background image

41 

Istruzioni d’uso / Instructions for use / Mode d’emploi / Gebrauchsanleitung / Istrucciones de uso 
LINDA Ultrasonic Cleaner / Vasca Ultrasuoni – Rev.00

 

 

Asegúrese

 que los pies de la lavadora estén en posición correcta para garantizar la circulación del 

aire. 

No  haga  funcionar  la  lavadora  de  ultrasonidos  si

:  el  cable  de  alimentación  o  el  enchufe  están 

dañados,  no  funciona  correttamente,  ha  sido  dañada  o  se  ha  caído.  En  tal  caso  podrían  suceder 
choques eléctricos, incendios u otros accidentes. No intente intervenir personalmente en el aparato. 
Diríjase solo a personal técnico especializado o al fabricante. 

No sumerja 

en agua el cable de alimentación o el enchufe. Mantenga el cable de alimentación lejos 

de superficies calientes. 

No deje 

colgar el cable por los bordes de mesas o muebles. 

No deje 

o no use este aparato en el exterior. 

Non adultere por ningún motivo 

la instalación electrónica de la lavadora de ultrasonido, “Peligro 

de shock eléctrico”. Para eventuales reparaciones diríjase siempre al servicio técnico del fabricante. 

No sustituya el cable de alimentación. 

Si el cable se daña por  

desgaste o por otros motivos, apague inmediatamente el aparato y diríjase al servicio de asistencia. 

No levante ni transporte 

el aparato cuando esté lleno de líquido. Las manijas han sido diseñadas 

exclusivamente para levantar  y transportar el aparato solo  cuando está vacío  y desconectado de la 
toma de alimentación. 
 
 
 

 

La lavadora de ultrasonidos funciona solo con agua o detergentes para tratamientos de ultrasonidos 
recomendados por el fabricante. Vierta solo la cantidad de líquido necesaria para el lavado. 

No utilice 

soluciones  ácidas  o  fuertemente  alcalinas 

como  hipoclorito  sódico  puesto  que  estas  sustancias 

puestas directamente en contacto con la cubeta de acero causan una serie de agujeros microscópicos 
con consecuencias irreparables y sobre todo peligrosas para su funcionamiento. En efecto, todas las 
sustancias  ácidas  o  las  alcalinas  que  pueden  liberar  compuestos  corrosivos  como  el  cloro  u  otros 
compuestos químicos, o las sustancias desinfectantes a base de glutaraldehido, utilizadas junto con  
la enérgica actividad de cavitación ultrasonora, provocan un fenómeno de corrosión muy acelerada 
incluso de los aceros inoxidables. En el caso en que fuese necesario utilizar sustancias que puedan 
dañar la cubeta de acero, use vasos de vidrio o de plástico. Recuerde que el ácido fluorhídrico rompe 
los vasos de vidrio y que su uso es muy peligroso para la salud. Recuerde que eventuales partículas 
de  ácido, micronizadas por la intensa actividad de cavitación ultrasonora se dispierden en el ambiente 
de trabajo 

causando

 

corrosión a los equipos y también dañan la salud.

 No utilice sustancias como 

bencina, benzol, benceno u otros solventes nocivos, explosivos o inflamables. Use solo soluciones 
aptas  para  el  tipo  de  trabajo  a  efectuar.  Para  prevenir  daños  al  aparato,  sustituya  la  solución 
periódicamente, 
no haga funcionar el aparato sin líquido, no ponga partes o contenedores directamente en contacto 
con el fondo de la cubeta de lavado, use una cesta o alambre para mantener suspendidos los objetos. 
Cuando  los  ultrasonidos  o  el  calentamieento  están  en  función,  preste  atención  a  que  el  nivel  del 
líquido no baje más de 1 cm del nivel operativo. La falta de observación de estas indicaciones puede 
causar daños a los transductores o al calentador e invalidar la garantía. 

Importante cuando use la lavadora de ultrasonidos

 

Antes  de  encender  el  aparato 

llene  la  cubeta  de  acero  con  agua  y/o 

líquido detergente hasta un nivel máximo de 

3 cm 

del borde; si la versión 

de dispone de

 

dispositivo de descarga de líquidos, controle que el grifo 

esté  bien  cerrado.  De  este  modo  se  evitará  la  salida  accidental  de 
sustancias líquidas.

 

 

ATENCIÓN 

 

Summary of Contents for LINDA

Page 1: ...ode d emploi Gebrauchsanleitung Istrucciones de uso LINDA Ultrasonic Cleaner Vasca Ultrasuoni Rev 00 ULTRASONIC CLEANER VASCA ULTRASUONI LINDA 3 e 6 L Istruzioni d uso Instructions for use Mode d empl...

Page 2: ...urezza 4 CAPITOLO 2 4 Collegamento elettrico 4 Prima di far funzionare l apparecchio 4 CAPITOLO 3 6 Mascherina comandi e descrizione dei simboli 6 CAPITOLO 4 7 Istruzioni operative 7 CAPITOLO 5 7 Acce...

Page 3: ...ifetti di fabbricazione compresa la manodopera necessaria Quanto sopra non potr essere applicato a difetti derivanti da una manutenzione o da un uso improprio o inadeguato del Cliente dall esecuzione...

Page 4: ...un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica Se non si dispone di un impianto elettrico provvisto di regolare messa a terra non collegare l apparecchi...

Page 5: ...ci fori con conseguenze irreparabili e soprattutto pericolose per il funzionamento del vostro apparecchio Infatti tutte le sostanze acide o quelle sostanze alcaline che possono liberare composti corro...

Page 6: ...ale previsto in questo manuale e per lo scopo per il quale stato progettato Questo apparecchio stato progettato per lavare e staccare materiali superflui da strumenti protesi frese sonde pinzette ogge...

Page 7: ...a con il coperchio Fare molta attenzione alla condensa che si genera per effetto del vapore di riscaldamento sulla parte interna del coperchio poich durante l apertura dello stesso potrebbe verificars...

Page 8: ...trasonico con tecnologia Sweep System Con questa tecnologia la frequenza di uscita del generatore di ultrasuoni modulata intorno ad una frequenza centrale pertanto i trasduttori che lavorano alla freq...

Page 9: ...rne quali la carenatura e il pannello comandi Non lasciare depositi di sporco all interno della vaschetta Se il foro di uscita del liquido fosse ostruito da residui di sporco provvedere a pulirlo per...

Page 10: ...Cleaning Device UMDNS nomenclature ECRI 14 263 Campo di applicazione lavaggio e disinfezione di strumenti chirurgici e dentali Classificazione Medical Devices direttiva 2007 47 EC appendix IX Classe...

Page 11: ...bols 12 CHAPTER 2 Errore Il segnalibro non definito 13 Electrical connection 13 Before operating the device 13 Chapter 3 15 Command panel and description of symbols 15 Chapter 4 15 Operating instructi...

Page 12: ...including the required labour The above may not be applied to defects resulting from maintenance improper or inappropriate use by the Customer unauthorised modifications to the device use of the prod...

Page 13: ...top Fill the tank only if the power is disconnected Accidental spillage of liquid may cause a short circuit or electrocution and therefore be dangerous for the operator Make sure that the device is no...

Page 14: ...rk to be performed To prevent damage to the device periodically replace the solution do not operate the device without liquid do not put parts or containers directly in contact with the bottom of the...

Page 15: ...sistance symbol Washing temperature symbol degrees Celsius Fig 2 LINDA device rear side view 3 Serial number plate and device identification 4 Power cord input CHAPTER 4 Operating instructions 5 To tu...

Page 16: ...s that can t not go directly into the steel tray Stainless steel support glass holder The stainless steel support glass holder is used to support the glasses during washing Remember to adjust the glas...

Page 17: ...fill the ultrasonic washing machine Always place the objects in a logical manner at the bottom of the rectangular rack place it in the tray and proceed with the appropriate washing Too many items wash...

Page 18: ...Email service faro it http www faro it Technical characteristics Model SONICA 2200 MHD S3 SONICA 3200 MH S3 LINDA 3 L LINDA 6 L Power supply voltage 230 240V 50 60Hz Consumption 130 W 180 W Consumpti...

Page 19: ...duct must not be disposed of with other household waste at the end of the life cycle To avoid any damage to the environment or health caused by inappropriate waste disposal you are encouraged to separ...

Page 20: ...1 CHAPITRE 2 22 Branchement lectrique 22 Avant de faire fonctionner l appareil 22 CHAPITRE 3 24 Maque commandes et description des symboesl 24 CHAPITRE 4 25 Instructions op rationnelles 25 CHAPITRE 5...

Page 21: ...fabrication y compris la main d uvre n cessaire Ce qui est dit ci dessus ne pourra pas tre appliqu pour des d fauts d coulant d un entretien ou d un usage impropre ou inadapt du Client l ex cution de...

Page 22: ...cuit de mise la terre efficace comme pr vu par les normes de s curit lectrique en vigueur Si on ne dispose pas d un circuit lectrique de mise la terre normale ne pas brancher l appareil la prise de co...

Page 23: ...cessaire au lavage Ne pas utiliser de solutions acides ou fortement alcalines comme hypochlorite de sodium puisque ces substances mises directement en contact avec le bac en acier causent une s rie de...

Page 24: ...eau qui transmet les ondes ultrasonores au verre et donc la solution qu il contient Se rappeler de ne pas poser le verre sur le fond du bac un support perc sp cial est disponible pour les r cipients...

Page 25: ...1 point 4 CHAPITRE 5 Accessoires Couvercle en acier inox A utiliser pour couvrir le bac ultrasons Il est aussi utile si vous d marrez le cycle de chauffage du liquide de lavage En effet pour atteindr...

Page 26: ...cro bulles l int rieur du liquide qui en implosant en succession tr s rapide cr ent d normes nergies de choc entre le liquide d tergent et la surface nettoyer Ce ph nom ne est d fini cavitation et per...

Page 27: ...ble de raccordement au r seau ne soient pas endommag s Le nettoyage est le seul entretien normalement demand Il doit tre effectu avec l appareil lectriquement d sengag Utiliser uniquement des d tergen...

Page 28: ...vice UMDNS nomenclature ECRI 14 263 Champ d application lavage et d sinfection d instruments chirurgicaux et dentaires Classification Medical Devices direttiva 2007 47 EC appendix IX Classe I disposit...

Page 29: ...0 Sicherheitssymbole 30 KAPITEL 2 31 Elektroanschluss 31 Vor dem Betrieb des Ger ts 31 KAPITEL 3 33 Bedienfeld und Beschreibung der Symbole 33 KAPITEL 4 34 Betriebsanweisungen 34 KAPITEL 5 34 Zubeh r...

Page 30: ...die aufgrund einer ungeeigneten und unsachgem en Verwendung oder Wartung durch den Kunden durch die Vornahme von nicht genehmigten nderungen am Ger t die Verwendung des Produkts in Umgebungsbedingung...

Page 31: ...eben wenn es in korrekter Weise entsprechend den geltenden elektrischen Sicherheitsbestimmungen an eine effiziente Erdungsanlage angeschlossen wird Wenn keine elektrische Anlage mit ordnungsgem er Erd...

Page 32: ...om Hersteller empfohlenen Ultraschall Reinigungsmittel F llen Sie nur die f r den Waschvorgang erforderliche Fl ssigkeitsmenge ein Verwenden Sie keine sauren oder stark alkalischen L sungen wie Natriu...

Page 33: ...er gestellt wird Dieses bertr gt Ultraschallwellen an das Glas und anschlie end an die darin enthaltene L sung Denken Sie daran dass Glas nicht am Boden der Wanne abzustellen F r diese Beh lter ist ei...

Page 34: ...inigungszyklus die Heizung durch Dr cken auf den Schalter Heater aus Abb 1 Punkt 4 KAPITEL 5 Zubeh r Deckel aus Edelstahl Zum Abdecken der Ultraschall Wanne Auch n tzlich beim Aufheizen der Reinigungs...

Page 35: ...pro Sekunde an die Fl ssigkeit in der Wanne bertragen Diese Druck und Unterdruckschwankungen erzeugen eine enorme Menge an Mikrobl schen in der Fl ssigkeit die in extrem schneller Abfolge implodieren...

Page 36: ...gsma nahme muss immer der Netzstecker gezogen werden Um die Sicherheit des Ger ts zu garantieren muss einfach regelm ig berpr ft werden ob der Beh lter des Ger ts und das Netzkabel nicht besch digt si...

Page 37: ...omenclature ECRI 14 263 Anwendungsbereich Reinigung und Desinfektion von chirurgischen und zahnmedizinischen Instrumenten Klassifizierung Richtlinie ber Medizinprodukte 2007 47 EG Anhang IX Klasse I a...

Page 38: ...2 Errore Il segnalibro non definito 40 Conexi n el ctrica 40 Antes de hacer funcionar el aparato 40 CAP TULO 3 42 M scara de mandos y descripci n de los s mbolos 42 CAP TULO 4 43 Instrucciones operat...

Page 39: ...id neos por defectos de fabricaci n incluyendo la mano de obra necesaria Esto no podr ser aplicado a defectos derivados de un mantenimiento impropio o inadecuado del Cliente de la ejecuci n de modifi...

Page 40: ...e est correctamente conectado a una eficaz conexi n de tierra como previsto por las normas vigentes de seguridad el ctrica Si no se dispone de una instalaci n el ctica provista de regular conexi n de...

Page 41: ...an una serie de agujeros microsc picos con consecuencias irreparables y sobre todo peligrosas para su funcionamiento En efecto todas las sustancias cidas o las alcalinas que pueden liberar compuestos...

Page 42: ...a el uso profesional previsto en este manual y para el fin para el cual ha sido dise ado Este aparato ha sido dise ado para lavar y separar materiales superfluos de instrumentos pr tesis fresas sondas...

Page 43: ...punto 4 CAP TULO 5 Accesorios Tapa de acero inox Se usa para cubrir la cubeta de ultrasonidos Tambi n es til si se inicia el ciclo de calentamiento del l quido de lavado En efecto para alcanzar efici...

Page 44: ...r en rapid sima sucesi n crean enormes energ as de choque entre el l quido detergente y la superficie a limpiar Este fen meno es definido cavitaci n y permite un sistema de limpieza eficiente y seguro...

Page 45: ...aparato y el cable de enlazamiento a la red Normalmente la limpieza es el nico mantenimiento requerido Esta debe efectuarse con el equipo desconectado de la red el ctrica Utilice solo detergentes neut...

Page 46: ...n Ultrasonic Cleaning Device UMDNS nomenclature ECRI 14 263 Campo de aplicaci n lavado y desinfecci n de instrumento quir rgicos y dentales Clasificaci n Medical Devices directiva 2007 47 EC appendix...

Page 47: ...47 Istruzioni d uso Instructions for use Mode d emploi Gebrauchsanleitung Istrucciones de uso LINDA Ultrasonic Cleaner Vasca Ultrasuoni Rev 00 SOLTEC S r l Via Guglielmo R ntgen 16 20136 Milano MI...

Reviews: