Faro Barcelona panay Manual Download Page 16

king. Het chroom is beschermd met een laklaagje om verkleuring of dofheid zoveel 
mogelijk te vermijden.
4. Het is niet nodig de ventilator vettig te maken. De motor heeft permanente ges-
meerde lagers.
HANDLEIDING HET LOKALISEREN VAN DEFECTEN
De ventilator start niet
1. De hoofd- en secundaire stoppen en schakelaar van het circuit controleren.
2. De verbindingen van het klemblok controleren zoals aangegeven voor de installa-
tie. 
OPGELET: ervoor zorgen dat de hoofdschakelaar van de elektriciteit onderbroken is.
3. Controleren of de schuifschakelaar duidelijk in de positie naar boven of naar bene-
den staat. De ventilator werkt niet indien de schakelaar in de helft staat.
4. Ervoor zorgen dat de stabilisatorbladen van de motor werden verwijderd.
5. Indien de ventilator nog niet werkt, haal er dan een professioneel elektricien bij. 
Niet proberen om de interne elektrische verbindingen te herstellen zonder dat u over 
de nodige ervaring beschikt om dat te doen.
De ventilator maakt lawaai
1. Ervoor zorgen dat alle schroeven in de motorkast vast zitten.
2. Ervoor zorgen dat de schroeven die de drager van het blad aan de motor bevesti-
gen vast zitten.
3. Indien een optionele lichtkit wordt gebruikt, ervoor zorgen dat de schroeven die 
de glazen bladen handmatig zijn vastgedrukt. Ervoor zorgen dat de gloeilamp mooi 
stevig zit in de bak en dat de lamp het glazen scherm niet raakt. Indien de trilling 
voortduurt, het schermpje uithalen en een strook rubber van ¼” aanbrengen aan de 
boord van het glazen scherm opdat het zou dienen als isolator. Het scherm terugpla-
atsen en de schroeven indrukken tegen de rubberen strook.
4. Enkele motoren zijn gevoelig voor de signalen van de variabele snelheidscontrole. 
Dit soort controle NIET GEBRUIKEN.
5. Er is een aanpassingstijd nodig van 24 uur. De meeste geluiden die een nieuwe 
ventilator maakt verdwijnen na deze termijn.
De ventilator schommelt heen en weer
Alle bladen hebben een tegengewicht en zijn gegroepeerd per gewicht. Het natuurlijk 
gewicht varieert in dichtheid, wat de ventilator kan doen schommelen, niettegens-
taande het feit dat de bladen een paar vormen per gewicht. De volgende stappen 
moeten in de meeste gevallen het schommelen kunnen vermijden. Controleer de 
schommeling na elke pas.
1. Controleer of alle bladen stevig zijn vastgeschroefd in de bladdragers.
2. Ervoor zorgen dat alle dragers van de bladen stevig zijn bevestigd aan de motor.
3. Ervoor zorgen dat het beschermplaatje en de montagedragers stevig bevestigd 
zijn aan de balk van het plafond.
4. De meeste problemen in verband met het schommelen van de ventilator hebben 
te maken met de ongelijke niveaus van de bladen. Dit gekozen niveau controleren op 
één punt van het plafond boven het punt van één van de twee bladen. Deze afstand 
meten zoals en de verhouding moet kleiner dan 1/8” zijn, de ventilator draaien 
zodat het volgende blad in de juiste positie hangt om gemeten te worden. Herhaal 
dit procédé met elk blad. Indien niet alle niveaus gelijk zijn, dan kunnen ze op de 
volgende manier worden aangepast. Om het punt van het ene blad naar het andere 
naar beneden af te stellen voegt u best een sluitplaatje in (niet meegeleverd) tussen 
het blad en de bladdrager in de schroef die zich het dichtst bij de motor bevindt. Om 
het punt van een blad naar boven toe af te stellen, voegt u best een sluitstukje in 
(niet meegeleverd) tussen het blad en de bladdrager in de schroeven die het verst 
verwijderd zijn van de motor.
Indien de ventilator dan nog schommelt, dan wisselt u best twee aangrenzende bla-
den om het gewicht te herverdelen en te zorgen voor een vlottere werking. 
A luz não acendeu

1. Verifique se as conexões do terminal estão apertadas.

2. Se a luz ainda não estiver funcionando entre em contato com um eletricista

DEUSTCH

INSTANDHALTUNG

1. Infolge der natürlichen Bewegung des Ventilators könnte es dazu kommen, 

dass sich einige Anschlüsse loslösen. Überprüfen Sie deshalb zweimal jährlich die 

Anschlüsse der Halterungen, die Halterungen und die Befestigungen der Flügel. 
Vergewissern Sie sich, dass sie fest angeschraubt sind. 
2. Den Ventilator reinigen, um diesem noch jahrelang ein neues Aussehen zu ver-

leihen. Für die Reinigung kein Wasser benutzen, dieses könnte dem Motor schaden 

und dem Holz des Ventilatora, als auch einen Kurzschluss auslösen. 

3. Nur ein weiches Tuch verwenden um zu verhindern, dass die äußere Schicht des 
Ventilator verkratzt wird. Die Verchromung ist mit einer Lackschicht versiegelt, damit 
sie nicht farb- und glanzlos wird. 
4. Eine Schmierung des Ventilators ist nicht notwendig. Der Motor verfügt über per-

manent geölte Wälzlager. 

ANLEITUNG ZUR FEHLERERMITTLUNG
Der Ventilator setzt sich nicht in Gang
1. Die Sicherungen und Schalter am Hauptstrom- und Nebenstromkeislauf prüfen. 
2. Die Anschlüsse am Kasten für Endanschlüsse, gemäß den Anweisungen für die 
Installation, überprüfen. 
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass die elektrische Hauptleitung 
ausgeschaltet ist. 
3. Vergewissern Sie sich, dass der Gleitschalter ganz genau auf der Position “Oben” 
oder auch auf der Position “Unten” steht. Der Ventilator funktioniert nicht, wenn sich 

der Schalter in der Mitte befindet. 

4. Überprüfen, ob die Keilfedern zur Stabilisierung des Motors herausgenommen 

worden sind. 

5. Sollte der Ventilator immer noch nicht funktionieren, dann muss ein qualifizierter 

Elektriker gerufen werden. Auf keinen Fall versuchen die inneren elektrischen Ans-
chlüsse zu reparieren, wenn man keine Erfahrung von diesem Fachbereich besitzt. 
Der Ventilator verursacht Geräusche
1. Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben am Gehäuse des Motors angezogen 
sind. 

2. Überprüfen, ob die Schrauben, die die Halterung der Flügel an den Motor befesti

-

gen, festgezogen sind. 
3. Sollte man eine andere Einheit von Lichtern benutzen, als die angegebene, muss 
man sich vergewissern, dass die Schrauben, die die Glasabschirmung festhalten, 
von Hand angezogen worden sind. Sich vergewissern, dass die Glühbirne fest in 
ihrer Fassung sitzt und dass sie die Glasabschirmung nicht berührt. Sollten die 
Vibrationen des Ventilators weiterhin bestehen bleiben, muss die Glasabschirmung 
herausgenommen werden und ein Gummiband von ¼” am Hals der Abschirmung, 
zwecks Abdichtung, eingesetzt werden. Die Glasabschirmung wieder einsetzen und 
die Schrauben gegen das Gummiband festanziehen. 
4. Einige Motore reagieren sehr sensibel auf Signale von variierbaren Vorrichtungen 
zur Geschwindigkeitskontrolle. Diese Art von Kontrollregulierer sollte man NICHT 
BENUTZEN. 
5. Dem Ventilator eine Einlaufzeit von 24 Stunden gewähren. Die meisten Geräus-
che, die ein neuer Ventilator aussendet, verschwinden nach Ablauf dieser Zeitspanne 
von selbst. 
Der Ventilator schaukelt hin und her
Alle Flügel sind ausbalanziert und nach Gewicht gruppiert. Das Naturholz ist von 
unterschiedlicher Dicke und dieser Umstand kann das hin und her Schaukeln des 
Ventilators verursachen, obwohl die Flügel dem jeweiligen Gewicht nach angeglichen 
wurden. Folgende Anweisungen werden die am meisten vorkommenden Schaukel-

bewegungen beheben. Überprüfen Sie nach jeder durchgeführten Anweisung, ob das 

Schaukeln noch weiterhin besteht. 
1. Prüfen, ob alle Flügel fest an die Halterungen angeschraubt sind. 
2. Prüfen , ob alle Halterungen fest mit dem Motor verbunden sind. 
3. Prüfen, ob die Schutzverstärkungen und die Halterungen für die Montage fest mit 
den Deckenbalken verankert sind. 
4. In den meisten Fällen wird das Schaukeln des Ventilator durch eine ungleiche 

Nivellierung der Flügel hervorgerufen. Prüfen Sie die gewählte Höhen-Nivellierung an 

dem Punkt an der Decke, der sich direkt über die Spitze des Flügel befindet. Messen 

Sie nun die Entfernung wie es zu sehen ist, achten Sie darauf sich an die Maße in-
nerhalb von 1/8” halten. Nun den Ventilator drehen bis sich der nächste Flügel in der 

Position befindet, in der die Messung vorgenommen werden kann. Diesen Vorgang 

mit jedem einzelnen Flügel wiederholen. Sollten die Abmessungen unterschiedlich 

ausfallen, können diese auf die folgende Weise justiert werden. Um die Spitze eines 

Flügels nach unten zu justieren, muss eine Unterlegscheibe (nicht mitgeliefert) in die 
Schraube eingesetzt werden, die sich, zwischen dem Flügel und der Halterung des 

Flügels, in der unmittelbaren Nähe des Motors befindet. Um die Spitze eines Flügels 

nach oben zu justieren, muss eine Unterlegscheibe (nicht mitgeliefert) in die beiden 
Schrauben eingesetzt werden, die zwischen dem Flügel und der Halterung des 
Flügels am weitesten entfernt von dem Motor sind. 
Sollte das Schaukeln der Flügel immer noch bemerkenswert sein, wechseln Sie zwei 
angrenzende Flügel untereinander aus, um das Gewicht erneut zu verteilen und 

dadurch möglicherweise eine bessere Funktion des Ventilators zu erreichen. 

Das Licht entzündet sich nicht

1. Überprüfen Sie, ob die Anschlussklemmen fest sind.

2. Wenn das Licht noch nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker

EΛΛΗΝΙΚΗ

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

1. Λόγω της φυσικής κίνησης του ανεμιστήρα, ορισμένες συνδέσεις μπορεί να 

αποσυνδεθούν. Ελέγχετε τις συνδέσεις της βάσης στήριξης, τα στηρίγματα και τις 

στερεώσεις όλων των πτερυγίων, δυο φορές τον χρόνο. Βεβαιωθείτε ότι να είναι 

σταθερά.

2. Καθαρίζετε τον ανεμιστήρα για να βοηθήσετε το να διατηρείται σαν καινούργιος για 

πολλά χρόνια. Μην χρησιμοποιείτε νερό για καθαρισμό, μπορεί να κάνει βλάβη στο 

μοτέρ, ή στο ξύλο, ή ακόμα και να σας προκαλέσει ηλεκτροπληξία.

3. Να χρησιμοποιείτε ένα απαλό πανάκι, για να μην χαράξετε το φινίρισμα. 

Η επιχρωμίωση είναι λουστραρισμένη με ένα στρώμα από βερνίκι, για να 

ελαχιστοποιηθεί ο αποχρωματισμός ή το μαύρισμα.

4. Δεν χρειάζεται το να γρασάρετε τον ανεμιστήρα. Το μοτέρ έχει ρουλεμάν που έχουν 

μόνιμη λίπανση.

ΟΔΗΓΟΣ ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΥ ΒΛΑΒΩΝ

Ο ανεμιστήρας δεν παίρνει μπρος

1. Τσεκάρετε τις ασφάλειες ή τον διακόπτη των κύριων και δευτερευόντων 

κυκλωμάτων.

2. Τσεκάρετε τις συνδέσεις της δέσμης ακροδεκτών, όπως σας ενδείκνυται στην 

εγκατάσταση. 

ΠΡΟΣΟΧΗ: Σιγουρευτείτε ότι έχετε κόψει το ρεύμα.

3. Βεβαιωθείτε πως ο ολισθαίνων διακόπτης να είναι σταθερά σε θέση προς τα άνω ή 

κάτω. Δεν λειτουργεί ο ανεμιστήρας όταν ο διακόπτης είναι στην μέση.

4. Βεβαιωθείτε πως έχουν βγει οι σταθεροποιητικές προεξοχές του μοτέρ. 

5. Αν ο ανεμιστήρας ακόμα δεν λειτουργεί, τότε να καλέσετε έναν έμπειρο 

ηλεκτρολόγο. Μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε τις εσωτερικές ηλεκτρικές 

συνδέσεις, εάν δεν έχετε εμπειρία.

Ο ανεμιστήρας κάνει θόρυβο.

1. Βεβαιωθείτε πως όλες οι βίδες στο κιβώτιο του μοτέρ να είναι σφιγμένες.

2. Βεβαιωθείτε πως οι βίδες που στερεώνουν την βάση του πλαισίου, στο μοτέρ να 

είναι σφιγμένες.

3. Εάν χρησιμοποιείται μια προαιρετική δέσμη από φώτα, σιγουρευτείτε πως οι βίδες 

που συγκρατούν τις γυάλινες οθόνες να είναι με το χέρι σφιγμένες. Βεβαιωθείτε 

πως ο λαμπτήρας να είναι καλά βαλμένος στο ντουί κι ότι να μην αγγίζει την γυάλινη 

οθόνη. Αν ο κραδασμός παραμένει, βγάλετε την οθόνη και να εγκαταστήσετε μια 

ελαστική μονωτική λωρίδα του ¼” , στον λαιμό της γυάλινης οθόνης, για να ενεργεί 

σαν μονωτικό. Ξαναβάλετε την οθόνη και σφίξετε τις βίδες ενάντια στην λαστιχένια 

λωρίδα.

4. Ορισμένα μοτέρ είναι ευαίσθητα στα σταθερά σήματα των διακοπτών μεταβλητής 

ταχύτητας. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ αυτού του είδους τους διακόπτες.

5. Αφήστε μια χρονική περίοδο σταθεροποίησης 24 ωρών. Η πλειοψηφία των 

θορύβων των συνδεδεμένων με έναν καινούργιο ανεμιστήρα εξαφανίζονται μετά από 

αυτή την περίοδο.

Ο ανεμιστήρας ταλαντεύεται

16 - panay

Summary of Contents for panay

Page 1: ...panay Refs 33607 33608...

Page 2: ...2 panay...

Page 3: ...o aixequi mai el venti lador agafant lo pel cablejat el ctric Les pales del ventilador no poden quedar a una al ada inferior de 2 3m sobre el terra Les instruccions i les normes de seguretat d aquest...

Page 4: ...idade desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que alimentem a caixa el ctrica onde se vai instalar o ventilador e o interruptor de parede associado Para a liga o el ctrica necess...

Page 5: ...nationale en plaatselijke elektrische normen Indien u niet goed weet hoe de elektrische installatie te doen dient u de diensten van een gekwalificeerde elektricien in te schakelen Verzeker u dat de ve...

Page 6: ...iegunach zapewniaj c ca kowite od czenie w warunkach przepi cia kategorii III Ca e okablowanie i wszystkie po czenia musz by wykonane zgodnie z krajowy mi i lokalnymi kodeksami elektrycznymi Je li nie...

Page 7: ...postamento del motore PORTUG S Verifique se tem todas as pe as antes de come ar a instala o Verifique a espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da embala gem Para evitar danos no acab...

Page 8: ...res through the post Insert the pin and clevis Tighten the screw holding the pin in place FRA Passez les c bles au travers de la tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis qui sert fixer la broche...

Page 9: ...s CAT munti de les pales Asseguri s que els cargols queden ben apretats ENG hanging the fan Make sure the screws are tightened FRA montage des pales Assurez vous que les vis sont bien serr es ITA mont...

Page 10: ...ben fixats al sostre ENG Make sure the screws are secu rely fastened to the ceiling FRA V rifiez que les vis sont ferme ment fix es au plafond ITA Controllare che le viti siano fissate correttamente...

Page 11: ...iga es est o correctas Em caso de d vida consulte um t cnico NED Controleer of de aansluitingen correct zijn Neem bij twijfel contact op met een technicus DEU Versichern Sie sich dass die Anschl sse r...

Page 12: ...ha 4 LOW Para a velocidade baixa da ventoinha 5 ON OFF de ilumina o 6 C DIGOS NED BEDIENINGSKNOPPEN OP DE ZENDER 1 OFF ON van de ventilator 2 HI voor een hoge snelheid van de ventilator 3 MED voor gem...

Page 13: ...to control remot remote control t l commande telecomando controlo remoto fernbedienung afstandsbediening d lkov m ovl d n m zdalnego sterowania dia kov ovl danie 1x LR61 9V not incl 1x LR61 9V not inc...

Page 14: ...del motor estiguin atape ts 2 Assegurar que els cargols que fixen el suport de la paleta al motor estiguin ata pe ts 3 Si s usa un conjunt de llums opcional assegurar que els cargols que subjecten les...

Page 15: ...fica 1 Controllare che le pale siano ben fissate ai loro supporti 2 Verificare che i supporti delle pale siano ben fissati al motore 3 Assicurarsi che l innesto e i supporti di montaggio siano ben fis...

Page 16: ...ss die u ere Schicht des Ventilator verkratzt wird Die Verchromung ist mit einer Lackschicht versiegelt damit sie nicht farb und glanzlos wird 4 Eine Schmierung des Ventilators ist nicht notwendig Der...

Page 17: ...le nosti Pokud tomu tak nen trochu ji rukou se i te lehce ohn te lopatku i z v s Je li pot eba v t prava pou ijte podlo ku nen dod v na Sv tlo nesv t 1 Zkontrolujte zda je pevn zapojen ve svorkovnici...

Page 18: ...tor sa nezapne 1 Skontrolujte elektrick poistky a isti e 2 Skontrolujte zapojenie vo svorkovnici pod a pokynov na mont UPOZORNENIE Najsk r vypnite elektrick pr d 3 Skontrolujte i je posuvn prep na ri...

Page 19: ...tia limitada nom s ser v lida quan el producte s hagi connectat i instal lat correctament i estigui funcionant amb els valors el ctrics interval de funcionament i condicions mediambientals previstes e...

Page 20: ...mpossibilitato a farlo in quanto questo non viene pi fabbricato o non pi disponibile il produttore pu sostituire il prodotto con un altro dalle caratteristiche equi parabili il cui design e le cui car...

Page 21: ...alatig verkeerd of ongepast gebruik Het gebruik van een product bij een verschillende omge vingstemperatuur dan degene die gespecificeerd werd In LED lichtbronnen storingen kleiner dan 0 2 per 1000h E...

Page 22: ...zji t na z vada na v robku i kdy jeho provoz nespl uje po adavky uveden v technick m listu mus z kazn k uv domit v robce p semnou formou Ve v ech uveden ch z ru n ch lh t ch mus b t umo n n p edstavit...

Page 23: ...u v pr pade e produkt vr tane cel ho pr slu enstva odovzd te v p vodnom balen V pr pade uplatnen z ruky z ak hoko vek d vodu mus by predlo en potvrdenka V pr pade kedy opraven zariadenie neuspokoj z k...

Page 24: ...10 2017 www faro es LOREFAR SL C Din mica 1 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com...

Reviews: