background image

32 

Istruzioni d’uso / Instructions for use / Mode d’emploi / Gebrauchsanleitung / Istrucciones de uso 
LINDA Ultrasonic Cleaner / Vasca Ultrasuoni – Rev.00

 

 

Installieren Sie das Ultraschall-Reinigungsgerät nicht in der Nähe von Wärmequellen. 

Achten 

Sie  außerdem  sorgfältig  darauf,  es  nicht  in  der  Nähe  von  Feuchtigkeitsquellen,  an  nassen 
Arbeitsplätzen oder in der Nähe von Staubquellen zu installieren. 

Vergewissern

  Sie  sich,  dass  die  Füße  des  Reinigungsgeräts  korrekt  positioniert  sind,  um  eine 

ausreichende Luftzirkulation zu garantieren. 

Das  Ultraschall-Reinigungsgerät  darf  in  folgenden  Fällen  nicht  verwendet  werden

Beschädigtes  Netzkabel  oder  Netzstecker,  Funktionsstörungen, 

Beschädigung

,  nach  einem  Sturz. 

Dies  kann  zu  Stromschlägen,  Bränden  oder  andere  Unfällen  führen.  Nehmen  Sie  keine 
eigenmächtigen Eingriffe am Gerät vor. Wenden Sie sich ausschließlich an technisches Fachpersonal 
oder an den Hersteller. 

Tauchen

 

Sie

  das  Netzkabel  oder  den  Netzstecker  nicht  in  Wasser.  Halten  Sie  das  Netzkabel  von 

heißen Oberflächen fern. 

Lassen Sie

 das Kabel nicht am Rand von Tischen oder Möbeln herunterhängen. 

Lassen

 oder verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien. 

Nehmen Sie keinesfalls Änderungen

 an der elektrischen Anlage des Ultraschall-Reinigungsgeräts 

vor. „Stromschlaggefahr“. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen immer an den technischen 
Kundendienst des Herstellers. 

Tauschen Sie nicht das Netzkabel aus. 

Wenn das Kabel aufgrund von 

Abnutzung oder aus anderen Gründen beschädigt ist, schalten Sie sofort das Gerät aus und wenden 
Sie sich an den Kundendienst. 

Heben und transportieren Sie

 das Gerät nicht, wenn es voll mit Flüssigkeit ist. Die Griffe sind nur 

zum Heben und Transportieren des leeren Geräts mit abgezogenem Netzstecker ausgelegt. 
 
 
 

 

Dieses  Ultraschall-Reinigungsgerät  funktioniert  nur  mit  Wasser  oder  mit  den  vom  Hersteller 
empfohlenen Ultraschall-Reinigungsmittel. Füllen Sie nur die für den Waschvorgang erforderliche 
Flüssigkeitsmenge  ein. 

Verwenden  Sie  keine  sauren  oder  stark  alkalischen  Lösungen

  wie 

Natriumhypochlorit, da diese Substanzen in direktem Kontakt mit der Stahlwanne eine große Anzahl 
von mikroskopischen Löchern verursachen, die irreparabel sind und vor allem zu Gefahren im Betrieb 
Ihres  Geräts  führen.  In  der  Tat  können  alle  sauren  oder  stark  alkalischen  Stoffe  korrosive 
Verbindungen  wie  Chlor  oder  andere  chemische  Verbindungen  freisetzen.  Auch  können 
Desinfektionsmittel auf Glutaraldehyd-Basis in Kombination mit einer starken Ultraschall-Kavitation 
zu einer sehr schnellen Korrosion auch von Edelstahl führen. Sollte die Verwendung von Substanzen 
nötig  sein,  die  die  Stahlwanne  beschädigen  könnten,  verwenden  Sie  Behälter  aus  Glas  oder 
Kunststoff.  Denken  Sie  daran,  dass  Flusssäure  Glas  angreift  und  ihre  Verwendung  äußerst 
gesundheitsschädlich ist. Denken Sie daran, dass eventuelle Stahlpartikel, die durch eine intensive 
Ultraschall-Kavitation mikronisiert werden, im Arbeitsbereich verstreut werden und 

Korrosion an 

den Geräten und Gesundheitsschäden verursachen.

 Verwenden Sie keine Substanzen wie Benzin, 

Benzen, Benzol oder andere schädliche Lösungsmittel, explosive oder brennbare Stoffe. Verwenden 
Sie nur die für die Art der auszuführenden Arbeit geeigneten Lösungen. Tauschen Sie die Lösung in 
regelmäßigen Abständen aus, um Schäden am Gerät zu vermeiden. 
Betreiben  Sie  das  Gerät  nicht  ohne  Flüssigkeit;  legen  Sie  keine  Teile  oder  Behälter  in  direktem 
Kontakt  mit  dem  Boden  in  die  Reinigungswanne;  verwenden  Sie  einen  Korb  oder  Draht,  um  die 
Gegenstände im Abstand vom  Boden zu halten.  Achten Sie während des Betriebs  von Ultraschall 
oder Heizung darauf, dass der Flüssigkeitsspiegel um nicht mehr als 1 cm unter das Betriebsniveau 
absinkt. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Schäden an den Ultraschallwandlern oder 
an der Heizvorrichtung sowie zu einem Verfall der Garantie führen. 

 

 

ACHTUNG 

 

Summary of Contents for LINDA

Page 1: ...ode d emploi Gebrauchsanleitung Istrucciones de uso LINDA Ultrasonic Cleaner Vasca Ultrasuoni Rev 00 ULTRASONIC CLEANER VASCA ULTRASUONI LINDA 3 e 6 L Istruzioni d uso Instructions for use Mode d empl...

Page 2: ...urezza 4 CAPITOLO 2 4 Collegamento elettrico 4 Prima di far funzionare l apparecchio 4 CAPITOLO 3 6 Mascherina comandi e descrizione dei simboli 6 CAPITOLO 4 7 Istruzioni operative 7 CAPITOLO 5 7 Acce...

Page 3: ...ifetti di fabbricazione compresa la manodopera necessaria Quanto sopra non potr essere applicato a difetti derivanti da una manutenzione o da un uso improprio o inadeguato del Cliente dall esecuzione...

Page 4: ...un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica Se non si dispone di un impianto elettrico provvisto di regolare messa a terra non collegare l apparecchi...

Page 5: ...ci fori con conseguenze irreparabili e soprattutto pericolose per il funzionamento del vostro apparecchio Infatti tutte le sostanze acide o quelle sostanze alcaline che possono liberare composti corro...

Page 6: ...ale previsto in questo manuale e per lo scopo per il quale stato progettato Questo apparecchio stato progettato per lavare e staccare materiali superflui da strumenti protesi frese sonde pinzette ogge...

Page 7: ...a con il coperchio Fare molta attenzione alla condensa che si genera per effetto del vapore di riscaldamento sulla parte interna del coperchio poich durante l apertura dello stesso potrebbe verificars...

Page 8: ...trasonico con tecnologia Sweep System Con questa tecnologia la frequenza di uscita del generatore di ultrasuoni modulata intorno ad una frequenza centrale pertanto i trasduttori che lavorano alla freq...

Page 9: ...rne quali la carenatura e il pannello comandi Non lasciare depositi di sporco all interno della vaschetta Se il foro di uscita del liquido fosse ostruito da residui di sporco provvedere a pulirlo per...

Page 10: ...Cleaning Device UMDNS nomenclature ECRI 14 263 Campo di applicazione lavaggio e disinfezione di strumenti chirurgici e dentali Classificazione Medical Devices direttiva 2007 47 EC appendix IX Classe...

Page 11: ...bols 12 CHAPTER 2 Errore Il segnalibro non definito 13 Electrical connection 13 Before operating the device 13 Chapter 3 15 Command panel and description of symbols 15 Chapter 4 15 Operating instructi...

Page 12: ...including the required labour The above may not be applied to defects resulting from maintenance improper or inappropriate use by the Customer unauthorised modifications to the device use of the prod...

Page 13: ...top Fill the tank only if the power is disconnected Accidental spillage of liquid may cause a short circuit or electrocution and therefore be dangerous for the operator Make sure that the device is no...

Page 14: ...rk to be performed To prevent damage to the device periodically replace the solution do not operate the device without liquid do not put parts or containers directly in contact with the bottom of the...

Page 15: ...sistance symbol Washing temperature symbol degrees Celsius Fig 2 LINDA device rear side view 3 Serial number plate and device identification 4 Power cord input CHAPTER 4 Operating instructions 5 To tu...

Page 16: ...s that can t not go directly into the steel tray Stainless steel support glass holder The stainless steel support glass holder is used to support the glasses during washing Remember to adjust the glas...

Page 17: ...fill the ultrasonic washing machine Always place the objects in a logical manner at the bottom of the rectangular rack place it in the tray and proceed with the appropriate washing Too many items wash...

Page 18: ...Email service faro it http www faro it Technical characteristics Model SONICA 2200 MHD S3 SONICA 3200 MH S3 LINDA 3 L LINDA 6 L Power supply voltage 230 240V 50 60Hz Consumption 130 W 180 W Consumpti...

Page 19: ...duct must not be disposed of with other household waste at the end of the life cycle To avoid any damage to the environment or health caused by inappropriate waste disposal you are encouraged to separ...

Page 20: ...1 CHAPITRE 2 22 Branchement lectrique 22 Avant de faire fonctionner l appareil 22 CHAPITRE 3 24 Maque commandes et description des symboesl 24 CHAPITRE 4 25 Instructions op rationnelles 25 CHAPITRE 5...

Page 21: ...fabrication y compris la main d uvre n cessaire Ce qui est dit ci dessus ne pourra pas tre appliqu pour des d fauts d coulant d un entretien ou d un usage impropre ou inadapt du Client l ex cution de...

Page 22: ...cuit de mise la terre efficace comme pr vu par les normes de s curit lectrique en vigueur Si on ne dispose pas d un circuit lectrique de mise la terre normale ne pas brancher l appareil la prise de co...

Page 23: ...cessaire au lavage Ne pas utiliser de solutions acides ou fortement alcalines comme hypochlorite de sodium puisque ces substances mises directement en contact avec le bac en acier causent une s rie de...

Page 24: ...eau qui transmet les ondes ultrasonores au verre et donc la solution qu il contient Se rappeler de ne pas poser le verre sur le fond du bac un support perc sp cial est disponible pour les r cipients...

Page 25: ...1 point 4 CHAPITRE 5 Accessoires Couvercle en acier inox A utiliser pour couvrir le bac ultrasons Il est aussi utile si vous d marrez le cycle de chauffage du liquide de lavage En effet pour atteindr...

Page 26: ...cro bulles l int rieur du liquide qui en implosant en succession tr s rapide cr ent d normes nergies de choc entre le liquide d tergent et la surface nettoyer Ce ph nom ne est d fini cavitation et per...

Page 27: ...ble de raccordement au r seau ne soient pas endommag s Le nettoyage est le seul entretien normalement demand Il doit tre effectu avec l appareil lectriquement d sengag Utiliser uniquement des d tergen...

Page 28: ...vice UMDNS nomenclature ECRI 14 263 Champ d application lavage et d sinfection d instruments chirurgicaux et dentaires Classification Medical Devices direttiva 2007 47 EC appendix IX Classe I disposit...

Page 29: ...0 Sicherheitssymbole 30 KAPITEL 2 31 Elektroanschluss 31 Vor dem Betrieb des Ger ts 31 KAPITEL 3 33 Bedienfeld und Beschreibung der Symbole 33 KAPITEL 4 34 Betriebsanweisungen 34 KAPITEL 5 34 Zubeh r...

Page 30: ...die aufgrund einer ungeeigneten und unsachgem en Verwendung oder Wartung durch den Kunden durch die Vornahme von nicht genehmigten nderungen am Ger t die Verwendung des Produkts in Umgebungsbedingung...

Page 31: ...eben wenn es in korrekter Weise entsprechend den geltenden elektrischen Sicherheitsbestimmungen an eine effiziente Erdungsanlage angeschlossen wird Wenn keine elektrische Anlage mit ordnungsgem er Erd...

Page 32: ...om Hersteller empfohlenen Ultraschall Reinigungsmittel F llen Sie nur die f r den Waschvorgang erforderliche Fl ssigkeitsmenge ein Verwenden Sie keine sauren oder stark alkalischen L sungen wie Natriu...

Page 33: ...er gestellt wird Dieses bertr gt Ultraschallwellen an das Glas und anschlie end an die darin enthaltene L sung Denken Sie daran dass Glas nicht am Boden der Wanne abzustellen F r diese Beh lter ist ei...

Page 34: ...inigungszyklus die Heizung durch Dr cken auf den Schalter Heater aus Abb 1 Punkt 4 KAPITEL 5 Zubeh r Deckel aus Edelstahl Zum Abdecken der Ultraschall Wanne Auch n tzlich beim Aufheizen der Reinigungs...

Page 35: ...pro Sekunde an die Fl ssigkeit in der Wanne bertragen Diese Druck und Unterdruckschwankungen erzeugen eine enorme Menge an Mikrobl schen in der Fl ssigkeit die in extrem schneller Abfolge implodieren...

Page 36: ...gsma nahme muss immer der Netzstecker gezogen werden Um die Sicherheit des Ger ts zu garantieren muss einfach regelm ig berpr ft werden ob der Beh lter des Ger ts und das Netzkabel nicht besch digt si...

Page 37: ...omenclature ECRI 14 263 Anwendungsbereich Reinigung und Desinfektion von chirurgischen und zahnmedizinischen Instrumenten Klassifizierung Richtlinie ber Medizinprodukte 2007 47 EG Anhang IX Klasse I a...

Page 38: ...2 Errore Il segnalibro non definito 40 Conexi n el ctrica 40 Antes de hacer funcionar el aparato 40 CAP TULO 3 42 M scara de mandos y descripci n de los s mbolos 42 CAP TULO 4 43 Instrucciones operat...

Page 39: ...id neos por defectos de fabricaci n incluyendo la mano de obra necesaria Esto no podr ser aplicado a defectos derivados de un mantenimiento impropio o inadecuado del Cliente de la ejecuci n de modifi...

Page 40: ...e est correctamente conectado a una eficaz conexi n de tierra como previsto por las normas vigentes de seguridad el ctrica Si no se dispone de una instalaci n el ctica provista de regular conexi n de...

Page 41: ...an una serie de agujeros microsc picos con consecuencias irreparables y sobre todo peligrosas para su funcionamiento En efecto todas las sustancias cidas o las alcalinas que pueden liberar compuestos...

Page 42: ...a el uso profesional previsto en este manual y para el fin para el cual ha sido dise ado Este aparato ha sido dise ado para lavar y separar materiales superfluos de instrumentos pr tesis fresas sondas...

Page 43: ...punto 4 CAP TULO 5 Accesorios Tapa de acero inox Se usa para cubrir la cubeta de ultrasonidos Tambi n es til si se inicia el ciclo de calentamiento del l quido de lavado En efecto para alcanzar efici...

Page 44: ...r en rapid sima sucesi n crean enormes energ as de choque entre el l quido detergente y la superficie a limpiar Este fen meno es definido cavitaci n y permite un sistema de limpieza eficiente y seguro...

Page 45: ...aparato y el cable de enlazamiento a la red Normalmente la limpieza es el nico mantenimiento requerido Esta debe efectuarse con el equipo desconectado de la red el ctrica Utilice solo detergentes neut...

Page 46: ...n Ultrasonic Cleaning Device UMDNS nomenclature ECRI 14 263 Campo de aplicaci n lavado y desinfecci n de instrumento quir rgicos y dentales Clasificaci n Medical Devices directiva 2007 47 EC appendix...

Page 47: ...47 Istruzioni d uso Instructions for use Mode d emploi Gebrauchsanleitung Istrucciones de uso LINDA Ultrasonic Cleaner Vasca Ultrasuoni Rev 00 SOLTEC S r l Via Guglielmo R ntgen 16 20136 Milano MI...

Reviews: