background image

free of charge

D. If the motor of your ceiling fan is faulty at any moment within the 15 years sin-

ce its purchase due to an original material defect or manufacturing, the replacing 

of the part or its repair (we Hill consider it) completely free of charge for the part 

or the work carried out, as long as the part is delivered in its original package 

together with all its accessories.

E. All repairs which are carried out under the present guarantee should be per-

formed by an establishment which is duly authorized by Lorefar S.L. The fan will 

have to be delivered together with the purchase receipt or any other document 

proving its purchase. The fan will have to be delivered properly packaged and 

under no circumstance will Lorefar SL be held responsible for the damages su-

ffered during transport

F. This guarantee does not cover defects, poor working or breakdowns of the fan 

which have their origin in repairs carried out by staff other than that authorised by 

Lorefar SL, in the use of non authorised  accessories or spare parts, in the bad 

operation of the fan, in its bad installation  or in any other type of incidence that 

is not an original defect of the fan

G. The guarantee will be void if the fan has not been purchased and installed in 

the European Union. 

H. This guarantee gives you certain rights that may vary depending on the co-

rresponding Local Government. Nothing in this guarantee expresses or exclu

-

des, restricts or modifies any condition, guarantee, right or remedy other than 

those stated by the Law 23/2003, of July, 10th on Guarantees on the Sale of 

Consumer Goods and other relevant legislation on matters of consumer pro-

tection.

FRANÇAIS

 GARANTIE : En respectant la Loi 23/2003. CONDITIONS

A. La garantie du présent article sera reconnue de la part de Lorefar S.L. chaque 

fois que la fiche jointe sera dûment remplie et signée et envoyée à Lorefar S.L. 

(Remarquez que les ampoules ne font pas partie du ventilateur de plafond)

B. La responsabilité de Lorefar S.L. se limite a la réparation de I’article qui pré-

senterait quelconque déficience de type technique.

C. Si une pièce de votre ventilateur de plafond, qui ne fait pas partie du moteur, 

faille au cours d’une période de 2 ans à partir de la date d’achat, de par un dé-

faut original des matériaux ou de la fabrication, nous procèderons à la réparation 

ou au remplacement de la pièce gratuitement.

D. Si le moteur de votre ventilateur de plafond faillait à n’importe quel moment 

lors les 15 années suivants à l’achat au produit, du a un défaut de fabrication ou 

a un défaut des matériaux d’origine, à notre choix,  sans valeur ajoutée suite au 

changement de la pièce a la man d’œuvre, le produit devra être remis dans son 

emballage original avec tous les accessoires. 

E. Toutes les réparations qui s’effectuent sous la présente garantie devront être 

effectuées par un établissement dûment autorisé par  Lorefar S.L. Le ventila

-

teur devra être remis avec le reçu d’achat ou tout autre document accréditant 

l’acquisition. Le ventilateur devra a être correctement et strictement bien emba-

llé, en aucune façon Lorefar, SL pourra être tenu responsable des dommages 

encourus lors du transport du produit.

F. Cette garantie ne couvre pas les défauts, le mauvais fonctionnement ou les 

avaries du ventilateur à l’ origine d’une réparation effectuée par du personnel 

non agrée par Lorefar, SL dans l’usage d’accessoires ou de pièces de rechange 

non a agrées dans le mauvais usage du ventilateur, dans l’installation inappro-

priée de celui-ci ou dans tout autre type d’incident que ne serait pas du a défaut 

du ventilateur.

G. La garantie ne sera pas valide si le ventilateur n’a pas été acheté et installé 

dans l’Union Européenne. 

H. Cette garantie vous attribue certains droits qui peuvent varier en fonction 

de  la  Région  correspondante.  Rien  dans  la  garantie  expresse  n’exclut,  limite 

ou  modifie  une  des  condition,  garantie,  droit  ou  remède  conférés  par  la  Loi  

23/2003, du 10 juillet , de Garanties dans la Vente de Biens de Consommation 

et autres législation éminente en matière de protection des 

ITALIANO

 GARANZIA: Ai sensi della Legge 23/2003. CONDIZIONI:

A. La garanzia del presente articolo sarà riconosciuta da Lorefar S.L a condizio-

ne che la scheda allegata sia in possesso di Lorefar S.L opportunamente com-

pilata e firmata (si avvisa che le lampadine non sono comprese nel ventilatore 

da soffitto)

B. La responsabilità di Lorefar S.L. è limitata alla riparazione dell’articolo qualora 

questi presenti difetti di natura tecnica.

C. Nel caso in cui qualche componente del vostro ventilatore da soffitto, purché 

non sia del motore, dovesse guastarsi in qualsiasi momento entro il termine di 

2 anni dalla data di acquisto a causa di un difetto originario dei materiali o di 

fabbrica, ci incaricheremo della riparazione o sostituzione del componente a 

titulo gratuito.

D. Se il motore del vostro ventilatore da soffitto dovesse guastarsi in qualsiasi 

momento entro i 15 anni successivi all’acquissto a causa di un difetto originario 

dei materiali o di fabbrica, ci incaricheremo della riparazione o sostituzione del 

pezzo difettoso, a nostra discrezione, senza addebitare alcun costo aggiunti-

vo per il pezzo o il lavoro eseguito, a patto che lo stesso venga consegnato 

all’interno del proprio imballaggio originario insieme a tutti gli accessori corris-

pondenti

E. Le riparazioni coperte dalla presente garanzia dovranno essere eseguite 

presso sedi previamente autorizzate da Lorefar S.L. Oltre al ventilatore, sarà ne-

cessario consegnare anche lo scontrino di acquisto o qualsiasi altro documento 

che certifichi l’avvenuto acquisto. Consegnare il ventilatore correttamente imba

-

llato. In nessun caso, Lorefar SL assumerà alcuna responsabilità per eventuali 

danni subiti durante la spedizione.

F. La presente garanzia non copre difetti, malfunzionamenti o guasti del venti-

latore attribuibili a riparazioni eseguite da personale non autorizzato da Lorefar 

SL, uso di accessori o pezzi di ricambio non autorizzati, cattivo uso del ventilato-

re, installazione inadeguata dello stesso o a qualsiasi altro tipo di problema che 

non sia un difetto originario del ventilatore.

G. La presente garanzia perderà la propria validità nei casi in cui il ventilatore 

non sia stato acquistato ed installato all’interno dell’Unione Europea.

H. In virtù della presente garanzia agli acquirenti spettano determinati diritti che 

possono variare a seconda della regione corrispondente. Nessuna clausola 

della  presente  garanzia  esclude,  restringe  o  modifica  alcuna  condizione,  ga

-

ranzia, diritto o misura sanciti dalla legge 23/2003 del 10 luglio sulle Garanzie 

nell’ambito delle Vendite di Beni di Consumo ed altre disposizioni vigenti in ma-

teria di tutela dei consumatori.

PORTUGÊS

 GARANTIA: Segunuo a Lei Geral 23/2003. CONDICOES:

A. A garantia deste artigo sera reconhecida por Lorefar S.L, sempre que esteja 

debídamente preenchida e carimbada a parte destacável (informamos que as 

lâmpadas não fazem parte do ventilador de tecto)

B. Só Lorefar S.L nos responsabilizamos pela reparacao do artigo que apresen-

te dificiencias de carácter técnico.

C. Se alguma peça do seu ventilador de tecto falhar, desde que não seja uma 

peça do motor, e essa falha ocorrer em qualquer altura dentro do período de 2 

anos a partir da data da compra, devido a um defeito dos materiais ou de fabri-

co, procederemos à sua reparação ou à reposição da peça de forma gratuita.

D. Se o motor do seu ventilador de tecto falhar, em qualquer altura, nos 15 anos 

seguintes à compra, devido a um defeito dos materiais ou de fabrico, procede-

remos à sua reparação ou à substituição da peça defeituosa, que será escolhida 

por nós, sem qualquer custo pela peça ou pelo trabalho realizado, sempre que 

este for entregue na sua embalagem original e com todos os seus acessórios.

E. Todas as reparacoes que sejam abranjidas por esta garantia, deberao ser 

efectuadas por umestabelecimento debidamente autorizado. O ventilador deve-

rá ser entregue juntamente com o recibo da compra ou outro documento com-

provativo da aquisição, e correctamente embalado, não se responsabilizando a 

Lorefar SL, em nenhum caso, pelos danos que possa sofrer no envio.

F. Esta garantia não cobre os defeitos, o mau funcionamento e as avarias do 

ventilador que sejam resultantes de uma reparação feita por pessoal não auto-

rizado pela Lorefar SL, de uma utilização de acessórios ou peças de reposição 

não autorizados, da utilização inadequada do ventilador, de uma instalação in-

adequada do mesmo ou de qualquer outro tipo de ocorrência que não tenha a 

ver com um defeito do ventilador.

G. A garantia não será válida no caso do ventilador não ter sido adquirido e 

instalado na União Europeia. 

H. Esta garantia concede-lhe determinados direitos que podem variar em 

função da comunidade autónoma correspondente. Não existe nada nesta ga

-

rantia expressa que exclua, restrinja ou modifique qualquer condição, garantia, 

direito ou solução que lhe são conferidos pela Lei 23/2003, de 10 de Julho, de 

Garantias na Venda de Bens de Consumo e restante legislação relevante em 

matéria de protecção dos consumidores

NEDERLANDS

  WAARBORG:  Overeenkomstig  de  Algemene  Wet  23/2003. 

VOORWAARDEN:

A. De waarborg voor dit artikel zal worden erkend door Lorefar S.L. zolang de 

bijgevoegde fiche in handen is van Lorefar S.L en zorgvuldig werd ingevuld en 

afgestempeld (let erop dat de gloeilampen geen deel uitmaken van de plafon-

dventilator)

B. Lorefar S.L moet enkel instaan voor de reparatie van het artikel dat een ge-

brek vertoont van technische aard.

C. Indien een van de onderdelen van uw plafondventilator, behalve de motor, 

het binnen de periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum begeeft door een 

materiaal- of fabrieksfout, dan repareren of vervangen wij gratis het onderdeel. 

D. Indien de motor van uw plafondventilator het begeeft binnen de periode van 

15 jaar na aankoop door een materiaal- of fabrieksfout, dan repareren of ver-

vangen wij naar onze keuze het ondeugdelijke onderdeel, zonder kosten voor 

het onderdeel of het werk, mits de ventilator in de oorspronkelijke verpakking en 

met al zijn accessoires gebracht wordt. 

E. Alle herstellingen die worden uitgevoerd in het kader van deze waarborg 

moeten worden uitgevoerd door een door Lorefar S.L. erkende instelling. De 

ventilator moet afgegeven worden met de bon of een ander aantonend aankoo-

pdocument. De ventilator moet correct ingepakt afgegeven worden en Lorefar 

SL NET neemt hoe dan ook in geen enkel geval de verantwoordelijkheid op zich 

voor de eventuele schade tijdens het verzenden.

F.  Deze garantie dekt niet de defecten, het slecht functioneren of storingen van 

de ventilator die veroorzaakt zijn door een reparatie door personeel dat niet 

bevoegd is door Lorefar SL, of door het gebruik van niet originele accessoires of 

reserveonderdelen, verkeerd gebruik van de ventilator, een onjuiste installatie of 

iedere andere vorm van fouten die niet een fabrieksfout betreffen. 

G. De garantie is niet geldig indien de ventilator niet binnen de Europese Unie 

gekocht of geïnstalleerd is. 

H. Deze garantie geeft u enkele rechten die per autonome regio kunnen verschi-

llen. Aan  de garantie kan geen enkele voorwaarde, garantie of recht ontleend 

worden wat niet vastgelegd is in de wet 23/2003 , van 10 juli voor de Garanties 

bij de verkoop van consumptiegoederen en andere wetgeving voor de bescher-

ming van de consumenten.   

DEUSTCH

 GARANTIE: In Erfüllung des Gesetzes 23/2003.

Summary of Contents for Tonic

Page 1: ...tonic Ref 33552...

Page 2: ...s del ventilador no poden quedar a una al ada inferior de 2 3m sobre el terra Les instruccions i les normes de seguretat d aquest manual no poden prevenir totes les condicions i situacions que poden p...

Page 3: ...corte na instala o fixa de acordo com as normas de instala o 4 Todos os cabos e liga es devem ser feitos de acordo com os c digos el ctricos nacional e local Se n o conhecer bem a forma como deve faz...

Page 4: ...er seinen Kun dendienst oder hnlich qualifiziertes Personal ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden 7 Zur Vermeidung von Risiken und den Personenschutz darf das Befestigungssys tem f r die Fl gel...

Page 5: ...musi mie separacj styk w we wszystkich biegunach tak aby zapewni ca kowite od czenie w warunkach przepi cia kategorii III 6 Ca e okablowanie i wszystkie pod czenia musz spe nia wszystkie krajowe i lo...

Page 6: ...tamento del motore PORTUG S Verifique se tem todas as pe as antes de come ar a instala o Verifique a espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da embalagem Para evitar danos no acabamen...

Page 7: ...passador ENG Pass the wires through the post nsert the pin and clevis Tighten the screw holding the pin in place FRA Passez les c bles au travers de la tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis q...

Page 8: ...ueden ben apretats ENG hanging the fan Make sure the screws are tightened FRA montage des pales Assurez vous que les vis sont bien serr es ITA montaggio delle pale Controllare che le viti siano fissat...

Page 9: ...ilateur come montare il venti latore montar o ventilador montage des ventilators installatie van ventilator n vod k z v sn mont i ventil toru spos b instalacji wentylatora mont ventil tora 16 17 18 ta...

Page 10: ...guri s que els cargols que den ben fixats al sostre ENG Make sure the screws are secu rely fastened to the ceiling FRA V rifiez que les vis sont ferme ment fix es au plafond ITA Controllare che le vit...

Page 11: ...que les connexions sont correctes En cas de doute veuillez consulter un technicien ITA Aseg rese de que las conexiones son correctas In caso di dubbi consultare un tecnico POR Assegure se de que as l...

Page 12: ...TEUR 1 indicatore LED per le velocit 2 3 velocit 4 senso di rotazione del ventilatore in avanti o indietro 5 on off ventola 6 dimmer 7 on off luce POR BOT ES NO TRANSMISSOR 1 indicador LED para veloci...

Page 13: ...en los dos tornillos m s lejos del motor Si el bamboleo de la pala todav a es notorio intercambiar dos palas adya centes para redistribuir el peso y posiblemente lograr un funcionamiento m s suave CA...

Page 14: ...cution 3 N utiliser qu une brosse souple ou un chiffon non pelucheux pour viter de rayer le fini Le plaquage est scell avec une couche de laque pour mi8nimiser les d colorations ou le ternissement 4 I...

Page 15: ...de laca para minimizar a descolora o ou deslustre 4 N o necess rio lubrificar o ventilador O motor tem rolamentos perma nentemente lubrificados 5 Verifique se a ventoinha est desligada da alimenta o a...

Page 16: ...Sie bis die Fl gel ganz zum Stillstand gekommen sind INSTANDHALTUNG 1 Infolge der nat rlichen Bewegung des Ventilators k nnte es dazu kommen dass sich einige Anschl sse losl sen berpr fen Sie deshalb...

Page 17: ...gel untereinander aus um das Gewicht erneut zu verteilen und dadurch m glicherweise eine bessere Funktion des Ventila tors zu erreichen E 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 24 1 2 3 4 1 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 18: ...wienie klimatyzatora na ni sz temperatur bez obni ania og lnego komfortu UWAGA Przed zmian pozycji prze cznika suwakowego nale y wy czy wentylator i poczeka a skrzyd a zupe nie si zatrzymaj KONSERWACJ...

Page 19: ...i pod a pokynov na mont UPOZORNENIE Najsk r vypnite elektrick pr d 3 Skontrolujte i je posuvn prep na riadne nastaven v dolnej alebo hornej poz cii Ak je prep na uprostred ventil tor nefunguje 4 Ubezp...

Page 20: ...Complint amb la Llei 23 2003 CONDICIONS A La garantia del present article ser reconeguda per part de Lorefar S L sem pre que la fitxa que s adjunta estigui en poder de Lorefar S L degudament em plenad...

Page 21: ...uisto Consegnare il ventilatore correttamente imba llato In nessun caso Lorefar SL assumer alcuna responsabilit per eventuali danni subiti durante la spedizione F La presente garanzia non copre difett...

Page 22: ...o spole nosti Lorefar S L p ipom n me e rovky nejsou sou st dod vky stropn ho ventil toru B Lorefar S L nese odpov dnost pouze za opravu zbo kter vykazuje ur it technick nedostatek C Jestli e do 2 let...

Page 23: ...Ahaes conte nocut denate des isse tem consimius hor hala moveri patqua omplint essilica nesimei consci in sentiliam nequoninare tus erem morae pernihicae ta Scibunt esenius ocula tuamentiaet Quondum o...

Page 24: ...10 2016 www faro es LOREFAR SL C Din mica 1 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com...

Reviews: