background image

20

ENGLISH

21

 

      

POLO 2.0

  

Item-number: 5460

 

Check the sealant properties of all connections immediately after assembly.

    Use a foaming agent (e.g. Enders Gas Control Spray item no. 1196 or suds) for
    this purpose.

 

Before moving the patio heater to a different location it must be turned off and

    the gas canister must be removed from the canister holder.

 

The gas hose must not be bent.

 

The ventilation holes on the container sleeve of the canister must not be

    covered. It is possible that gas could leak out and collect in the holder which
    creates a risk of explosion.

 

Never move the device when it is switched on (risk of burning).

 

When the device is turned on, the gas canister should always be placed in the 

    designated container sleeve.

 

In order to prevent injury from sharp edges we recommend wearing safety 

    gloves during assembly.

 

Only use the gas types and canisters recommended by the manufacturer! (See 

    Section X page 24)

 

Repairs and maintenance of gas-related parts are only to be carried out by 

    authorised specialists.

 

In case of malfunction, the canister valve (3) should be closed (see Fig 2 on 

    page 21).

 

The gas hose should be inspected for damage at least

 

once a month and each time the canister is changed.

 

The gas hose should be inspected every fi ve years by an authorised specialist.

 

If the gas hose is damaged, it must be replaced by a hose of the same quality and 

    length.

 

In the event of a gas leakage, the device should not be used. If it is in use, the gas 

    supply must be blocked. Before it is used again, the device must be thoroughly 
    checked and any damaged parts replaced. Any loose connections must be tightened.

III. Connecting the device to the gas canister

 (Fig. 2)

Zum Anschluss des Gerätes sind folgende Teile erforderlich:

 

commercial propane/butane gas – liquid gas canister (11 kg)

 

fi xed-value pressure regulator , 1.5 kg/h, suitable for the gas canister, operating 

    pressure 50 mbar

 

40 cm hose (supplied)

 

approved leakage locating spray or foaming agent (e.g. Enders Gas Control Spray 

    item no. 1196 or suds).

A

Cap Nut

B

Canister valve

C

Canister valve thread

D

Gas hose

E

Output thread

21

Gas pressure regulator

Connecting the gas canister:

CAUTION: The device must not be used without the supplied gas pressure 
regulator (or one of a similar type). Details regarding country-specifi c gas 
pressure regulators can be found on the type label of the patio heater.

  

1.

  Check that all sealants are intact before turning on the device.

2. 

Turn the cap nut (A) on the pressure regulator (21) anticlockwise to connect it to 

    the valve thread on the gas bottle (C). Tools should not be used as they could 
    damage the canister‘s valve seal meaning the sealant properties are not longer 
    guaranteed.

3.

  Connect the gas hose (D) with the regulator

4.

  Check that all connection points are leak-proof when the canister valve (B) is 

    open. For this purpose an approved leakage locating spray or foaming agent 
    (e.g. Enders Gas Control Spray item no. 1196 or suds) is recommended. Apply 
    this to the hose junctions. The sealant properties are ensured if no bubbles 
    appear.

CAUTION: Never check the sealant properties using a naked fl ame as 
this could ignite any leaking gas!

CAUTION: The gas canister should only be replaced in a well-ventilated 
room, away from naked fl ames (e.g. candles, cigarettes, other devices 
with naked fl ames)!

!

A

E

D

21

C

close

open

B

Figure 2

!

Summary of Contents for 5460

Page 1: ...POLO 2 0 RADIATEUR DE TERRASSE Numéro d article 5460 Montage Sécurité Fonctionnement ...

Page 2: ... chauffage Cet appareil doit être utilisé conformément au présent manuel Instructions de sécurité générales Les enfants doivent être éloignés de l appareil pendant le montage risque d ingestion de petites pièces et pendant l utilisation risque de blessure ainsi que du lieu d entreposage Ne pas passer la tête dans les sacs en plastique de l emballage risque d asphyxie La bouteille de gaz liquide do...

Page 3: ...saires bouteille de gaz liquide propane butane du commerce 11 kg régulateur de pression réglé de façon fixe 1 5 kg h convenant aux bouteilles de gaz utilisées pression de service 50 mbar tuyau de 40 cm de long spray de contrôle de fuite homologué ou agent moussant par ex spray de contrôle de fuite de gaz ou l eau savonneuse A Ecrou raccord B Valve de bouteille C Filet de valve de bouteille D Tuyau ...

Page 4: ...latérale Veillez dans un tel cas à vous tenir à une distance sure du brûleur VI Mise à l arrêt 1 Pour arrêtez l appareil fermez la valve de bouteille B VII Consignes d entreposage Mettez à l arrêt l élément de chauffage de terrasse voir point VI page 7 et laissez le refroidir Fermez la valve de la bouteille de gaz En tournant l écrou raccord A dans le sens horaire voir la figure 2 page 5 enlevez le...

Page 5: ... LV MT NL NO RO SI SK TR I3B P 28 30 NL I3P 50 XI Garantie L appareil bénéficie d une garantie de fonctionnement de 2 ans La mise en jeu de la garantie est conditionnée par un traitement conforme de l appareil et par la preuve officielle de la date d achat Nous nous réservons le droit de procéder à des modifi cations techniques et à des modifications de couleur Si votre produit devait présenter un déf...

Page 6: ...rt und die Flüssiggasflasche gelagert werden Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Terrassenheizer darf nur zu Heizzwecken verwendet werden Dieses Gerät muss entsprechend der vorliegenden Anleitung installiert werden Allgemeine Sicherheitshinweise Kinder sind während der Montage verschluckbare Kleinteile und des Gebrauchs Verbrennungsgefahr sowie dem gelagerten Terrassenheizer fernzuhalten Die Kunststoff...

Page 7: ... Gasflasche Abbildung 2 Zum Anschluss des Gerätes sind folgende Teile erforderlich handelsübliche Propan Butan Flüssiggasflasche 11 kg fest eingestellter DIN DVGW anerkannter Druckregler beiliegend 1 5 kg h passend zur verwendeten Gasflasche Betriebsdruck 50 mbar DIN DVGW anerkannte 40 cm lange Schlauchleitung beiliegend anerkanntes Lecksuchspray oder schaumbildendes Mittel z B Gas Control Spray oder...

Page 8: ...rät durch andere Zündmittel Feuerstab Zündholz seitlich durch das Glühgitter zu zünden Achten Sie auch hierbei auf einen sicheren Abstand zum Brenner Vorsicht zugängliche Teile können sehr heiß sein Kleine Kinder sind fernzuhalten VI Ausschalten 1 Zum Ausstellen des Gerätes schließen Sie das Flaschenventil B VII Aufbewahrungshinweise Schalten Sie den Terrassenheizer aus siehe Punkt VI auf Seite 15...

Page 9: ...T LU LV MT NL NO RO SI SK TR I3B P 28 30 NL I3P 50 XI Garantie Wir übernehmen für 2 Jahre die Garantie auf Funktion des Gerätes Voraussetzung für die Garantieleistung ist eine ordnungsgemäße Behandlung des Gerätes und ein offizieller Nachweis des Kaufdatums Technische und farbliche Änderungen behal ten wir uns vor Sollte Ihr Produkt trotz unserer Qualitätskontrollen einmal einen Defekt aufweisen da...

Page 10: ...he device must be installed according to these instructions General safety notes Keep children away from the patio heater during assembly risk of swallowing small parts and during use risk of burning as well as when it is in storage The plastic bag from the packaging material can pose a risk of suffocation if it is put over the head Keep the liquid gas bottle in a well ventilated area above the gr...

Page 11: ...aged parts replaced Any loose connections must be tightened III Connecting the device to the gas canister Fig 2 Zum Anschluss des Gerätes sind folgende Teile erforderlich commercial propane butane gas liquid gas canister 11 kg fixed value pressure regulator 1 5 kg h suitable for the gas canister operating pressure 50 mbar 40 cm hose supplied approved leakage locating spray or foaming agent e g Ende...

Page 12: ...r by inserting another ignition source e g taper match laterally through the radiation mesh protective mesh Take care when doing this that you remain a safe distance away from the burner VI Turning off 1 To switch of the device close the canister valve B VII Storage tips Turn the patio heater off see Section VI on page 24 and leave it to cool Close the canister valve Remove the pressure regulator ...

Page 13: ... FR GB GR IE IT LU PT I3 28 30 37 X PL I3P 37 CZ EE HU IS LT LU LV MT NL NO RO SI SK TR I3B P 28 30 NL I3P 50 XI Warranty We offer a 2 year warranty on the operational function of the device The warranty is contingent upon proper use of the device and official proof of purchase including the date the device was bought We reserve the right to make technical and colour rela ted changes If despite our...

Page 14: ...g alleen gebruikt worden om te verwarmen Dit apparaat dient volgens deze handleiding worden geïnstalleerd Algemene veiligheidsinstructies Kinderen dienen tijdens de montage inslikbare kleine deeltjes en het gebruik verbrandingsgevaar alsook van de opgeborgen terrasverwarmer uit de buurt te worden gehouden De kunststofzak van het verpakkingsmateriaal vanwege verstikkingsgevaar niet opzetten Bewaar ...

Page 15: ...bindingen moeten worden aangehaald III Aansluiting van het apparaat op de gasfles afbeelding 2 Voor de aansluiting van het apparaat zijn de volgende onderdelen nodig gangbare propaan butaan vloeibaargasfles 11 kg vast ingestelde drukregelaar bijgevoegd 1 5 kg h passend bij de gebruikte gasfles bedrijfsdruk 50 mbar DIN DVGW erkende 40 cm lange slangleiding bijgevoegd erkende lekdetectiespray of schuim...

Page 16: ...eer indrukken van de piëzo ontsteking de brander niet ontstoken zijn herhaal dan dit proces na een wachttijd van ca 2 minuten OPMERKING Het is mogelijk om het apparaat door andere ontstekings middelen vuurstaaf lucifer te ontsteken via het gaas aan de zijkant van de brander Let hierbij op een veilige afstand tot de brander VI Uitschakelen 1 Voor het uitzetten van het apparaat sluit u de flesafsluit...

Page 17: ...8 30 37 PL I3P 37 CZ EE HU IS LT LU LV MT NL NO RO SI SK TR I3B P 28 30 NL I3P 50 X XI Garantie Wij bieden 2 jaar garantie op de werking van het apparaat Voorwaarde voor het recht op garantie is dat het product volgens de voorschriften wordt behandeld en de koopdatum officieel kan worden nagewezen Technische en kleurwijzigingen voorbehouden Mocht uw product ondanks onze kwaliteitscontroles eens een...

Page 18: ... finalidad La estufa para terrazas sólo puede utilizarse para calentar El aparato debe ser instalado de acuerdo a las instrucciones y a las normativas locales Indicaciones generales de seguridad Mantenga alejados a los niños durante el montaje contiene pequeñas piezas que los niños corren peligro de tragarse y durante el uso así como durante el almacenaje de la estufa para terrazas No ponerse encim...

Page 19: ...II Conexión del aparato a la botella de gas Fig 2 Para la conexión del aparato se requieren las piezas siguientes Botella de gas líquido de propano o butano usual en el comercio 11 kg Regulador de gas bien ajustado de 1 5 kg h adecuado para la botella de gas empleada presión de servicio 50 mbar Tubo de 40 cm de longitud adjunto Spray certificado para la detección de fugas o medio espumante p ej spr...

Page 20: ...a abertura en el lateral del quemador diámetro 15 mm VI Desconexión 1 Para apagar el aparato cierre la válvula de la botella VII Consejos de almacenaje Desconecte la estufa para terrazas véase el punto VI de la página 39 y espere a que se enfríe Cierre la válvula de la botella de gas Desmonte el regulador de presión con la manguera de presión de la botella de gas soltando la tuerca de racor A véas...

Page 21: ... NO RO SI SK TR I3B P 28 30 NL I3P 50 XI Garantía Concedemos una garantía de dos años por el funcionamiento del aparato Es requi sito indispensable para poder prestar la garantía que el aparato haya sido manejado correctamente y se disponga del comprobante oficial de compra Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas y de color Si a pesar de nuestros contro les de calidad su product...

Page 22: ...ldatore per terrazze solo per scopi di riscaldamento Questo apparecchio si deve installare come indicato nelle istruzioni allegate Avvertenze generali sulla sicurezza Si devono tenere i bambini lontano dal riscaldatore durante il montaggio piccoli particolari ingeribili e l impiego pericolo di scottature e durante la conservazione Non si devono infilare i sacchetti di plastica del materiale d imbal...

Page 23: ...tringerle III Collegamento dell apparecchio alla bombola figura 2 pag 22 Per l allacciamento dell apparecchio a una bombola di gas sono necessari i segenti particolari bombola di gas liquido di commercio propano butano 11 kg regolatore di pressione con valori fissi impostati da 1 5 kg h adatto per la bombola impiegata per la pressione di esercizio di 28 30 37 mbar tubo flessibile di 40 cm di lunghezz...

Page 24: ...griglia Anche in questo caso bisogna mantenere una distanza di sicurezza dal bruciatore VI Spegnimento 1 Per spegnere l apparecchio bisogna chiudere la valvola della bombola B VII Indicazioni sulla conservazione Spegnere il riscaldatore per terrazze vedi punto VI a pagina 47 e lasciarlo raf freddare Chiudere la valvola della bombola del gas Rimuovere dalla bombola il regolatore di pressione con il...

Page 25: ...IS LT LU LV MT NL NO RO SI SK TR I3B P 28 30 NL I3P 50 XI Garanzia Garantiamo il funzionamento dell apparecchio per un periodo di 2 anni La garanzia vale solo a condizione che l apparecchio venga utilizzato correttamente e dietro presentazione dello scontrino riportante la data d acquisto Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e di colore Se il vostro prodotto nonostante i nostri ...

Page 26: ...and your life 9 2ZQHUV PDQXDO PRGHO RXWGRRU SDWLR KHDWHU B86 B B4 B LQGG 3 4 11 10 2x 28 20 23 5x 23 20 28 1 2 3 4 Expand your life 8 Owners manual model 530071 outdoor patio heater 02 11 2009 1 2 24 19 25 24 6 16 7 26 9 22 27 22 8 26 7 16 6 20 23 20 2 19 25 4 4 B86 B B4 B LQGG Expand your life 9 2ZQHUV PDQXDO PRGHO RXWGRRU SDWLR KHDWHU B86 B B4 B LQGG 3 4 11 10 2x 28 20 23 5x 23 20 28 ...

Page 27: ... life 1 1 2ZQHUV PDQXDO PRGHO RXWGRRU SDWLR KHDWHU B86 B B4 B LQGG 7 8 28 14 15 28 18 28 18 2x 17 13 2x 2x 5 6 7 8 Expand your life 10 2ZQHUV PDQXDO PRGHO RXWGRRU SDWLR KHDWHU B86 B B4 B LQGG 5 6 Soft base 26 26 28 28 28 Expand your life 1 1 2ZQHUV PDQXDO PRGHO RXWGRRU SDWLR KHDWHU B86 B B4 B LQGG 7 8 28 14 15 28 18 28 18 2x 17 13 2x 2x ...

Page 28: ...schild in het midden Pantalla contra el calor en el medio Scudo termico al centro Bouclier thermique ci dessous Hitzeschild unten Heat shield below Hitteschild hieronder Protector de calor por debajo Scudo termico al di sotto ATTENTION bouclier thermique uniquement lorsque source froide ACHTUNG Hitzeschild nur im kalten Zustand versenken ATTENTION heat shield only sink when cold LET OP hitteschild...

Page 29: ...Favex Sarl 102 bis anvenue du Président Kennedy 75016 Paris www favex fr commerce favex fr 01 12 2011 ...

Reviews: