background image

aspect au fil des ans. Ne pas nettoyer à l’eau. Ceci pourrait en-
dommager le moteur, ou le bois ou même causer une électrocu-
tion. Veuillez ne pas utiliser de solvants ou de substances abra-
sives. Veuillez utiliser un détergent courant au PH neutre.
Ne jamais nettoyer le luminaire avec des systèmes à pression.
N’utiliser qu’une brosse souple ou un chiffon non pelucheux pour 
éviter de ra-yer le fini.

G

UIDE 

D

D

ÉPANNAGE

ATTENTION ! Avant d’effectuer toute tâche de maintenance / ré-
vision, assurez-vous d’avoir débranché l’alimentation électrique 
du circuit principal.
Le ventilateur ne démarre pas
1. Vérifier le fusible principal et les fusibles secondaires ou les 
disjoncteurs.
2. Vérifier les connexions de la planche à bornes. Veuillez tou-
jours prendre en compte le document du schéma d’installation. 
3. S’assurer que les languettes de blocage pour l’expédition 
aient été retirées du moteur.
4. Si le ventilateur ne démarre toujours pas, contacter un élec-
tricien qualifié. Ne pas essayer de réparer les connexions élec-
triques soi-même.
Le ventilateur fait trop de bruit
1. Vérifier que toutes les vis sont serrées.
2. S’assurer que la calotte et le support de fixation soient ferme-
ment fixés au plafond. 
3. Compter une période de rodage de 24 heures. La plupart des 
bruits associés à un nouveau ventilateur disparaissent au bout 
de ce temps.
Si le luminaire ne fonctionne pas
Vérifier que le connecteur molex du boî-tier de commutateur soit 
connecté. Si l’ensemble d’éclairage ne fonctionne tou-jours pas, 
contacter un électricien qualifié.  

Le ventilateur oscille
1. Assurez-vous que l’embellisseur soit bien placé, touchant le 
plafond. 
2.Vérifiez que l’espace entre les pales et les autres objets est 
adéquat. 
3. Vérifier que toutes les pales sont fermement vissées dans les 
supports de pale. Vérifier que tous les supports de pale sont 
fermement vissés sur le moteur.
4. La plupart des problèmes d’oscillation de ventilateur sont 
causés par des inégalités de niveaux de pales. Vérifier ce niveau 
en choisissant un point sur le plafond au-dessus de l’extrémité 
de l’une des pales. Insérer une rondelle (non fournie) entre la 
pale et le support de pale à la vis la plus proche du moteur. 
5. Si les oscillations de pale se voient encore, échanger deux 
pales adjacentes pour redistribuer le poids et éventuellement 
entraîner un fonctionnement sans à-coup.
6. Si l’incidence persiste, utilisez le kit anti-oscillation fourni 
comme suit:

Sur la pale où vous remarquez le mouvement, avec le ventilateur 
arrêté, fixez un clip (1) sur le bord de la pale, entre la pointe et 
le support. Démarrez le ventilateur pour voir s’il a été corrigé. 
Sinon, déplacez le clip (1) vers le moteur ou vers l’extrémité 
de la pale. Testez jusqu’à trouver la position où il y a le plus 
d’équilibre. Une fois que la meilleure position est trouvée, placez 
le poids (2) sur la ligne marquée par le clip vers le centre de 

la pale. N’oubliez pas de retirer le papier recouvrant l’adhésif. 
Cela devrait corriger l’oscillation. Sinon, répétez le processus et 
ajoutez un autre poids.

S

YMBOLES

 

 

RF

1- L’équipement a une connexion à la prise de terre. Le câble de 
terre (jaune/vert) doit être connecté au clip marqué.
2- Cet appareil peut être installé dans des pièces à l’intérieur et 
à l’extérieur. 
3- Fonction Inverse: Le ventilateur a la possibilité de changer 
le sens de rotation des pales et ainsi d’optimiser le mouvement 
de l’air.
4- Télécommande avec fréquence radio. Celle-ci émet des ondes 
vers l’apareil récepteur. 

W

arning          

A

tención          

A

ttention

Summary of Contents for Ventyly KARUI

Page 1: ...Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de montage KARUI ...

Page 2: ...un des meilleurs ventilateurs de pla fond disponibles Il est temps de commencer à profiter de votre ventilateur de plafond ventyly Le manuel d utilisation contient les instructions complètes pour installer et utiliser votre ventilateur en toute sé curité N oubliez pas de serrer toutes les vis fermement et de faire toutes les connexions correctement ES Felicidades por la compra de su nuevo ventilad...

Page 3: ... 60 Hz DC motor RF With Timer 1 4 8hr light kit specs LED 18W 3000K 4000K 6500K This product contains a light source of energy efficiency class F ref body blades light kit White Steel white beech Plywood Ø1070mm Ø165mm Ø245mm Opal Glass 338mm VT23110 ...

Page 4: ...upport de montage Rod Tija Tige Canopy Florón Couvercle Yoke cover Florón Couvercle Housing and motor Carcasa y motor Boîtier et moteur Light kit kit de luz Kit d éclairage Diffuser Difusor Diffuseur Hardware bag Tornilleria Sachet de quicaillerier Remote control kit Kit mando a distancia Kit Telecommande a b c d e f g h i ...

Page 5: ...e screw and push down the cover yoke Apriete el tornillo y deslice hacia abajo el florón Resserrer le vis de fixation et glisse vers le bas le couvernacle Important Importante Important 4 10 11 12 7 2 1 5 8 9 3 6 Disassemble the parts of the rod Separe las partes que forman la tija Démonter les pièces de la tige Thread the power leads from the fan through the down rod Pase los cables por la tija P...

Page 6: ...orte Connectez le récepteur et placez dans le support de montage Install the canopy tighten the screws Instale el florón y apriete los tornillos Installez le coubercle du ventilateur et serrer les vis Lift and twist the ceiling fan to fit it Cuelgue el ventilador y gírelo para encajarlo Soulevez et tournez le ventilateur de plafond pour l adapter Install the fan bracket tighten the screws Instale ...

Page 7: ...ion mode switch on the light kit of the ceiling fan 5 minutes each 2 hours 1 Enciende y apaga el ventilador 2 Velicidades 1 la más baja hasta 6 la más alta 3 Función brisa la velocidad de ventilador cambia au tomáticamente pasando por las seis velocidades 4 Pulse corto para encender y apagar la luz 5 Función inversa invierno verano 6 El ventilador funcionará durante 1h 4h o 8h 7 Cambiar el color d...

Page 8: ...r face TROUBLE SHOOTING GUIDE Important Before carrying out any maintenance revision task make sure you have disconnected the electrical power from the main circuit Ceiling fan do not start 1 Check the fuses and circuit breakers 2 Review the connections of the terminal block according to the indications in the installation 3 Make sure that the sliding switch is firmly in the position of up or down...

Page 9: ...l appareil figurant sur l étiquette grise collée sur la lampe et sur le document du schéma d installation Sortez le moteur du carton d emballage Pour éviter de rayer la finition assemblez le moteur sur une surface douce matelassée ou utilisez la mousse du boîtier moteur Ne posez pas le venti lateur sur le côté pour ne pas détériorer la finition décorative Pour réduire le risque de lésions personne...

Page 10: ... que l espace entre les pales et les autres objets est adéquat 3 Vérifier que toutes les pales sont fermement vissées dans les supports de pale Vérifier que tous les supports de pale sont fermement vissés sur le moteur 4 La plupart des problèmes d oscillation de ventilateur sont causés par des inégalités de niveaux de pales Vérifier ce niveau en choisissant un point sur le plafond au dessus de l e...

Page 11: ...suministro pertinentes La presente garantía no es válida para los daños o fallos de fun cionamiento por causas de fuerza mayor o de cualquier tipo de uso incorrecto uso indebido uso anómalo o uso que infrinja las nor mas códigos o instrucciones de uso correspondientes incluyendo sin limitaciones los contenidos en las normativas en materia de seguridad industria y o electricidad más recientes y vig...

Page 12: ...ventyly com 09 2022 ...

Reviews: