Fazzini F-30 Series Instructions For Use Manual Download Page 16

 

F-30.XX 
F-31.XX 
F-35.XX

 

Istruzioni per l’uso 
Instructions for use 
Mode d’emploi 
Manual de instrucciones 
Instruções de uso 

 

F-30-31-35.XX_User Manual_Rev.6 _ 07.11.2012 CORREZIONI 

 

16 / 28

 

 

1.

 

DÉTACHER LES PARTIES JETABLES ET LES ÉLIMINER. 

2.

 

S'ASSURER QUE L'ASPIRATEUR EST EN PARFAIT ÉTAT. 

3.

 

PROCÉDER À SON NETTOYAGE COMME INDIQUÉ CI-APRÈS. 

4.

 

LE RECHARGER. 

IL EST OPPORTUN DE STÉRILISER LES TUYAUX D'ASPIRATION APRÈS CHAQUE UTILISATION. 

LE FILTRE EST JETABLE; IL FAUT DONC LE REMPLACER CHAQUE FOIS QU'ON S'EST SERVI DE L'APPAREIL ET S'ASSURER, AVANT DE 
L'UTILISER À NOUVEAU, QUE CE REMPLACEMENT A ÉTÉ FAIT 

NETTOYAGE DU BOCAL 

LE  BOCAL PEUT ÊTRE  MIS  EN AUTOCLAVE À  UNE  TEMPÉRATURE  N'EXCÉDANT PAS  121  ºC    POUR  UN  MAXIMUM  DE  3  MINUTES  1  ATM, 
VAPEUR SUR LE NAVIRE PEUT "ETRE ABIME, AU-DELÀ DESQUELLES IL RISQUE D'ÊTRE ENDOMMAGÉ- 
IL  PEUT  AUSSI  ÊTRE  DÉSINFECTÉ  AVEC  DE  L'ALCOOL  DÉNATURÉ  OU  UNE  SOLUTION  À  BASE  D'HYPOCHLORITE  EN  VENTE  DANS 
TOUTES LES PHARMACIES.  LIMITE MAXIMUM DE RÉUTILISATION: 30 CYCLES. 

NETTOYAGE DE L'ASPIRATEUR 

UNE FOIS L'APPAREIL DÉBRANCHÉ, LE NETTOYER AVEC UN CHIFFON DOUX IMBIBÉ DE DÉTERGENT NON ABRASIF. 

CONTRÔLE PÉRIODIQUE D'ENTRETIEN 

L'APPAREIL EST CONÇU DE FAÇON QUE LES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN SOIENT LIMITÉES A UN MINIMUM. IL EST CEPENDANT INDISPENSABLE DE LE 
CONTRÔLER TOUS  LES  JOURS  AVANT  DE  S'EN  SERVIR.  AVANT  DE  VÉRIFIER  QUOI  QUE  CE  SOIT, EN  CAS  D'ANOMALIE  OU  DE  FONCTIONNEMENT 
DÉFECTUEUX, PRENDRE CONTACT AVEC LE SERVICE TECHNIQUE FAZZINI S.R.L. OU AVEC UN TECHNCIEN AUTORISÉ PAR CETTE SOCIÉTÉ.

  

OPERATION QUI DOIT ETRE EXECUTEE EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIE. 
FAZZINI.  S.R.L.  NE  GARANTIT  PAS  LES  APPAREILS  DONT  SON  SERVICE  TECHNIQUE  AURA,  LORS  D'UN  CONTRÔLE,  CONSTATÉ  QU'ILS  ONT  ÉTÉ 
INDÛMENT  MANIPULÉS.  L'OPÉRATEUR  DOIT  EXCLUSIVEMENT  SE  LIMITER  À  REMPLACER,  LE  CAS  ÉCHÉANT,  LES  ACCESSOIRES  FOURNIS  EN 
DOTATION, DANS LA MESURE DE L'USAGE QU'IL FAIT DE L'APPAREIL. 
IL EST OPPORTUN DE STÉRILISER LES TUYAUX D'ASPIRATION APRÈS CHAQUE UTILISATION. 
AU  CAS  OÙ  UNE  RÉPARATION  SERAIT  NÉCESSAIRE,  SE  METTRE  EN  CONTACT  AVEC  FAZZINI  S.R.L.  LE  PAIEMENT  DES  FRAIS  D'EXPÉDITION  DE 
L'APPAREIL  ENDOMMAGÉ  DOIT  ÊTRE  ÉTABLI  EN  ACCORD  AVEC  LA  SOCIÉTÉ  AVANT  QUE  CELUI-CI  NE  LUI  SOIT  RENVOYÉ.  DANS  LE  CAS  DE 
PÉNÉTRATION DE LIQUIDES À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL, SE METTRE EN CONTACT AVEC LE SERVICE TECHNIQUE DE FAZZINI S:R.L. POUR LE FAIRE 
RÉPARER. NE PAS INTERVENIR DIRECTEMENT SUR L'APPAREIL. 

CONSERVATION 

L'ASPIRATEUR DOIT ÊTRE RANGÉ DANS UN ENDROIT SEC, À L'ABRI DE L'ACTION DES AGENTS ATMOSPHÉRIQUES. 
TEMPÉRATURE DE CONSERVATION: ENTRE - 10° ET + 55°. HUMIDITÉ RELATIVE: ENTRE 20 ET 80%. 

CHARGE DEL F-31.XX 

1.

 

LORSQUE LE DERNIER LED ROUGE RESTE ALLUME SUR L’ECRAN DE L’APPAREIL, CONTRAIREMENT AU VERT ET AUX DEUX JAUNES QUI 
SONT ETEINTS, INTERROMPRE LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL ET LE FAIRE CHARGER. 

2.

 

POUR FAIRE CHARGER L’APPAREIL PROCEDER COMME SUIT : INTRODUIRE LA FICHE A L’ARRIERE SUR 230 V. LE LED INTERMITTENT 
S’ALLUMERA. DEVIER L’INTERRUPTEUR SUR «  CHARGE » ET FAIRE CHARGER PENDANT 12 HEURES AU MOINS 

L'APPAREIL PEUT FONCTIONNER AVEC UNE BATTERIE EXTERNE 12 V,  AVEC UN CABLE PREVU A CET EFFET ET UNE PRISE VOITURE  
COMMENT REPLACER LA BATTERIE: 
ETEINDRE L’ASPIRATEUR ET COUPER LA COURANT 
DEVISSER LE 4 VIS ARRIERES (2 A COTE DU MANCHE ET 2 SOUS) 
LA BATTERIE EST FIXEE EN SERRE-JOINT DEDANS L’ASPIRATEUR 
DEVISSER LES 2 VIS DU SERRE-JOINT 
SORTIR LA BATTERIE ET RACCORDER LA NOUVELLE SUIVANT LES POLARITES APPROPRIEES 
POLARITE POSITIVE (+) CABLE BLEU OU ROUGE 
POLARITE NEGATIVE (-) CABLE MARRON  
VISSER LES 2 VIS DU SERRE-JOINT 
FERMER L’ASPIRATEUR EN VISSANT LES 4 VIS 

ÉLIMINATION 

POUR L'ÉLIMINATION DE L'APPAREIL, DE SES ACCESSOIRES ET DES PARTIES JETABLES CONTAMINÉES, SE CONFORMER AUX NORMES EN VIGUEUR 
EN MATIÈRE D'ÉLIMINATION DES DÉCHETS. FAZZINI S.R.L. SE RÉSERVE TOUS LES DROITS DE MODIFIER LA PRÉSENTE NOTICE SANS PRÉAVIS, PAR 
SUITE DE MODIFICATIONS APPORTÉES À LA CONSTRUCTION DE L'APPAREIL QUI A ÉTÉ FABRIQUÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES SUIVANTES: 
- CEI EN 60601.1 (CEI 62.5) / IEC 601.1 / UNI EN ISO 10079/1:00 - MARQUE CE DE CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE   93/42 CEE 
LA SOCIÉTÉ FAZZINI S.R.L. S'IMPOSE LE MONITORAGE DES APPAREILS MIS SUR LE MARCHÉ, AUSSI VOUS PRIE-T-ELLE DE BIEN VOULOIR LUI 
SIGNALER TOUS LES PROBLÈMES QUI POURRAIENT SE PRÉSENTER OU LES SUGGESTIONS QUE VOUS INSPIRENT NOS PRODUITS, EN ENVOYANT VOS 
COMMUNICATIONS AUX ADRESSES SUIVANTES: 
 
FAZZINI SRL - S.S. PADANA SUP. 317- 20090 VIMODRONE (MI) – ITALIA - TÉLÉCOPIE: 0039/0227409242 - E-MAIL [email protected] 
 
VEUILLEZ PRÉCISER QUE VOUS AUTORISEZ LE TRAITEMENT DES DONNÉES AUX TERMES DE LA LOI 196/03. 

Summary of Contents for F-30 Series

Page 1: ...a lecture attentive de cette notice explicative Vous y trouverez toutes les informations n cessaires pour une utilisation correcte de l appareil Vous tes pri s de suivre attentivement les indications...

Page 2: ...F 30 XX F 31 XX F 35 XX Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instru es de uso F 30 31 35 XX_User Manual_Rev 6 _ 07 11 2012 CORREZIONI 2 28...

Page 3: ...olon jar Bocal en makrolon Frasco en makrolon 1000 ml 05 0001 Filtro monouso Filter disposable Filtre usage unique Filtro desechable Filtro monouso 05 0016 Sonda d aspirazione sterile monouso Suction...

Page 4: ...aspirazione di fluidi organici nei trattamenti ospedalieri e ambulatoriali E indispensabile verificare le caratteristiche elettriche e di protezione IP riportate nei dati di targa prima di utilizzare...

Page 5: ...oxyg ne et ses m langes L utilisation incorrecte de cet appareil peut tre dangereuse pour le patient INSTRUCCIONES M S DESTACADAS Ciclo de funcionamiento 30 min ON 30 min OFF REGULADOR DE VAC O El reg...

Page 6: ...POSTO A ALTRI APPARECCHI NEL CASO E NECESSARIO OSSERVARE L APPARECCHIO PER CONTROLLARE IL FUNZIONAMENTO NORMALE NELLA CONFIGURAZIONE IN CUI E USATO BATTERIA SOLO PER MODELLO F 31 XX ATTENZIONE MANTENE...

Page 7: ...Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Instru es de uso F 30 31 35 XX_User Manual_Rev 6 _ 07 11 2012 CORREZIONI 7 28 CARATTERISTICHE TECNICHE BATTERIA SOLO PER...

Page 8: ...TONE SENZA GALLEGGIANTE 5 COLLEGARE L ALTRA ESTREMIT DEL TUBO LUNGO 4 AL RACCORDO DELLA SONDA 6 IN DOTAZIONE 6 COLLEGARE LA SPINA ALLA PRESA DI RETE ELETTRICA SOLO DOPO AVER CONTROLLATO CHE LA TENSION...

Page 9: ...ILIZZO NON UTILIZZARE L ASPIRATORE PRIVO DEL FILTRO PULIZIA VASO TUBI ATTENZIONE IL VASO RACCOLTA LIQUIDI E I TUBI POSSONO ESSERE MESSI IN AUTOCLAVE AD UNA TEMPERATURA NON SUPERIORE A 121 C PER UN PER...

Page 10: ...TE AI LATI DEL MANIGLIONE E LE ALTRE 2 POSTE SOTTO APRENDO L APPARECCHIO SI TROVER LA BATTERIA FISSATA TRAMITE STAFFA SVITARE LE 2 VITI CHE FISSANO LA STAFFA SCOLLEGARE LA BATTERIA DA SOSTITUIRE E COL...

Page 11: ...FIRST TIME IT IS NECESSARY TO KEEP BATTERIES UNDER CHARGE FOR 24 HOURS NON STOP A BATTERY CONSTANTLY UNDER CHARGE LASTS ABOUT 2 OR 3 YEARS AFTER THIS PERIOD OF TIME IT IS RECOMMENDED TO REPLACE IT IF...

Page 12: ...1 IMMEDIATELY SWITCH OFF THE APPLIANCE BY SETTING THE ON OFF 7 SWITCH ON THE OFF POSITION INDICATORS LED ONLY FOR MODEL F 31 XX THE ASPIRATOR F 31 XX IS EQUIPPED WITH LIGHT INDICATORS LED SIGNALING TH...

Page 13: ...STS MUST ALWAYS BE AGREED WITH FAZZINI S R L BEFORE SHIPPING FAILED PIECES SHOULD ANY FLUID LEAK IN THE APPLIANCE CALL THE TECHNICAL SERVICE OF FAZZINI S R L FOR MAINTENANCE DO NOT OPEN THE UNIT STORA...

Page 14: ...ARGEE DURE ENVIRON 2 OU 3 ANS APRES QUOI IL EST OPPORTUN DE LA REMPLACER SI L APPAREIL NE PEUT ETRE RECHARGE DE FA ON CONTINUE PREVOIR UNE RECHARGE DE 24 H TOUS LES 15 JOURS L APPAREIL DOIT TOUJOURS E...

Page 15: ...ANT L TAT DE LA BATTERIE SI ON L UTILISE AVEC UNE BATTERIE D CHARG E L ASPIRATEUR PEUT TRE GRAVEMENT ENDOMMAG CE QUI NE RISQUE PAS DE SE PRODUIRE SI ON LE RECHARGE CONTINUELLEMENT NOUS VOUS INVITONS P...

Page 16: ...I SOIT RENVOY DANS LE CAS DE P N TRATION DE LIQUIDES L INT RIEUR DE L APPAREIL SE METTRE EN CONTACT AVEC LE SERVICE TECHNIQUE DE FAZZINI S R L POUR LE FAIRE R PARER NE PAS INTERVENIR DIRECTEMENT SUR L...

Page 17: ...E SE RESE AN EN EL PRESENTE MANUAL PUEDE MENOSCABAR LA SEGURIDAD Y LOS PAR METROS T CNICOS DEL MISMO BATER A SOLO PARA F 31 XX CUIDADO MANTENGA ENCHUFADO EL APARATO MIENTRAS NO LO UTILIZA PARA QUE SE...

Page 18: ...FLOTANTE 5 CONECTE EL OTRO EXTREMO DEL TUBO LARGO 4 CON EL RACOR 6 A FIN DE ACOPLAR LA SONDA Y EN SU CASO LA SONDA QUE VIENE CON EL EQUIPAMIENTO DE SERIE 6 CONTROLE QUE LA TENSI N DE LA RED CORRESPOND...

Page 19: ...UEDE ESTERILIZAR EN AUTOCLAVE A UNA TEMPERATURA NO SUPERIOR A LOS 121 C DURANTE NO M S DE 3 MINUTOS 1 ATM VAPOR SOBRE EL BUQUE SE PUEDE DA AR SI SE SUPERA DICHO LAPSO EL RECIPIENTE SE PUEDE MENOSCABAR...

Page 20: ...LOS 10 C Y LOS 55 C LA HUMEDAD RELATIVA HA DE OSCILAR ENTRE EL 20 Y EL 80 ELIMINACI N DEL APARATO A LA HORA DE ELIMINAR EL APARATO SUS ACCESORIOS O LAS PARTES DESECHABLES DEL MISMO EL USUARIO DEBE ATE...

Page 21: ...ISO CARREGA LO DURANTE 24 HORAS CONSECUTIVAS AS PILHAS CONSTANTEMENTE CARREGADAS DURAM DE 2 A 3 ANOS DEPOIS PRECISO TROCA LAS SE N O TIVER A POSSIBILIDADE DE CARREGAR O APARELHO CONSTANTEMENTE PRECISO...

Page 22: ...DOR QUE SE ENCONTRA NA PARTE ANTERIOR DO APARELHO 8 E PODER SER CONTROLADA NO DISPOSITIVO QUE SE ENCONTRA NA PARTE DA FRENTE DO VACU METRO 9 9 ACONSELHA SE REALIZAR O PRIMEIRO CICLO DE ASPIRA O COM PE...

Page 23: ...FUNCIONAMENTO CONTACTAR O SERVI O T CNICO DA FAZZINI S R L OU OS ESPECIALISTAS DA EMPRESA AS PILHAS DEVEM SER TROCADAS SOMENTE POR PESSOAL COMPETENTE A FAZZINI S R L N O GARANTE APARELHOS QUE AP S O...

Page 24: ...TER WATER REPELLENT ANTIBACTERIAL KIT W CONNECTOR B 05 0001 1 LITER AUTOCLAVABLE JAR AT 121 C COMPLETE W COVER C SP 30 00 JAR SUPPORT D 05 00552 DISPOSABLE SET OF SHORT AND LONG TUBE E 05 00063 CONNEC...

Page 25: ...omer or the user of the equipment should assure that it is used in such an environment Immunity test IEC 60601 Test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic Discharge...

Page 26: ...ite survey should be considered If the measured field strength in the location in which the equipment is used exceeds the applicable RF compliance level above the equipment should be observed to verif...

Page 27: ...A EQUIPMENT CLASS 2 ELECTRIC APPAREIL DE CLASSE 2 APARATO DE CLASSE 2 APARELHO CLASSE 2 FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLE FUS VEL TENSIONE PERICOLOSA DANGEROUS VOLTAGE TENSION DANGEREUSE VOLTAJE PELIGROSO...

Page 28: ...qu il n est plus utilis n est pas un d ch t urbain mais il doit tre coul avec la collection s par e autoris e Decreto WEEE 2002 95 EC 200296 CE 2003 108 CE el viejo aparato no est residuos municipales...

Reviews: