications without notice Les informations contenues dans ce manuel ont t soigneusement toutefois le constructeur n est pas respo...

Reviews: