
6
OUTDOOR CAMERA
Carefully select the installation
site of the outdoor camera. Do
not install the camera in places
exposed to rain, strong vibration
or excessive dust to avoid dam-
ages. For better video quality,
protect the camera from direct
sunlight.
(1) CCD camera lens with elec-
tronic iris.
(2) Infrared L.E.D for visitor iden-
tification in poorly lit areas.
(3) Speaker to receive commu-
nication from the monitor.
(4) Call and monitor on/off but-
ton.
(5) Microphone for conversation
with monitor.
KAMERAEINHEIT
Wählen Sie bitte mit Bedacht
den Installationsort der
Kameraein-heit. Installieren Sie
die Kamera an einem Ort, der
von starkem Regen, starker
Vibration und starker
Staubbildung entfernt ist. Für eine
bessere Bildqualität sollte die
Kamera nicht dem direkten
Sonnenlicht ausgesetzt werden.
(1) CCD Kameraobiektiv mit
elektronischer Blende.
(2) Infrarot LED für die
Nachtbeleuchtung.
(3) Lautsprecher für die
Kommunikation von dem
Videohaustelefon.
(4) Taste für den Ruf zum
Videohaustelefon.
(5) Mikrofon für die
Kommunikation zum
Videohaustelefon..
UNITE DE PRISE DE VUE
Choisir attentivement le lieu d’ins-
tallation de la caméra externe.
Ne jamais l’installer dans des
lieux exposés à la pluie, à de
fortes vibrations ou à une
excessive quantité de poussière
de manière à ne pas
l’endommager. Pour une
meilleure qualité de l’image,
protéger la caméra des rayons
directs du soleil.
(1) Optique caméra CCD avec
iris électronique.
(2) LED à infrarouges pour l’iden-
tification des visiteurs dans
des zones faiblement éclai-
rées.
(3) Haut-parleur pour la récep-
tion de la communication en
provenance du moniteur.
(4) Bouton-poussoir pour effec-
tuer l’appel et activer le mo-
niteur.
(5) Combiné pour communiquer
avec le moniteur.
Art. FEVT1
Art. FEVT2