background image

Installation and Maintenance Manual

Manuel pour l'Installation et l'Entretien

Manual de Instalación y Mantenimiento

Item #: 484089

Rev Date: 2015-06-08

United States

10048 Industrial Blvd., Lenexa, KS, 66215
Tel.: 800.747.1762 • Fax: 800.487.9915

Canada

50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5
Tel.: 800.565.3548 • Fax: 877.747.8116

PB Series

Premium Bath Fans 

(single grille unit 4" duct PB110*,PB110L7*, PB110L10*, PB110H,; single and dual grille units 6" duct PB190*, 
PB270-2*, PB270H-2, PB270L7-2*, PB270L10-2*, PB370-2*, PB270L7V-2*, PB270L10-2*, PB270L710-2*, 
PB270HV-2)

Ventilareurs pour salle de bains premium

(grille simple conduit de 4 po PB110*,PB110L7*, PB110L10*, PB110H,; grille simple et double conduit de 6 
po PB190*, PB270-2*, PB270H-2, PB270L7-2*, PB270L10-2*, PB370-2*, PB270L7V-2*, PB270L10-2*, 
PB270L710-2*, PB270HV-2)

Ventiladores Para Baño Premium

(unidades de Reja Solas 4" conducto PB110*,PB110L7*, PB110L10*, PB110H,;  unidades de reja solas y 
duales 6" Conducto PB190*, PB270-2*, PB270H-2, PB270L7-2*, PB270L10-2*, PB370-2*, PB270L7V-2*, 
PB270L10-2*, PB270L710-2*, PB270HV-2)

fantech

*

To ensure quiet operation of ENERGY 
STAR

®

 qualified inline and remote fans, 

each fans shall be installed using sounds 
attenuation techniques appropriate  for 
the installation. For bathroom and general 
ventilation applications, at least 8 feet of 
insulated duct shall  be installed between 
the exhaust or supply grilles(s) and the fan. 
For kitchen range hood remote ventilation 
applications, where metal duct is generally 
required by code, a metal sound attenuator 
shall be installed between the range hood 
and the fan.

Pour assurer un fonctionnement silencieux 
des ventilateurs et des ventilateurs 
à distance qualifiés ENERGY STAR

®

chaque ventilateurs doit être installé en 
utilisant des techniques d'atténuation du 
son appropriées pour l'installation. Pour 
les applications de salles de bain et les 
applications de ventilation générales, au 
moins 8 pieds de conduits flexible isolé 
doivent être installées entre les grilles 
d'évacuation et d'approvisionnement du 
ventilateur. Pour les applications de hotte 
de cuisinière à distance, où un conduit en 
métal est généralement requis par le code 
du bâtiment, un atténuateur acoustique en 
métal doit être installé entre la hotte et 
le ventilateur.   

Para asegurar una operación silenciosa 
de los ventiladores en línea certificados 
ENERGY STAR, cada ventilador debe 
instalarse utilizando técnicas de atenuación 
de sonido apropiadas para cada caso. 
Para baños y aplicaciones comunes de 
ventilación se recomienda instalar por lo 
menos 8’ de ducto flexible con aislamiento 
entre la rejilla de expulsión y/o inyección 
y el ventilador. Para campanas de cocina 
con un ventilador de extracción remoto, 
done se usa por código ducto rígido, se 
recomienda instalar un atenuador de 
sonido entre la campana y el ventilador.

*These products are ENERGY STAR

®

 Qualified.

Summary of Contents for PB110L7

Page 1: ...between the exhaust or supply grilles s and the fan For kitchen range hood remote ventilation applications where metal duct is generally required by code a metal sound attenuator shall be installed b...

Page 2: ...ux ou explosifs 4 Retirer l appareil de son emballage et inspectez le dans les 15 jours qui suivent sa r ception S il est endommag rapporter les dommages l envoyeur Ne Pas utilisez cet appareil avec u...

Page 3: ...une bonne combustion et pour l aspiration des gazs dans la chemin e afin d viter des refoulements Suivez le guide de chauffage du fabriquant ainsi que les r gles de s curit s comme celles qui sont dit...

Page 4: ...hanger straps refer to illustration 2 4 Connect duct to inlet and outlet of fan using plastic ties or duct tape purchased separately When using insulated flexible duct the inner vinyl core should be...

Page 5: ...this the capacitor must be disconnected do not test the capacitor it will not meter continuity If motor leads show continuity consult factory for a replacement capacitor Maintenance Instructions Since...

Page 6: ...hanger bars Figure 2 Punch out the keyhole knockouts if using and the electrical knockout if needed To complete installation for Bath Fan models with lights continue with steps 3 through 5 For models...

Page 7: ...inches and mm Housing Dimensions of 4 duct models Housing Dimensions of 6 duct models 9 11 16 246mm 9 9 16 243mm 7 3 16 182 5mm 8 15 16 227mm 5 13 16 148mm 13 16 21mm 5 5 16 134mm 4 102mm 5 16 8mm 5 1...

Page 8: ...ation de s couler 3 Pour les ventilateurs de la s rie PB on utilise un support pour installer le ventilateur se r f rer l illustration 1 Si le ventilateur va tre suspendu au moyen de courroies voir l...

Page 9: ...inuit Si les fils de sortie du moteur montrent la continuit consultez l usine pour un condensa teur de rechange Instructions pour l entretien Puisque les roulements du ventilateur sont scell s et quip...

Page 10: ...STRUCTION EXISTANTE OU GYPSE EN PLACE Percez un trou de 6 po pour la grille de plafond seulement et installer le bo tier dans le grenier Placez le bo tier sur la poutrelle de plafond en utilisant les...

Page 11: ...Dimension du bo tier des mod les conduit de 4 po Dimension du bo tier des mod les conduit de 6 po 9 11 16 246mm 9 9 16 243mm 7 3 16 182 5mm 8 15 16 227mm 5 13 16 148mm 13 16 21mm 5 5 16 134mm 4 102mm...

Page 12: ...uando los ductos atraviesan espacios no acondicionados o donde el ruido sea un factor a considerar Consulte los requerimientos del c digo local antes de la instalaci n Para lograr la instalaci n m s s...

Page 13: ...plicar a los tornillos de la caja de bornes es de 0 79 Nm 7 lb in An lisis de fallas Si el ventilador deja de funcionar revise lo siguiente 1 Consulte los diagramas el ctricos a la derecha para asegur...

Page 14: ...los modelos sin luces vaya a los pasos 4 y 5 Perfore los agujeros ciegos si se van a usar y el que corresponda al cable el ctrico si es necesario Siga con los pasos 3 a 5 para continuar con la instal...

Page 15: ...e los modelos de conductos de 4 Dimensiones de la caja de los modelos de conductos de 6 9 11 16 246mm 9 9 16 243mm 7 3 16 182 5mm 8 15 16 227mm 5 13 16 148mm 13 16 21mm 5 5 16 134mm 4 102mm 5 16 8mm 5...

Page 16: ...ation for any breach of warranty WARRANTY VALIDATION The user must keep a copy of the bill of sale to verify purchase date These warranties give you specific legal rights and are subject to an applica...

Page 17: ...un d faut d usine en mati re de qualit d ex cution ou de mat riau Il sera peut tre n cessaire de retourner le produit l usine Fantech accompagn d une copie du contrat de vente et du num ro d autorisat...

Page 18: ...aci n o reinstalaci n por incumplimiento de la garant a VALIDACI N DE LA GARANT A El usuario debe conservar una copia de la constancia de compraventa para verificar la fecha de compra Estas garant as...

Page 19: ...19 fantech...

Page 20: ...net Fantech Fantech se r serve le droit de faire des changements techniques Pour de la documentation jour s il vous pla t se r f rer au www fantech net Fantech se reserva el derecho de hacer modifica...

Reviews: