background image

CARATTERISTICHE GENERALI

UK

I

GENERAL FEATURES

5

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

D

F

ALLGEMEINEMERKMALE

VERTUS CLA 604A

VERTUS CLA 208SA

-Line array a 2 vie biamplificato
-6 x woofer custom da 100mm con bobina da 25mm
-4 x dome tweeter al neodimio da 25mm su guida d’onda
-Risposta in frequenza da 130Hz a 20kHz
-Amplificatori in Classe D da 400W RMS per LF e 100W RMS per HF

con alimentatore switching

-Processore DSP con 4 presets di equalizzazione
-Pannello di controllo con Volume, Preset, Filtro HP, Mic-Line, Status led
-Ingresso di segnale XLR e Neutrik Powercon di alimentazione sul lato

inferiore della colonna e rilancio XLR e Powercon sul lato superiore

-Dispersione 100°H x 20°V
-Cabinet in alluminio estruso con verniciatura a polvere; sistema di

aggancio superiore ed inferiore che permette di estendere la
lunghezza del line array aggiungendo moduli CLA 604A per una grande
modularità del sistema

-Possibilità di angolare tra loro le colonne di ±30° sul piano orizzontale
-Ideale sia per applicazioni live, insieme al sub CLA 208SA, che per

installazioni fisse

-Facilmente espandibile per una potenza totale di 6600W ( sistema

stereo composto da 3 x CLA 604A e 3 x CLA 208SA

-Molto leggera e trasportabile

-Subwoofer amplificato in bass reflex
-2 x woofer custom da 200mm ad alta escursione con bobina da 50mm
-Risposta in frequenza da 50Hz a 150Hz
-Amplificatore in Classe D da 600W RMS con alimentatore switching
-Processore DSP con 4 presets
-Pannello di controllo con XLR input e link stereo, XLR Hi-Pass out
stereo, Volume, Preset, Fase 0°-180°, Status led
-Connettori alimentazione Neutrik Powercon ( in e link )
-Box in multistrato di betulla da 15mm con verniciatura antigraffio
-Supporto per stativo M20, 2 maniglie integrate, attacchi frontali per
sostenere i moduli CLA 604A
-Ideale per rinforzare ed estendere la gamma bassa del line-array CLA
604A

VERTUS CLA 604A

VERTUS CLA 208SA

-2-way bi-amplified line array column
-6 x 4" custom woofer with 1" voice coil
-4 x 1" neodymium dome tweeter on waveguide
-130Hz to 20kHz frequency response

-Class D 400W RMS amplifier for LF and 100W RMS for HF with switch
mode power supply
-DSP processor with 4 available equalization presets
-Control panel with Volume, Preset, HP filter, Mic-Line, Status led
-XLR input and Neutrik Powercon supply input at the lower part of the
column; XLR link and Neutrik Powercon loop output at the higher part, in
order to hide each connection cable
-100°H x 20°V dispersion
-Extruded-aluminum powder-coated cabinets; superior as well as
inferior latching system, enables the extension of the lenght of the line
array adding CLA 604A modules for a greater modularity of the system
-Possibility to angle the columns of ±30° on a horizontal plane
-Ideal for both live applications, assisted by the CLA 208SA active
subwoofer, as well as for fixed installation
-Easily expandable for a total power of 6600W ( stereo system
composed of 3 x CLA 604A e 3 x CLA 208SA )
-Very light and easy to carry

-Active subwoofer in bass-reflex design
-2 x 8" custom neodymium high excursion woofer with 2" voice coil
-50Hz to 150Hz frequency response
-Class D 600W RMS amplifier with switch mode power supply
-DSP processor with 4 available presets
-Control panel with combo XLR/Jack stereo input and linkXLR Hi pass
out stereo, Volume, Preset, 0°-180° phase switch, Status led
-Neutrik Powercon input & link
-0,59 inch birch plywood enclosure with anti-scratch paint finish
-M20 stand adapter, 2 integrated handles, front hardware to sustain
CLA 604A modules
-Suitable for low frequency extension and reinforcement on the CLA

604A array, especially for live performance

VERTUS CLA 604A

VERTUS CLA 208SA

-Réseau linéaire à 2 voies à double amplification
-6 x haut-parleurs de graves de 100mm avec bobine de 25mm
-4 x dôme de haut-parleurs d'aigus au tweeter al néodyme de 25mm sur guide
d'onde
-Réponse en fréquence de 130Hz à 20kHz
-Amplificateurs en Classe D de 400W RMS pour LF et 100W RMS pour HF
avec branchement d'alimentation
-Processeur DSP avec 4 sonorités d'égalisation
-Panneau de commande avec Volume, Sonorité (preset), Filtre HP, ligne de
microphone, état du DEL
-Entrée du signal XLR et Neutrik Powercon d'alimentation sur le côté inférieur
de la colonne et reprise XLR et Powercon sur le
côté supérieur
-Dispersion 100°H x 20°V
-Cabinet en aluminium extrudé avec peinture en
poudre, système d'enclenchement inférieur et
supérieur permettant d'étendre la longueur du
réseau linéaire en ajoutant les modules CLA
604A pour une grande modularité du système.
-Possibilité d'angulaire entre les colonnes de
±30° sur le plan horizontal
-Idéal autant pour les applications en direct,
avec le caisson d'extrêmes graves CLA 208SA,
que pour les installations fixes
-Facilement extensible à une puissance totale
de 6600W (système stéréo composé de 3 x CLA
604A et 3 x CLA 208SA
-Très léger et transportable

-Caisson d'extrêmes graves amplifié en enceinte basse réflexe
-2 x haut-parleurs de graves de 200mm à haute excursion avec bobine de
50mm
-Réponse en fréquence de 50Hz à 150Hz
-Amplificateur en Classe D de 600W RMS avec branchement d'alimentation
-Processeur DSP avec 4 sonorités (preset) d'égalisation
-Panneau de commande avec entrée XRL et lien stéréo, avec sortie passe-
haut XLR stéréo, Volume, Sonorité (preset), Phase 0°-180°, état DEL
-Connecteurs d'alimentation Neutrik Powercon (entrant et lien)
-Boîte contreplaquée en bouleau de 15mm avec peinture résistant aux
rayures
-Support pour trépied M20, 2 poignées intégrées, des attaches frontales pour
soutenir les modules CLA 604A

VERTUS CLA 604A

VERTUS CLA 208SA

-Doppelverstärkter 2-Wege-Line-Array
-6 x Woofer custom 100mm mit Schwingspule 25mm
-4 x Dome Neodym-Tweeter 25 mm auf Wellenleiter
-Frequenzgang von 130Hz bis 20kHz
- Verstärker Klasse D mit 400 W RMS für LF und 100W RMS für HF mit
Schaltnetzteil
-DSP-Prozessor mit 4 Entzerrungs-Presets
-Control Panel mit Volume, Preset, HP-Filter, Mic-Line, Status-LED
-XLR-Signaleingang und Neutrik Powercon-Versorgung auf der Unterseite
der Säule und Erhöhung XLR und Powercon auf der Oberseite
-Dispersion 100°H x 20°V

- Cabinet aus extrudiertem Aluminium mit
Pulverbeschichtung; oberes und unteres
Koppelsystem, das erlaubt, die Länge der Line-
Array zu erweitern, indem CLA 604A-Module für
eine hohe Systemmodularität hinzugefügt
werden
- Möglichkeit, die Säulen untereinander in
e i n e m W i n k e l v o n

± 3 0 ° a u f d e r

Horizontalebene auszurichten
-Ideal sowohl für Liveanwendungen,
zusammen mit dem Subwoofer CLA 208SA, als
auch für Festinstallationen
-Leicht erweiterbar für eine Gesamtleistung von
6600W ( Stereoanlage bestehend aus 3 x CLA
604A und 3 x CLA 208SA
-Sehr leicht und transportierbar

- Verstärkter Subwoofer aus Bassreflex
-2 x Woofer custom 200mm mit hohem Ausschlag mit Schwingspule 50mm
-Frequenzgang von 50Hz bis 150Hz
- Verstärker Klasse D mit 600W RMS mit Schaltnetzteil
- DSP-Prozessor mit 4 Presets
-Control-Panel mit XLR-Input und Stereo Link, XLR Hi-Pass Out Stereo,
Volumen, Preset, Phase 0°-180°, Status-LED
- Versorgungsstecker Neutrik Powercon (In und Link)
-Box-15mm Birkensperrholz mit kratzfester Beschichtung
-Support für Stativ M20, 2 integrierte Griffe, Frontalanschlüsse, um die
Module CLA 604A zu stützen
-Ideal für die Stärkung und Erweiterung der Niedrigbandbreite des CLA 604A
Line-Array

Summary of Contents for CLA 208SA

Page 1: ...onica SpA Via Paolo Soprani 1 Zona Ind le Squartabue 62019 RECANATI ITALYTel 071 750591 Fax 071 7505920 email info fbt it www fbt it I F D UK LINE ARRAY SYSTEMS CLA 604A Column Active Line Array CLA 208SA Processed Active Subwoofer ...

Page 2: ...E SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ALIMENTATION CONNECTEURS DIMENSIONS MODALITÉS D INSTALLATION CONTRÔLES ET FONCTIONS PRESET EXEMPLES DE CONNEXION DIAGRAMS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GLOSSAIRE VORSICHT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHTSMAßNAHMEN ALLGEMEINEMERKMALE VERSORGUNG ANSCHLÜSSE ABMESSUNGEN INSTALLATIONSART STEUERUNGEN FUNKTIONEN PRESET ANSCHLUSSBEISPIELE DI...

Page 3: ...IATURA ALLA PIOGGIA O ALL UMIDITA QUESTO SIMBOLO AVVERTE LADDOVE APPARE LA PRESENZA DI UNA TENSIONE PERICOLOSA NON ISOLATA ALL INTERNO DELLA CASSA IL VOLTAGGIO PUÒ ESSERE SUFFICIENTE PER COSTITUIRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA QUESTO SIMBOLO AVVERTE LADDOVE APPARE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER L USO E PER LA MANUTENZIONE NELLA DOCUMENTAZIONE ALLEGATA SI PREGA DI CONSULTARE IL MANUA...

Page 4: ...PPAREILLAGE À LA PLUIE OU À L HUMIDIT ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR STROMSCHLAGGEFAHR NICHT DEN DECKEL ÖFFNEN WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST UM RISIKEN VON STROMSCHLAG UND BRAND AUSZUSCHLIESSEN SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PR...

Page 5: ...el sistema AMPLIFICATORE PWM PWM AMPLIFIER LEGGERO LIGHTWEIGHT 3 PREDISPOSIZIONE INSTALLAZIONE HARDWARE FOR PERMANENT INSTALLATIONS PROCESSORE DIGITALE DIGITAL PROCESSOR VERTUS CLA VERTUS CLA CLA 604A CLA208SA CLA 604A CLA 208SA was created with the thought of integrating professional line array technology in an extremely compact and elegant speaker column with a refined and functional design with...

Page 6: ...le trépied en option au moyen du support M20 Les caissons d extrême grave sont eux aussi modulaires et peuvent être empilés pour augmenter le niveau de pression acoustique Le système de reprise interne de signal et alimentation au moyen de XLR et POWERCON sur caisson d extrêmes graves et satellite permet de ne pas avoir de câbles en vue ce qui préserve ainsi l esthétique du système VERTUS CLA VERT...

Page 7: ...equency extension and reinforcement on the CLA 604A array especially for live performance VERTUS CLA604A VERTUS CLA208SA Réseau linéaire à 2 voies à double amplification 6 x haut parleurs de graves de 100mm avec bobine de 25mm 4 x dôme de haut parleurs d aigus au tweeter al néodyme de 25mm sur guide d onde Réponse en fréquence de 130Hz à 20kHz Amplificateurs en Classe D de 400W RMS pour LF et 100W...

Page 8: ...sa AC LOOPOUTPUT 220 230V ATTENZIONE PRIMA DOPO PER SPEGNERE IL SISTEMA DISCONNETTERE LA SPINA DELLA PRESA DI ALIMENTAZIONE E IL CONNETTORE POWERCON CAUTION FIRST THEN TO SWITCH OFF THE SYSTEM DISCONNECT THE MAINS SUPPLY PLUG AND THE POWERCON CONNECTOR For its power supply the whole CLA series features two NEUTRIK powercon three pole outlets with locking connectors Use the grey outlet for connecti...

Page 9: ...TTENZIONE PRIMA DOPO PER SPEGNERE IL SISTEMA DISCONNETTERE LA SPINA DELLA PRESA DI ALIMENTAZIONE E IL CONNETTORE POWERCON CAUTION FIRST THEN TO SWITCH OFF THE SYSTEM DISCONNECT THE MAINS SUPPLY PLUG AND THE POWERCON CONNECTOR CLA CLA CLA CLA 16A MAX 4 BOX 1 4A 4A 4A 4A ...

Page 10: ...8 ...

Page 11: ...DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN 133 06 mm 5 23 inch 130 37 mm 5 13 inch 849 00 mm 33 42 inch 510 mm 20 07 inch 850 mm 33 46 inch 1700 mm 66 92inch 1 x CLA604A 2 x CLA604A 3 x CLA604A SIDE VIEW FRONT VIEW TOP VIEW ...

Page 12: ...550 00 mm 21 65 inch 283 00 mm 11 14 inch 270 00 mm 10 62 inch 499 57 mm 19 66 inch 300 00 mm 11 81 inch 10 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN SIDE VIEW FRONT VIEW TOP VIEW ...

Page 13: ...11 ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR VT S604 80 mm 130 mm VT W604 ...

Page 14: ...cato rispetto delle presenti indicazioni o mancata verifica del fattore di sicurezza di tutti gli elementi coinvolti nella sospensione del sistema WARNING carefully select the area where to install the speakers and make sure that the structure is adequate to support the weight of boxes When the subwoofer is installed on the ground position the system on a flat and non slip surface FBT will not be ...

Page 15: ... another as shown in picture A making sure to insert the safety pin 3 For wall mounting use adequate anchor slots picture B Use the same safety pin to rotate the speaker by 30 to the horizontal plane picture C Accrocher les deux satellites entre eux tel qu illustrer dans la fig A avec la reccomandation d insérer le rivet de sécurité 3 Pour la suspension du système au mur utiliser les fentes de fix...

Page 16: ...TALLAZIONE INSTALLATION MODE MODALITÉS D INSTALLATION INSTALLATIONSART CONNESSIONE AL SUBWOOFER CONNECTION TO THE SUBWOOFER CONNEXION AU CAISSON D EXTRÊME GRAVE ANSCHLUSS AN DEN SUBWOOFER fig A BACK BACK BACK fig C fig B ...

Page 17: ... SATELLITE SPEAKERS ON PEAK PRT LMT SOURCES HP FILTER VOLUME PRESET INPUT LOOP Indique que le système est activé L allumage de ce DEL idique que le niveau du signal est près de la saturation L allumage du DEL inique le mauvais fonctionnement du système dû à une panne de l amplificateur interne ou à l intervention des circuits de limitation pour éviter la surcharge thermique Placer le commutateur s...

Page 18: ...scription in PRESETS section ON PEAK PRT LMT PHASE HP FILT OUT IN LINK VOLUME PRESET Indique que le système est activé L allumage de ce DEL indique que le niveau du signal est près de la saturation L allumage du DEL indique le mauvais fonctionnement du système dû à une panne de l amplificateur interne ou à l intervention des circuits de limitation pour éviter la surcharge thermique La commande Pha...

Page 19: ... più lontano con un angolo di dispersione verticale molto stretto N B PER L UTILIZZO DEL SUBWOOFER CLA 208SA CON IL SATELLITE CLA 604A È CONSIGLIABILE USARE UNO DEI PRESET CON FREQUENZADI TAGLIO DI 180Hz ORIGINAL PUNCH 1SAT VERTICAL CONSTANT RELEASE 1SAT MAX SPL 2SAT 3SAT corresponds to typical FTB sound it is the default preset when the system is used while on general purpose therefore suitable f...

Page 20: ...gle de dispersion vertical très étroit N B POUR L UTILISATION DU CAISSON D EXTRÊMES GRAVES CLA 208SA AVEC LE SATELLITE CLA 604A IL EST CONSEILLÉ D UTILISER UNE DES SONORITÉS AVEC FRÉQUENCE DE PASSE DE 180Hz ORIGINAL PUNCH 1SAT CONSTANT VERTICAL DISPERSION 1SAT MAX SPL 2SAT 3SAT Entspricht dem typischen FBT Klang es handelt sich um den Standard Preset mit Verwendung general purpose daher geeignet f...

Page 21: ...XLR and POWERCON on sub and satellite allows preserving the aesthetic of the system as cables are not in sight Le système de reprise interne de signal et alimentation au moyen de XLR et POWERCON sur caisson d extrême grave et satellite permet de ne pas avoir de câbles en vue en préservant l esthétique du système Das System der internen Signalerhöhung und versorgung mittels XLR und POWERCon auf Sub...

Page 22: ...configuration set sub PHASE switch to 0 and satellite HP FILTER switch to ON Dans le configuration sub satellite placer l interrupteur PHASE du sub en modalité 0 et l interrupteur HPFILTER du satellite en position ON Bei der Sub Satellite Konfiguration den Shalter des Subs auf 0 und den Schalter HP FILTER des Satellits auf ON stellen PHASE HP FILTER ON LOOP AC LOOP OUT AC INPUT INPUT LOOP AC LOOP ...

Page 23: ...400 630 1000 1600 2500 4000 6300 9000 14000 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 db Freq deg 18 6 6 6 VERTICAL BEAMWIDTH HORIZONTAL BEAMWIDTH 18 6 6 6 110 105 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 db SPL 50 Hz 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k 110 105 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 db SPL 20 Hz 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k FULL SPACE FREQUENCY RESPONSE CLA 208SA CLA 604A ...

Page 24: ...30 15 0 345 330 315 300 285 270 255 240 225 210 195 VERTICAL POLAR DIAGRAMS 9000 10000 12500 14000 180 165 150 135 120 105 90 75 60 45 30 15 0 345 330 315 225 210 195 300 285 270 255 240 HORIZONTAL POLAR DIAGRAMS 4000 8000 12500 16000 180 165 150 135 45 30 15 0 345 330 315 300 285 270 255 240 225 210 195 120 105 90 75 60 HORIZONTAL POLAR DIAGRAMS 250 500 1000 2000 180 165 150 135 120 105 90 75 60 ...

Page 25: ...FREQUENCY CROSSOVER FREQUENHZ ASSORBIMENTO RETE AC ABSORPTION DE COURANT AC POWER REQUIREMENT WECHSELSTROM CONNETTORI DI INGRESSO CONNECTEURS D ENTRÉE INPUT CONNECTORS EINGÄNGE CAVO DI ALIMENTAZIONE CORDON D ALIMENTATION POWER CORD NETZKABEL DIMENSIONI NETTE LxAxP DIMENSIONS SANS EMBALLAGE LxHxP NET DIMENSIONS WxHxD NETTO ABMESSUNGEN BxHxT PESO NETTO POIDS SANS EMBALLAGE NET WEIGHT NETTO GEWICHT D...

Page 26: ...uence beaucoup plus élevée grâce à un circuit de type switching avant de rendre disponible cette puissance pour l emploi interne de l amplificateur Les avantages principaux d un alimentateur de type switching sont représentés par un poids globalement inférieur et des émissions électromagnétiques réduites Les amplificateurs de puissance sont classés principalement selon le type de phase finale Cett...

Page 27: ... ...

Page 28: ...CODE 35545 12 2011 ...

Reviews: