Faro Barcelona panay Manual Download Page 22

λανθασμένη, κακή ή παράτυπη χρήση ή χρήση, που αθετεί 

τους κανόνες, κώδικες ή τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης, 

συμπεριλαμβανομένων μη περιορισμών των περιερχομένων 

που αφορούν στους πιο πρόσφατους κανονισμούς 

ασφάλειας, καθώς επίσης και τους πιο πρόσφατους 

κανονισμούς βιομηχανίας και ηλεκτρισμού των σχετικών 

περιοχών.

Η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με 

τις οδηγίες και μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. 

Επαρκές αρχείο του ιστορικού λειτουργίας πρέπει να 

βρίσκεται στη διάθεση της κατασκευάστριας εταιρίας προς 

επιθεώρηση, ανά πάσα στιγμή. 

Σε περίπτωση που έχει αποφασιστεί πως ένα Προϊόν είναι 

ελαττωματικό ή δεν λειτουργεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές 

του Προϊόντος, ο Αγοραστής οφείλει να ειδοποιήσει γραπτώς 

τον κατασκευαστή. 

Όλα τα αναφερόμενα χρονικά διαστήματα της εγγύησης 

σχετίζονται με τη δυνατότητα ενός εκπροσώπου του 

κατασκευαστή να έχει πρόσβαση στο ελαττωματικό προϊόν ή 

σύστημα προκειμένου να ελέγξει την εν λόγω ασυμφωνία. Οι 

αξιώσεις εγγύησης πρέπει να ειδοποιούνται και να στέλνονται 

στο τοπικό γραφείο της κατασκευάστριας εταιρίας εντός 30 

ημερών της υπόδειξης, ενώ θα πρέπει να περιλαμβάνουν 

τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες (επιπρόσθετες 

πληροφορίες ενδέχεται να ζητηθούν):

- Ελαττωματικά προϊόντα. Για εγγυήσεις συστημάτων, 

πρέπει να συγκεκριμενοποιηθούν και τα υπόλοιπα μέρη που 

χρησιμοποιούνται

- Ημερομηνία εγκατάστασης και ημερομηνία απόδειξης

- Λεπτομερής περιγραφή του προβλήματος, της ποσότητας 

και του ποσοστού δυσλειτουργιών, καθώς και ημερομηνία της 

βλάβης

- Εφαρμογή, ώρες λειτουργίας και κύκλοι λειτουργίας

- Σε περίπτωση που η αξίωση εγγύησης είναι δικαιολογημένη, 

η κατασκευάστρια εταιρία οφείλει να αναλάβει τα μεταφορικά 

έξοδα. Η κατασκευάστρια εταιρία μπορεί να εκδώσει τιμολόγιο 

στον Πελάτη για τα επιστρεφόμενα Προϊόντα που δεν 

είναι ελαττωματικά ή ασύμφωνα, μαζί με τα σχετικά έξοδα 

μεταφοράς, επιβεβαίωσης και μεταχείρισης. 

Η παρούσα Εγγύηση δεν καλύπτει:

- Τυχόν έκθεση σε διαβρωτικά περιβάλλοντα ή επιθετικά αέρια 

χημικής προέλευσης

- Αμελή, ακατάλληλη ή ανάρμοστη χρήση

- Χρήση του προϊόντος σε διαφορετική περιβαλλοντική 

θερμοκρασία από την ενδεικνυόμενη

- Σε πηγές φωτός LED, βλάβες μικρότερες της τάξης του 0.2% 

ανά 1000 ώρες.

- Μείωση της φωτεινής ροής λιγότερο από 30% σε πηγές 

φωτός LED

- Σχετική υγρασία στην εγκατάσταση, πάνω από 80%, ή σε 

περίπτωση που οι συνθήκες έχουν υπερβεί σύμφωνα με την 

αξιολόγηση ΙΡ του προϊόντος για το οποίο είχε σχεδιαστεί.

 

р

 

РУС

 ГАРАНТИЯ: В соответствии с законом 23/2003, 

R.D.L. 1/2007. УСЛОВИЯ

Если какая-либо из деталей Вашего потолочного 

вентилятора

, за исключением двигателя, выйдет из 

строя в течение 

2 лет 

с даты приобретения, в результате 

исходного дефекта материалов или изготовления, мы 

бесплатно выполним ремонт или замену данной детали.

Если

 двигатель

 Вашего потолочного вентилятора 

выйдет из строя в любой момент в течение 

15 лет

 

после его приобретения в результате исходного дефекта 

материалов или изготовления, мы выполним ремонт 

или замену бракованной детали, по нашему выбору, не 

взимая при этом оплаты за деталь или осуществленную 

работу, при условии доставки его нам в оригинальной 

упаковки со всеми аксессуарами.

Для любых претензий должен быть представлен билет 

на продажу. Если починка не сможет удовлетворить 

клиента и / или объект не сможет представить 

оптимальные условия для использования, которому оно 

предназначено, держатель гарантии будет иметь право 

на замену приобретенного товара на другую идентичную 

характеристику или полный возврат суммы покупки.

Настоящая гарантия распространяется на условия, 

указанные на веб-сайте производителя faro.es в разделе 

«

гарантийной

».

Не устанавливайте продукт, если он поврежден. Это 

освещение было надлежащим образом упаковано таким 

образом, что его мелкие части не могли быть повреждены 

во время транспортировки. Осмотрите все, чтобы 

подтвердить, что ничего не было повреждено.

Мы оставляем за собой право проверять каждый 

возвращенный продукт посредством наших специалистов, 

не предоставляя гарантию в случае демонстрации 

того, что ошибка или неисправность были вызваны 

пользователем из-за проблем с установкой или 

элементов, не связанных с продуктом.

Представитель производителя будет иметь доступ к 

дефектным продуктам.

Эта гарантия не покрывает затраты на рабочую силу для 

разборки Продуктов.

Если Производитель решает заменить неисправный 

Продукт, но не может этого сделать, поскольку он не 

изготовлен или больше не доступен, Производитель 

может вернуть уплаченные деньги или заменить продукт 

сопоставимым продуктом (дизайн или характеристики 

которого могут незначительно отличаться) замена 

исключительно для неисправного устройства.

Эта ограниченная гарантия действительна только в 

том случае, если Продукт был правильно установлен, 

подключен и функционирует с правильными 

электрическими значениями, рабочим диапазоном и 

условиями окружающей среды, указанными в технических 

характеристиках, в соответствии с инструкциями, 

стандартами IEC или любыми Другими документами, 

поставляемый с Продуктами.

Производитель не несет ответственности за условия 

электропитания, включая скачки напряжения, колебания 

напряжения, системы управления для размаха мощности, 

превышающие указанные пределы продуктов и те, 

которые определены в соответствующих правилах 

поставки.

Настоящая гарантия недействительна в отношении 

повреждений или сбоев в силу форс-мажорных 

обстоятельств или любого типа мошеннического, 

аномального или неправильного использования или 

использования, которое нарушает правила, коды или 

соответствующие инструкции по использованию, включая, 

без ограничений, содержимое, касающееся безопасности 

Правила, а также новейшие отраслевые и / или 

электрические нормы в соответствующих регионах.

Обслуживание продукта должно выполняться в 

соответствии с инструкциями и только специалистами.

Соответствующий отчет об истории эксплуатации должен 

храниться пользователем, чтобы производитель мог 

проверить его в любой момент.

Если Покупателем было установлено, что Продукт 

неисправен или не работает в соответствии со 

спецификациями продукта, Покупатель должен уведомить 

изготовителя в письменной форме.

Все упомянутые гарантийные периоды устанавливаются 

представителем производителя, имеющем доступ 

к дефектному продукту или системе для проверки 

такого несоответствия. Гарантийные претензии должны 

быть извещены и отправлены в региональный офис 

изготовителя в течение 30 дней с момента такого 

указания, и должна быть указана как минимум следующая 

информация (также может быть дополнительная 

информация запрошена):

- Бракованные изделия. Также должны быть указаны 

другие компоненты, которые используются в системе для 

активизации гарантии.

- Дата установки и дата выставления счета.

- Подробное описание проблемы, количество и процент 

неисправностей, а также код ошибки.

- Приложение, часы работы и циклы переключения.

- Когда гарантийное требование обосновано, 

производитель несет транспортные расходы. 

Изготовитель может направить Клиенту возвращенные 

Продукты, которые не являются дефектными или 

несоответствующими, вместе с соответствующими 

расходами на транспортировку, проверку и обработку.

Настоящая гарантия не распространяется на:

- Любое воздействие агрессивных сред или агрессивных 

газов химического происхождения.

- Небрежное, неправильное или ненадлежащее 

использование.

- Использование продукта при другой температуре 

окружающей среды, чем указанная в инструкции.

- В светодиодных источниках света ошибки составляют 

менее 0,2% на каждые 1000 часов.

- Уменьшение светового потока менее 30% в 

светодиодных источниках света.

- Относительная влажность в установке выше 80%, или 

если условия были превышены в соответствии с IP-

рейтингом продукта, для которого он был разработан.

Č

 

ČES

 ZÁRUKA: Podle zákona č. 23/2003, R.D.L. 

1/2007. PODMÍNKY

Jestliže do

 2 let

 od zakoupení výrobku dojde v důsledku 

vnitřní vady materiálu nebo výrobní chyby k závadě na 

jakékoli části vašeho stropního

 ventilátoru 

s výjimkou mo

-

toru, provedeme bezplatnou opravu nebo výměnu vadného 

kusu. 

Jestliže kdykoli v průběhu 

15 let

 od zakoupení výrobku 

dojde v důsledku vnitřní vady materiálu nebo výrobní chyby k 

závadě na 

motoru

 vašeho stropního ventilátoru, provedeme 

opravu nebo výměnu vadného kusu (dle našeho posouzení) 

a to bez nároků na náhradu nákladů na vyměněný kus či 

vykonanou práci pod podmínkou, že výrobek bude předán v 

původním obalu a s veškerým příslušenstvím. 

V případě uplatnění záruky z jakéhokoliv důvodu, musí být 

předložena stvrzenka.

V případě, že opravené zařízení neuspokojí zákazníka nebo 

nebude vykazovat optimální podmínky pro použití k němuž je 

určeno, držitel záruky bude oprávněn k vyžádání náhrady se 

stejnými či obdobnými vlastnostmi nebo navrácení plné ceny 

výrobku.

Tato záruka se zakládá na předem stanovených podmínkách 

výrobce, uvedených na webové stránce faro.es v části 

záruční

“.

Výrobek neinstalujte je-li poškozen. Veškeré součásti 

osvětlení byly vhodně zabaleny tak, aby nedošlo k poškození 

jeho drobných části v průběhu přepravy. Veškeré komponenty 

při přejímce prověřte a ujistěte se, že nebyly poškozeny.

Výrobce si vyhrazuje právo na pečlivé prověření vráce

-

ného zařízení odborníky a nárok na odstoupení od záruky 

v případě, kdy byl výrobek poškozen uživatelem, z důvodů 

nesprávného použití, nevhodné instalace či jiných faktorů, 

které nesouvisí s výrobkem.

Představiteli výrobce je nutno umožnit přístup k vadnému 

výrobku.

Tato záruka se nevztahuje na pracovní náklady vzniklé při 

demontáží výrobku.

V případě, že se výrobce rozhodne vyměnit vadný výrobek, 

ale nemůže tak učinit z důvodu nedostatku zásob, výrobce 

může uhradit zákazníkovi cenu výrobku nebo vyměnit výrobek 

za výrobek jiný, srovnatelný (jehož design a vlastnosti se 

mohou lehce lišit) exkluzivní výměna vadné jednotky.

Tato omezená záruka může být uplatněna pouze tehdy, 

kdy byl výrobek správným způsobem instalován, připojen k 

elektrické síti ve vhodným podmínkách a byl provozován v 

souladu s podmínkami stanovenými v technických listech a 

podle pokynů a směrnic IEC a jiných dokumentů dodaných s 

výrobkem.

Výrobce není odpovědný za stav elektrické sítě k níž je 

výrobek připojen včetně elektrického přepětí, fluktuace napětí 

a dalších faktorů, které by mohly ovlivnit správný provoz výro

-

bku a které jsou stanoveny relevantními normami.

Tato záruka se nevztahuje na závady či poškození způsobená 

vyšší mocí či jakýmkoliv podvodným, nevhodným či abnor

-

málním použitím, které nerespektuje pokyny pro použití 

udané výrobcem ani průmyslové směrnice či směrnice týkající 

se elektrické energie dané oblasti.

Údržba výrobku musí být prováděna vyškoleným odborným 

personálem a striktně dle pokynů uvedených výrobcem.

Je nutno vytvořit adekvátní záznam o provozu výrobku, který 

musí být kdykoliv zpřístupněn výrobci.

V případě kdy je zjištěna závada na výrobku či kdy jeho 

provoz nesplňuje požadavky uvedené v technickém listu musí 

zákazník uvědomit výrobce písemnou formou.

Ve všech uvedených záručních lhůtách musí být umožněn 

představiteli výrobce přístup k vadnému či poškozenému 

výrobku pro ověření této skutečnosti. Uplatnění záruky je 

nutno oznámit kanceláři výrobce v dané oblasti v maximální 

lhůtě 30 dní od zjištění příčiny pro uplatnění záruky (závady), 

přičemž je nutno uvést následující informace (dodatečné 

informace mohou být vyžádány):

- Vadný výrobek. Pro uplatnění záruky na některý ze systémů 

je nutno specifikovat další použité komponenty.

- Datum instalace a datum faktury.

- Detailní popis problému, množství (procentuální) a počet 

závad spolu s kódem data selhání.

- Použití, provozní hodiny a cykly zapínání a vypínání.

- V případě oprávněného uplatnění záruky ponese výrobce 

náklady na přepravu. Výrobce může požadovat po zákazníko

-

vi úhradu navrácených výrobků nevykazujících závady, spolu 

s přepravními náklady a náklady na prověření výrobků a jejich 

manipulaci.
Tato záruka se nevztahuje na:

- Vystavení výrobku vlivům korozivního prostředí či agresi

-

vním plynům chemického původu.

- Nedbalé, nesprávné či nevhodné použití.

- Použití výrobku při teplotách prostředí jiných než těch, které 

byly specifikovány.

- U osvětlení LED, selhání nepřevyšující 0,2% za každých 

1000 hodin.

- U osvětlení LED, snížení světelného toku o méně než 30%.

- Relativní vlhkost v místě instalace převyšující 80% nebo 

v případě kdy byly přesaženy podmínky stupně krytí IP pro 

daný výrobek.

p

 

POL

 GWARANCJA: Zgodnie z Ustawą 23/2003, 

R.D.L. 1/2007. WARUNKI

W przypadku, gdy jakaś część 

wentylatora

, za wyjątkiem 

części silnika, zepsuje się w ciągu 

2 lat 

od daty zakupu na 

skutek wady jakiegoś elementu lub wady w produkcji, na

-

prawa lub wymiana danego elementu jest darmowa.
W przypadku, gdy 

silnik

 wentylatora sufitowego zepsuje 

się w ciągu 

15 lat

 od daty zakupu na skutek wady jakiegoś 

elementu lub wady w produkcji, naprawa lub wymiana danego 

elementu nie będzie wiązać się, według naszego uznania, 

z żadnymi kosztami zakupu wymienianej części lub kosztami 

robocizny, o ile silnik zostanie dostarczony w swoim oryginal-
nym opakowaniu wraz ze wszystkimi akcesoriami.

W przypadku jakichkolwiek roszczeń należy przedstawić 

dowód sprzedaży.

Jeśli odszkodowanie nie usatysfakcjonuje klienta i/lub przed

-

miot nie będzie prezentował optymalnego stanu do wykor

-

zystania, do którego jest przeznaczony posiadacz gwarancji 

będzie miał prawo do zastąpienia nabytego produktu innym o 

identycznych cechach.
Niniejsza polityka gwarancyjna podlega warunkom ustalonym 
na stronie producenta faro.es w “

gwarancyjnej

”.

Nie instaluj produktu, jeśli jest uszkodzony. To oświetlenie 

zostało prawidłowo zapakowane w taki sposób, by jego 

mniejsze części nie mogły zostać uszkodzone podczas trans

-

portu. Sprawdź wszystko, aby potwierdzić, że nic nie zostało 

uszkodzone.
Zastrzegamy sobie prawo naszych specjalistów by 

przestudiować każdy produkt, który został zwrócony, 

pozostawiając gwarancję wyłączoną w przypadku wyka

-

zania, że wypadek lub błąd zostały spowodowane przez 

użytkownika, z powodu problemów z instalacją lub elementów 

niezwiązanych z produktem.

Przedstawiciel producenta będzie miał dostęp do wadliwych 

Produktów.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztów pracy związanych 

Summary of Contents for panay

Page 1: ...panay Refs 33607 33608...

Page 2: ...2 panay...

Page 3: ...o aixequi mai el venti lador agafant lo pel cablejat el ctric Les pales del ventilador no poden quedar a una al ada inferior de 2 3m sobre el terra Les instruccions i les normes de seguretat d aquest...

Page 4: ...idade desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que alimentem a caixa el ctrica onde se vai instalar o ventilador e o interruptor de parede associado Para a liga o el ctrica necess...

Page 5: ...nationale en plaatselijke elektrische normen Indien u niet goed weet hoe de elektrische installatie te doen dient u de diensten van een gekwalificeerde elektricien in te schakelen Verzeker u dat de ve...

Page 6: ...iegunach zapewniaj c ca kowite od czenie w warunkach przepi cia kategorii III Ca e okablowanie i wszystkie po czenia musz by wykonane zgodnie z krajowy mi i lokalnymi kodeksami elektrycznymi Je li nie...

Page 7: ...postamento del motore PORTUG S Verifique se tem todas as pe as antes de come ar a instala o Verifique a espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da embala gem Para evitar danos no acab...

Page 8: ...res through the post Insert the pin and clevis Tighten the screw holding the pin in place FRA Passez les c bles au travers de la tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis qui sert fixer la broche...

Page 9: ...s CAT munti de les pales Asseguri s que els cargols queden ben apretats ENG hanging the fan Make sure the screws are tightened FRA montage des pales Assurez vous que les vis sont bien serr es ITA mont...

Page 10: ...ben fixats al sostre ENG Make sure the screws are secu rely fastened to the ceiling FRA V rifiez que les vis sont ferme ment fix es au plafond ITA Controllare che le viti siano fissate correttamente...

Page 11: ...iga es est o correctas Em caso de d vida consulte um t cnico NED Controleer of de aansluitingen correct zijn Neem bij twijfel contact op met een technicus DEU Versichern Sie sich dass die Anschl sse r...

Page 12: ...ha 4 LOW Para a velocidade baixa da ventoinha 5 ON OFF de ilumina o 6 C DIGOS NED BEDIENINGSKNOPPEN OP DE ZENDER 1 OFF ON van de ventilator 2 HI voor een hoge snelheid van de ventilator 3 MED voor gem...

Page 13: ...to control remot remote control t l commande telecomando controlo remoto fernbedienung afstandsbediening d lkov m ovl d n m zdalnego sterowania dia kov ovl danie 1x LR61 9V not incl 1x LR61 9V not inc...

Page 14: ...del motor estiguin atape ts 2 Assegurar que els cargols que fixen el suport de la paleta al motor estiguin ata pe ts 3 Si s usa un conjunt de llums opcional assegurar que els cargols que subjecten les...

Page 15: ...fica 1 Controllare che le pale siano ben fissate ai loro supporti 2 Verificare che i supporti delle pale siano ben fissati al motore 3 Assicurarsi che l innesto e i supporti di montaggio siano ben fis...

Page 16: ...ss die u ere Schicht des Ventilator verkratzt wird Die Verchromung ist mit einer Lackschicht versiegelt damit sie nicht farb und glanzlos wird 4 Eine Schmierung des Ventilators ist nicht notwendig Der...

Page 17: ...le nosti Pokud tomu tak nen trochu ji rukou se i te lehce ohn te lopatku i z v s Je li pot eba v t prava pou ijte podlo ku nen dod v na Sv tlo nesv t 1 Zkontrolujte zda je pevn zapojen ve svorkovnici...

Page 18: ...tor sa nezapne 1 Skontrolujte elektrick poistky a isti e 2 Skontrolujte zapojenie vo svorkovnici pod a pokynov na mont UPOZORNENIE Najsk r vypnite elektrick pr d 3 Skontrolujte i je posuvn prep na ri...

Page 19: ...tia limitada nom s ser v lida quan el producte s hagi connectat i instal lat correctament i estigui funcionant amb els valors el ctrics interval de funcionament i condicions mediambientals previstes e...

Page 20: ...mpossibilitato a farlo in quanto questo non viene pi fabbricato o non pi disponibile il produttore pu sostituire il prodotto con un altro dalle caratteristiche equi parabili il cui design e le cui car...

Page 21: ...alatig verkeerd of ongepast gebruik Het gebruik van een product bij een verschillende omge vingstemperatuur dan degene die gespecificeerd werd In LED lichtbronnen storingen kleiner dan 0 2 per 1000h E...

Page 22: ...zji t na z vada na v robku i kdy jeho provoz nespl uje po adavky uveden v technick m listu mus z kazn k uv domit v robce p semnou formou Ve v ech uveden ch z ru n ch lh t ch mus b t umo n n p edstavit...

Page 23: ...u v pr pade e produkt vr tane cel ho pr slu enstva odovzd te v p vodnom balen V pr pade uplatnen z ruky z ak hoko vek d vodu mus by predlo en potvrdenka V pr pade kedy opraven zariadenie neuspokoj z k...

Page 24: ...10 2017 www faro es LOREFAR SL C Din mica 1 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com...

Reviews: