Faro Barcelona 33397 Manual Download Page 3

ESPAÑOL

1- Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma tierra (ama-
rillo/verde) debe ser conectado al clip marcado con el símbolo 

.

2- Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el contacto 
directo con el agua sea imposible.
3- Función inversa.
4- Consumo en w, según velocidad del motor.
5- Revoluciones por minuto.
6- Fuente de luz. 
7- Control remoto, incluido
8- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas 
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y 
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al 
uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los 
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por 
el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
ADVERTENCIAS
Lea todo este manual cuidadosamente antes de comenzar la instalación y guarde 
estas instrucciones.

Para reducir el riesgo de lesiones personales, fije el ventilador directamente a la 

estructura de soporte de la casa o edificio de acuerdo con estas instrucciones y 

use solamente los herrajes suministrados.
Para evitar un posible choque eléctrico, antes de instalar su ventilador desconecte 
la electricidad, apagando los interruptores de circuito o disyuntores que alimen-
tan la caja eléctrica donde se va a instalar al ventilador y el interruptor de pared 
asociado.
Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de 
acuerdo con las reglamentaciones de instalación, que asegure el corte omnipolar, 
directamente conectado a los bornes de alimentación y debe tener una separación 
de contacto en todos sus polos, que suministre desconexión total bajo condiciones 
de sobretensión de categoría III. 
Todo el cableado y las conexiones se deben hacer de acuerdo con los códigos 
eléctricos nacional y local. Si no conoce bien la forma de hacer la instalación eléc-

trica, deberá usar los servicios de un electricista cualificado.

Asegurarse de que el ventilador está desconectado de la alimentación antes de 
quitar la protección. 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de fijación de 

las palas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Nunca inserte objetos 
extraños entre las palas del ventilador cuando este girando.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daños al motor, no levante ni 
cargue el ventilador sosteniéndolo por los cables eléctricos.
Las palas del ventilador no pueden quedar a una altura menor de 

2,3 m sobre el 

suelo

.

Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas en el presente manual no 
pueden prevenir todas las condiciones y situaciones que pudieran presentarse. 
Por razones obvias, el presente manual no puede incluir factores como la precau-
ción y el cuidado. Estos factores deberán ser asumidos por la(s) persona(s) que 
instalan, mantienen y utilizan el producto. 

CATALÀ

1- Protecció classe I: el ventilador te presa de terra, el cable de color groc-verd, 
que està marcat amb aquest icona 

 .

2- Només es pot instal·lar a on el contacte directe amb l’aigua sigui impossible.
3- Funció inversa. 
4- Consum en W, segons la velocitat del motor.
5- Revolucions per minut.
6- Font de llum, no inclosa. 
7- Control remot, inclòs.
8- Aquest aparell poden utilitzar-ho nens amb edat de 8 anys i superior i persones 
amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d’experiència i co-
neixement, si se’ls ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a l’ús de 
l’aparell d’una manera segura i comprenen els perills que implica. Els nens no han 
de jugar amb l’aparell. La neteja i el manteniment a realitzar per l’usuari no han de 
realitzar-los els nens sense supervisió. 
ADVERTENCIES
Llegeixi tot el manual a abans de començar l’ instal·lació i guardi-les per a futures 
consultes. 

Per reduir el risc de lesions personals fixi el ventilador a l’estructura de la casa o 

edifici i faci servir només el material subministrat.

Per evitar un xoc elèctric desconnecti el corrent principal.
Per a la connexió elèctrica cal incorporar un interruptor seccionador d’acord amb 
les reglamentacions d’instal·lació, que asseguri el tall omnipolar, directament 
connectat als borns d’alimentació i ha de tenir una separació de contacte en tots 
els seus pols, que subministri desconnexió total sota condicions de sobretensió de 
categoria III.
Tot el cablejat i les connexions s’han de fer d’acord amb els codis elèctrics nacio-
nal i local. Si no coneix bé la forma de fer la instal·lació elèctrica, haurà d’usar els 

serveis d’un electricista qualificat.

Assegurar-se que el ventilador està desconnectat de l’alimentació abans de llevar 
la protecció.
Per reduir les lesions personals no doblegui les pales quan les instal·li, equilibri 
o netegi les pales. Mai posi objectes entres les pales quan el ventilador estigui 
girant. 
Per reduir el risc de xoc elèctric, incendi o danys al motor, no aixequi mai el venti-

lador agafant-lo pel cablejat elèctric. 
Les pales del ventilador no poden quedar a una alçada inferior de 

2,3m sobre el 

terra

Les instruccions i les normes de seguretat d’aquest manual no poden prevenir 
totes les condicions i situacions que poden presentar-se. Per raons obvies aquest 
manual no pot incloure factors com la precaució i la cura. Aquests factors han de 
ser assumits per la(es) persona (es) que instal·lin i facin servir el ventilador.

ENGLISH

1- Protection class I: The fitting has an earthing connection: The earth wire (yellow 

/ green) has to be connected to the clip marked with 

 .

2- This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is 

impossible.
3- Reverse function.
4- Consumptiom in W, according to the speed of the motor.
5- Revolutions per minute.
6- Light source, not included. 
7- Remote control, included.
8- This device children can use it with age of 8 years or more and people with physi-
cal, sensory or mental small capacities, if they has been given them the supervision 
or adapted training. The children must not play with the fans. The cleanliness and 
the maintenance must be done by an adult. 
WARNINGS
Read entire booklet carefully before beginning installation and save these instruc-
tions. 
To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the support structure 
of the building according to these instructions, and use only the hardware supplied.
To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power 
by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch 
location. 
For the electrical connection it is necessary to incorporate an isolator switch accor-
ding to the installation regulations, which ensures all-pole cut, directly connected 
to the power terminals and it must have a contact separation in all its poles, which 
provides total disconnection under category III surge conditions. 
All wiring and connections must be made in accordance with national and local 
electrical codes. If you are not familiar with the way to do the electrical installation, 

you must use the services of a qualified electrician.

Make sure that the fan is disconnected from the mains before removing the pro-
tection.To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade attachment the 
system when installing, balancing or cleaning the fan. Never insert foreign objects 
between rotating fan blades.

To reduce the risk of fire, electrical shock or motor damage, do not lift or carry the 

fan by the lead wires.
The fan blades cannot be installed lower than

 2,3m from the floor.

The important precautions, safeguards and instructions appearing in this manual 
are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It 
must be understood that common sense, caution and carefulness are factors which 
cannot be built into this product. These factors must be supplied by the person(s) 
installing, caring for and operating the unit.
 

FRANÇAIS

1- Protection de classe I: L’équipement a une conexion à la prise de terre. Le câble 
de terre (jaune/vert) doit éter connecté au clip marqué d’une croix 

.

2- Cet équipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection d’eau.
3- Fonction inverse.
4- Consommation em W, selon la vitesse du moteur.
5- Tours / minute.
6- Source lumineuse, non incluse. 
7- Télécommande, comprise.
8- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et des 
personnes ayant des aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 
un manque d’expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou 
avec la formation concernant l’utilisation de l’appareil appropriée d’une manière 
sûre et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne devraient pas jouer 
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doit pas être 
exécuté par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENTS 
Lisez tout ce manuel soigneusement avant de commencer l’installation et gardez 
ces instructions.

Pour réduire le risque de lésions personnelles, fixez le ventilateur directement à la 

structure de support de la maison ou du bâtiment en accord avec ces instructions 
et utilisez seulement les pièces fournies. 
Pour éviter un possible choc électrique, avant l’installation du ventilateur arrêtez 
l’alimentation électrique en enlevant les fusibles ou en interrompant les disjonc-
teurs.
Pour la connexion électrique, il est nécessaire d´incorporer un interrupteur section-
neur selon les réglementations d´installation, qui assure la coupure omnipolaire, 
directement connecté aux bornes d´alimentation et il doit y avoir une séparation de 
contact à tous les pôles. Celui-ci approvisionne le débranchement total sous des 
conditions de surtension de catégories III.
Tout le câblage et les connexions doivent être en accord avec les codes électri-
ques nationaux et locaux. Si on ne connaît pas bien comment faire l´installation 

électrique, il faudra utiliser les services d´un électricien qualifié. 

1

2

3

8

7

4

5

6

SMD LED 2700K

33.04W - 1351LM
22.55W - 962LM
11.27W - 396LM

(INCL)

W

6-10-13-23-37

RPM

100-135-160-195-230

220V-240V 

~50Hz/60Hz

Disc - 3 

Summary of Contents for 33397

Page 1: ...DISC FAN Ref 33397...

Page 2: ...2 Disc...

Page 3: ...al motor no aixequi mai el venti lador agafant lo pel cablejat el ctric Les pales del ventilador no poden quedar a una al ada inferior de 2 3m sobre el terra Les instruccions i les normes de segureta...

Page 4: ...choque el ctrico antes de instalar o ventilador desligue a electricidade desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que alimentem a caixa el ctrica onde se vai instalar o ventilador...

Page 5: ...worden in overeenstem ming met de nationale en plaatselijke elektrische normen Indien u niet goed weet hoe de elektrische installatie te doen dient u de diensten van een gekwalificeerde elektricien in...

Page 6: ...egunach zapewniaj c ca kowite od czenie w warunkach przepi cia kategorii III Ca e okablowanie i wszystkie po czenia musz by wykonane zgodnie z krajowy mi i lokalnymi kodeksami elektrycznymi Je li nie...

Page 7: ...ra evitar danos no acabamento monte o motor numa superf cie almofadada suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor N o ponha a ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carca a deco...

Page 8: ...est E ES Nasa te kabelovou pr chodku a z vla ku Dot hn te roub k upevn n pr chodky POL Za zawleczk i uchwyt Dokr rub podtrzymuj c zawleczk sugeta SLO Cez kol k pretiahnite svorku Dotiahni te skrutku k...

Page 9: ...tilador Montage des ventilators Installatie van ventilator O N vod k z v sn mont i ventil toru Spos b instalacji wentylatora M Mont ventil tora ESP Vuelva a colocar la bola y el pasador Aseg rese de q...

Page 10: ...tornillos quedan bien fijados al techo CAT Instal li el suport Asseguri s que els cargols queden ben fixats al sostre ENG Hang teh bracket installation Make sure the screws are securely fastened to t...

Page 11: ...tall the fan Comment monter le ventilateur Come montare il ventilatore Montar o ventilador Montage des ventilators Installatie van ventilator O N vod k z v sn mont i ventil toru Spos b instalacji went...

Page 12: ...itingen correct zijn Neem bij twijfel contact op met een technicus DEU Versichern Sie sich dass die Anschl sse richtig durchgef hrt wurden Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Techniker E ES P ek...

Page 13: ...ionne pendant 1h 4h 8h ITA BOUTONS DE L EMETTEUR 1 Velocit 2 Senso di rotazione del ventilatore in avanti o indietro 3 On off ventola 4 Luce 5 Programmabile Finziona per 1t 4t 8t POR BOT ES NO TRANSMI...

Page 14: ...inador entrar no modo seguinte NED Als de ontvanger niet reageert met de emittent te komen uit de volgende manier DEU Wenn der Empf nger nicht mit dem Emittenten antwortet um von der folgen den Art zu...

Page 15: ...tor lliscant estigui fermament en la posici d a dalt baix El venti lador no funciona quan l interruptor est en la meitat 4 Assegurar que es van llevar les lleng etes estabilitzadores del motor 5 Si el...

Page 16: ...ben serrate Assicurarsi che la lampadina sia stabile all interno dell alloggio che non entri in contatto con il paralume Se la vibrazione persiste rimuovere il paralume applicare una guarnizione in go...

Page 17: ...zeigersinn Die nach unten gerichtete Luftbewegung bewirkt wie auf der Abbildung dargestellt einen k hlenden Effekt Damit kann die Klimaanlage auf eine h here Temperatur eingestellt werden ohne Einbu e...

Page 18: ...in hluk m e zmizet Ka d sada lopa tek je vyv en kompletn Pokud instalujete v ce ventil tor lopatky nem chejte mohlo by to zp sobit k v n Ventil tor se k v 1 Zkontrolujte zda jsou lopatky bezpe n p ipe...

Page 19: ...epl po asie poz cia dole dopredu ventil tor sa ot a proti smeru hodinov ch ru i iek Obehom klesaj ceho vzduchu sa vytv ra dojem ochladenia V aka tomu m ete nastavi klimatiz ciu na vy iu teplotu bez to...

Page 20: ...gi connectat i instal lat correctament i estigui funcionant amb els valors el ctrics interval de funcionament i condicions mediambientals previstes en les especificacions guies d aplicaci instruccions...

Page 21: ...in quanto questo non viene pi fabbricato o non pi disponibile il produttore pu sostituire il prodotto con un altro dalle caratteristiche equiparabili il cui design e le cui caratteristiche posso no va...

Page 22: ...schillende omgevingstemperatuur dan degene die gespecificeerd werd In LED lichtbronnen storingen kleiner dan 0 2 per 1000h Een verlaging in de lichtstroom van minder 30 in de LED lichtbronnen Relatiev...

Page 23: ...ch v robcem Je nutno vytvo it adekv tn z znam o provozu v robku kter mus b t kdykoliv zp stupn n v robci V p pad kdy je zji t na z vada na v robku i kdy jeho provoz nespl uje po adavky uveden v techni...

Page 24: ...vymen me chybn s iastku a nahrad me ju inou s iastkou pod a n ho v beru v pr pade e produkt vr tane cel ho pr slu enstva odovzd te v p vodnom balen V pr pade uplatnen z ruky z ak hoko vek d vodu mus...

Reviews: