A
ssembly
M
ontaje
M
ontage
A
ssemble the blades & tighten the screws.
C
oloque las palas y apriete los tornillos.
A
ssemblez les lames et serrez les vis.
P
ut the downrod to the motor.
P
onga la tija en el motor.
I
nsérer la tige.
S
ecure the pin by insert the stop pin.
C
oloque el gancho en el extremo del pasador.
L
ors de l’insertion du croisillon
M
ake the holes.
H
aga los agujeros.
F
aire des trous.
P
lace de wall plugs.
I
nserte los tacos.
I
nstallez les chevilles.
T
ighten the screw and push down the cover yoke.
A
priete el tornillo y deslice hacia abajo el florón.
R
esserrer le vis de fixation et glisse vers le bas le couvernacle.
I
mportant!!
¡¡
I
mportante!!
I
mportant !
4
10
11
12
7
2
1
5
8
9
3
6
D
isassemble the parts of the rod.
S
epare las partes que forman la tija.
D
émonter les pièces de la tige.
T
hread the power leads from the fan through the down rod.
P
ase los cables por la tija.
P
assez les fils à travers la tige.
6.1
6.2
6.3
R
eassemble the rod ball.
R
eensamble la bola de la tija.
R
emontez la rotule.
A
ssemble the light kit.
E
nsamble el kit de luz.
A
ssemblez le kit d’éclairage.
R
emove the screws.
Q
uite los tornillos.
R
etirez les vis.
7.1
7.2