background image

- 24 -

Mi 2446IGb

Per attivare la procedura di blocco delle programmazioni procedere
come riportato di seguito:

- premere "modifica" alla destra della casella testo che riporta il nome
della funzione, scegliere “SI” per bloccare la programmazione,

scegliere “NO” per sbloccarla. Premere 

 

 per confermare e

tornare alla pagina precedente.

- Rilancio campanello
La chiamata di piano fa suonare solo il terminale ai cui morsetti (A1
e GN) sono collegati i fili del pulsante campanello; se si vuole
rilanciare la soneria anche su tutti gli altri terminali presenti
nell’appartamento occorre procedere come riportato di seguito:
- premere "modifica" alla destra della casella testo che riporta il nome
della funzione, scegliere “SI” per rilanciare la soneria e far suonare
anche gli altri terminali dell’appartamento, scegliere “NO” per non
rilanciarla agli altri terminali.

Premere 

 

per confermare e  tornare alla pagina precedente.

Premere 

 per tornare al menu “Avanzate”

Riga di comando - questa funzione permette di variare i parametri
di base per il funzionamento del terminale domotico myLogic. La
programmazione è stata inserita per rendere possibili interventi su
criticità severe del sistema e pertanto il comando è da usare solo
con il supporto di un tecnico Farfisa
. Se inavvertitamente si entra
in questo menu, uscire premendo il pulsante C sul tasto di navigazione.
Attenzione: modifiche casuali di questo parametro possono
portare a malfunzionamenti gravi di tutto il sistema.

Info memoria - Informazioni relative all’occupazione della memoria
interna al terminale myLogic; sono visualizzate informazioni sulla
quantità di memoria disponibile e sull'organizzazione della memoria

occupata. Premere 

 

 per tornare alla pagina precedente.

Memory card - In questo menu sono raccolte funzioni che
riguardano aspetti specifici d'utilizzazione della memory card.
In particolare si potranno gestire le funzioni:

- Importa immagini - permette di importare nel dispositivo immagini
presenti nella memory card.

- Aggiornamento - permette di aggiornare il software del dispositivo.
Attenzione. Un uso errato di questa funzione può portare a
malfunzionamenti anche gravi del dispositivo per cui deve
essere eseguita solo con il supporto di un tecnico Farfisa.
Se inavvertitamente si entra in questo menu premere subito il tasto

 per uscire e tornare al menu Memory Card.

- Info Memory Card - informazioni relative all’occupazione della
memoria della memory card, sono visualizzate informazioni sulla
quantità di memoria disponibile e sull’organizzazione della memoria
occupata.

- Esporta impostazioni - permette di esportare le impostazioni del
terminale domotico myLogic per motivi di supporto ed assistenza
tecnica. Per operare su questa funzione è necessaria l’assistenza
di un tecnico Farfisa
.

- Importa impostazioni - permette di importare le impostazioni del
terminale domotico myLogic per motivi di supporto ed assistenza
tecnica. Per operare su questa funzione è necessaria l’assistenza
di un tecnico Farfisa
.

- Rimuovi memory card - permette di rimuovere in sicurezza la
memory card dal terminale domotico.

Info di sistema  - Informazione sulla versione software installata.

To active the lock function follow the procedure below:
- press “modify” on the right of the text box with the function name,
select “YES” to lock programming, select “NO” to unlock it. Press

 

 

to confirm and go back to the previous page.

- Tx A1 (floor call extension)
Upon a floor call only the home automation terminal with terminals
(A1 and GN) connected to the chime button will ring. To drive the
chime to all the other home automation terminals of the apartment
you must carry out the following procedure:
- press “modify” on the right of the text box with the function name,
select “YES” to drive the chime to the other home automation
terminals in the apartment, select “NO” not to drive it.

Press 

 

 

to confirm and go back to the previous page.

Press 

 

to go back to the “Advanced” menu.

Command line – this function allows to change basic parameters
of the myLogic home automation terminal. Programming has been
inserted to make corrective action possible on severe criticalities
of the system and therefore the command must be used exclusively
with the assistance of a Farfisa technician.
 If you enter the menu
involuntarily, press button C on the navigation key to exit.
Warning: random changes of this parameter can case severe
malfunctioning of the entire system.

Memory Info – Information on the memory of the myLogic home
automation terminal; information on available memory and memory

organization is displayed. Press 

 

 

to go back to the previous

page.

Memory card – This menu contains functions that refer to specific
use of the memory card.
In particular, the following functions are available:

- Import image – it imports images from the memory card into the
device.

- Updating – it updates the device software. Warning. The
incorrect use of this function can cause severe malfunctioning
of the device. Therefore this function must be exclusively used
with the assistance of a Farfisa technician.

If involuntarily access this menu, press immediately 

 

button to

exit and go back to the Memory Card menu.

- Memory Card  Info – Information on available memory and
memory organization is displayed.

- Export settings – it exports the myLogic home automation
terminal settings for support and technical assistance activities.
To operate this function the assistance of a Farfisa technician
is necessary.

- Import settings – it imports the myLogic home automation
terminal settings for support and technical assistance activities.
To operate this function the assistance of a Farfisa technician
is necessary.

- Remove memory card – it allows for safe removal of memory
card from the home automation terminal.

System Info – Information on installed software version.

Default – it resets the default settings.
Warning: by pressing this button all data and settings that were
previously saved will be deleted.

Summary of Contents for myLogic ML2262C

Page 1: ...ch comes with the product Thisdevicemustbeexclusivelyoperatedforitsintendeduse The manufacturer cannot be held responsible for possible damage causedbyimproper erroneousandunreasonableuse Keeppackingpartsawayfromchildren i e plasticbags expanded polystyrene etc Do not open the device when it is on Theinstallationmustbemadebyprofessionalsincompliancewith the regulations in force Always refer to spe...

Page 2: ...zzandole 4 viti fornite a corredo del prodotto Fix the home automation terminal to the back box using the four screws supplied with the product 2 Toglierelemorsettieredalterminaledomotico Unplug the terminal blocks from the home automationterminal Installazione Installation 1 Murare la scatola da incasso ML2083 ad un altezza dalla pavimentazionedicirca1 5metri Wall up the back box ML2083 at an hei...

Page 3: ...Massimocaricocontattirelè 12Vca 12 24Vcc 1A Temperaturadifunzionamento 0 50 C Massimaumiditàammissibile 90 RH Technical characteristics Power supply directly from the line Operatingcurrent 0 2A Screen 4 3 LCD touch screen Televisionstandard PAL Horizontalfrequency 15625Hz Verticalfrequency 50Hz Bandwidth 5MHz Thermostat internal Thermostattollerance 1 C to 20 C Thermostatresolution 0 1 C Automatic...

Page 4: ...adelsegnalevideo J12 Jumpertoadjustthelineimpedanceofthevideosignal 2 1 3 4 J13 NC2 NO2 NC1 C1 C2 J12 4 3 2 1 2 1 3 4 J12 GN LM LM NO1 A1 3 4 linea aperta open line 2 3 chiusura 15Ω Ω Ω Ω Ω termination 15Ω Ω Ω Ω Ω 1 2 chiusura 100Ω Ω Ω Ω Ω di fabbrica termination 100Ω Ω Ω Ω Ω default A riposo i contatti C e NO del relè sono aperti chiusi quando attivato A riposo i contatti C e NC del relè sono chi...

Page 5: ...81 by means of a transformer PRS210 J1 togliereponticello remove jumper J12 lasciare su 1 2 leave on 1 2 LP LP Se occorre collegare all impian tobaseunoopiùattuatori sosti tuire il riquadro con uno dei due indicati dalle frecce SE Electric door lock 12VAC 1A max FP Floor call push button optional PA Door release push button optional If it is required to connect to the basic system one or more actu...

Page 6: ...azione attuatori 2281 tramite un trasformatore PRS210 Powering actuators 2281 by means of a transformer PRS210 LM LM DV2420 IN IN COM COM OUT OUT 2281 2281 PRS210 230V 127V 0 LI LI LO LO NC NC NA NA C C art 2221S PRI 110V 240VAC LP LP J1 LM LM LM LM 2 1 Massimo altri 7 art 2281 7 Max extra art 2281 J1 ponticello inserito jumper inserted LM LM SE Serratura elettrica 12Vca 1A max FP Pulsante chiamat...

Page 7: ...ulsante qualorasidesidericomunicareconl esterno premereilpulsante VIDEOINTERCOM OPERATION Check that the connections of the installation are correct Operate the installation by connecting the power supplies to the mains Upon first switch ON or after a long period of time without power supply approx 2 days after a short data loading operation the myLogichomeautomationterminalstartsthesimplifiedprog...

Page 8: ...audio is excessively intermittent during the conversation or the speaker tends to distort it during the call it is recommended to slightlychangethemicrophonesensitivityusingtheSENStrimmer on the back of the home automation terminal In case of problems in getting the line in one of the two directions slightlyincreasethelevelofthedisturbedchannelanddecreasethe leveloftheotherchannelusingthe VOL trim...

Page 9: ...iscambiare selettivamentedatiecomanditragliattuatorioglieventiedilterminale myLogic consenteaquest ultimodigestirecorrettamentelaparte domoticadell impianto ThemyLogichomeautomationterminalmustbesuitablyprogrammed to define the operation mode Most programming operations are simpleandneedtobechangedincaseofnewdomesticrequirements For this reason they are described in the user manual and can be carr...

Page 10: ...rtamento 100 numero stanza 0 nomeingressovideocitofonico ingresso indirizzodell ingressovideocitofonico 231 Menu or control panel Presstheiconsonthispagetoaccesstheprogrammingoperations settings and information entering functions to operate the home automationterminal Default settings apartmentaddress 100 room number 0 videointercomentrancename ingresso videointercomentranceaddress 231 11 18 Heati...

Page 11: ...e il Nome l Indirizzo ed il Numero di stanza del dispositivo premere i tasti modifica per cambiarenomeedindirizzi premere modifica per cambiareleimpostazioni presenti premere OK per confer mare i dati visualizzati e memorizzarli barradistato Procedure used to lock unlock programming operations The following procedure must be carried out to lock or unlock the protectedprogrammingoperations menu set...

Page 12: ...lnumerodainserire o correggere premere per passare ai caratteri di punteggia tura ripremere per ritornare ai caratteri alfabetici premere per passare ai caratteri numerici ripremere per ritornare ai caratteri alfabetici Enteringmodes Two different modes can be used to enter characters or numbers overwriting blacktextagainstredbackground thenewcharacter will overwrite the previous one insertion bla...

Page 13: ...leeitherthenormallyopenorthenormallyclosed contacts Actuatorsareidentifiedbynameandaddresswhichmake themunivocallyidentifiedintheinstallation homeautomationterminal myLogic according to its programming will drive them properly Actuators can be driven in three different modes Manual onthescreenoftheterminalwillbedisplayedaniconwith thenameoftheactuator pressingittheactuatorswitchesfromthe OFF to th...

Page 14: ... ilrelé1dovràsempreessereprogrammatocon l indirizzo i1 con i indifferentementeminuscoloomaiuscolo ilrelé Createanewactuator After having pressed new actuator on the display appears the alphanumericalpagetoinsertthename Insertthenameof actuator e g watering andpress save afterthatwillappearthepageto insert the addresses Insert the address of the actuator e g 211 and press save you will be back to t...

Page 15: ...precedenza invieràl informazioneamyLogiccheemetteràunsegnaleevisualizzerà unmessaggiosulpropriodisplayinformandocheilportonedicasain quel momento è aperto I due esempi precedenti sono riportati di seguitocondellerealizzazionicircuitali i2 with i eitherlowercaseoruppercase Attention theinternal relaysaretheonlyactuatorsthathaveanalphanumericcodeasthe address characterandnumber andnotonlyanumericcod...

Page 16: ...owed a the already programmed events list if no events are programmed the page will be empty From this page it will be possible Create a new event Deleteanevent Edit actuator settings Newevent Tocreateaneweventname addressandfunctionslinked to the event must be set Name any name can be input it is required only as mnemonic reference Address the address between 221 and 230 assigned to 2281 which se...

Page 17: ...mere Dettagli di fianco alla casella Soneria compare una Ringtone whentheeventwillhappenmyLogicwillplayasound Thisfunctionisautomaticallyenabledateventcreation Warning it is possible to choose up to two sound functions one for event ON and the other for event OFF please refer to Event ON on Ringtoneprogramming chapter Show status enabling this option when the event will happen myLogicwillshowthede...

Page 18: ...attuatore è comandato quando l evento sarà ON contatto chiuso o aperto dipendedallaprecedenteprogrammazionedelpunto ON Novuol direcheilrelèdell attuatoreècomandatoquandol eventosaràOFF contattochiusooapertodipendedallaprecedenteprogrammazione del punto ON Premere e per tornare all elenco delle funzioni Perchiarirequestedueultimeprogrammazioniveditabellaeventialla paginaseguente Event ON select Yes...

Page 19: ...aprirà il contattoquandol eventoè ON evento VERO Il relè attuatore aprirà il contattoquandol eventoè OFF eventoFALSO Ilrelèattuatorechiuderàil contattoquandol eventoè OFF eventoFALSO Functionlinkedtoeventcancel Todeleteafunctionlinkedtoaneventselectit pressing on its name then press delete function Press and to go back to the event list Eventworkingmode Tochangetheevent sworkingmodepressthe Detail...

Page 20: ...irel indirizzo sediversodaquello proposto es 232 salva Premere per collegarsi con il nuovo ingresso e verificarne il funzionamento Premere più volte oC pertornareallapaginaprincipale Intercom SMS Inordertocommunicateorsendmessagesbetweenthe usersinthebuildingorbetweenmyLogichomeautomation terminal of your apartment you must enter the user namesandmostofalltheuserandroomaddressesinthe agenda Forins...

Page 21: ... ElencoIngressi QuadroAttuatori Link adAttuatore permette di visualizzare sulla Home Page il pulsantediunattuatore QuadroEventi LinkadEvento permettedivisualizzaresullaHomepagel icona diuneventospecifico Heating control The heating control allows to manage the heating or air conditioningplantofthehouse Thisfunctionisnormally managedbytheuser theplanningprocedureisillustrated by the user guide Here...

Page 22: ...perimpostare il nome es Studio legale Indirizzo es 120 corrispondente all indirizzodellostudiolegale enumerostanza es 2 perchénello studio sono già presenti i numeri di stanza 0 e 1 LinktoButtonallowsfordisplayingtheiconofaspecificbutton ontheHomePage Newnote memo SMSsending Silent Favourites Calls Gallery RemoveMemoryCard Backgrounds Besidescanbeselectedthefunctionsthatcanbedisplayedduring the co...

Page 23: ... Modifica Modifica Modifica Modifica Modifica Modifica Modifica Modifica Modifica Video OFF se non sono master Salva log DUO Salva log sistema Protezione attiva Rilancio campanello Salva log clima Isteresi termoreg Offset termoreg T freeze 02 07 10 30 3 To enter the programming settings you must follow the same procedure illustrated in the section How to program address user name androomnumber You...

Page 24: ...ortoedassistenza tecnica Peroperaresuquestafunzioneènecessarial assistenza diuntecnicoFarfisa Rimuovi memory card permette di rimuovere in sicurezza la memorycarddalterminaledomotico Infodisistema Informazionesullaversionesoftwareinstallata To active the lock function follow the procedure below press modify ontherightofthetextboxwiththefunctionname select YES tolockprogramming select NO tounlockit...

Page 25: ...ugliangolidelloschermo La precisionedeltoccoconsentediaverelamigliorecalibrazionedello schermo Attenzione durantelaproceduradicalibrazionetoccareloschermo soloequandorichiesto Pertoccareipuntievidenziatinonappoggiare lamanosuldisplay Touchscreensetting Thesettingofthetouchscreenismadeinthefactoryandshouldnot be made by the user In case of inaccuracies in the pressure of the screenbuttons youcanset...

Page 26: ...Pulsante serratura Permette di azionare la serratura elettrica dell ingresso in conversazioneodell ultimoingressoattivato 1 2 3 4 5 6 Stilus for touch screen Touch screen 4 3 16 9 Use the pen or finger to activate and program all the videointercomfunctions Menu button It is used to access the control panel Videointercom button It is used to monitor the door station of the system or the last callin...

Page 27: ...oraetemperatura Le icone invece indicano lo stato di alcune funzioni di myLogic L Home Page raccoglie le principali funzioni quelle d uso più comune adisposizioneconunsemplicetocco TheHomePagecontainsthemostpopularfunctionsthatcanbe used with a simple touch Home Page 1 3 2 1 Quickaccessfunctions TheHomePagecontainsthemostpopularfunctionsthatcan be used with a simple touch By default Aci Farfisa pr...

Page 28: ...osinistra RubricaInterfono Daquisiaccedeall elenco dellepostazioniinterne Fromdownup NotePad Fromhereyoucandirectly access the Note Pad application Fromupdown Favourites In this page the most frequently used functions canbeinputandcollected Dal basso verso l alto Blocconote Da qui si accede diretta menteall applicazioneBloc conote Dall alto verso il basso Preferiti Inquestapaginapossono essere ins...

Page 29: ...con sempliciedintuitivipassaggi C Daquestaschermatasiaccedeallefunzioniealleimpostazionidi myLogic Ognisettoreèfacilmentericonoscibiledaun iconaeda uncoloreidentificativo From this page you can access myLogic functions and settings Each sector is easily identified by the icon and identification colour Videointercom Fromthismenuyoucanmanagethevideointercomentrances and control the calls received ma...

Page 30: ...eseallaricezionedellechiamatelefoto vengonoscattateautomaticamenteomanualmente L iconabiancaindicaqualedelledueopzionièattiva Videocitofonia Daquestomenuèpossibileaccedereallefunzionitipichedella videocitofoniacomevisualizzarel immagineprovenientedalla telecamera dell ingresso collegarsi all audio degli stessi e accedereall archiviodellechiamateperse effettuateericevute Il menu Foto è molto utile ...

Page 31: ...tate this function can also be activated by pressing the videointercom button By touching the centre of the screen you can activate the full screen display mode Also the call from the door station besides activating the ringer automaticallydisplaystheimageofthecallingentrance onthescreen Thecommandsoftheleft handsidewillappear for a few seconds see below Press the button to talk with the external ...

Page 32: ...rmataprece dente Manual Youcantakeaphotooftheframedimage Youcansaveinthe systemapproximately60images thenextshootingwilldelete theoldestimages Touch on the right hand side of the screen to display the followingcommands Dooropening To open the door of the connected entrance it can also be activated with the front button Settings Touchtodisplaythreelevelbarsinthecentreofthescreento adjustbrightness ...

Page 33: ...naconlamacchinafotografica L iconasusfondobiancoindicaqualedelledueopzionièattiva 11 18 Elenco ingressi Ingr principale Via Marconi Ingr secondario Opzioni 02 07 10 30 3 Monitor list Gallery Tochangethenameoftheentrance i e from MainEntrance to Oxford street you must select the entrance by touching the name box and press options press modify and then press modify and using the keypad displayed on ...

Page 34: ...le Ingresso principale Ingresso principale 1 02 07 2010 10 32 17 2 01 07 2010 14 58 00 3 01 07 2010 11 25 33 4 30 06 2010 19 01 48 Opzioni 02 07 10 30 3 Call lists made lost and received Thesemenuscontainthelistsoflost madeandreceivedcalls The date time and entrance name are saved for each call Touch the box with the name to access the call photo Press options to make the call or delete it from th...

Page 35: ... si potràscorrerelalistaconitasti su e giù postisulladestradello schermo Senoncisonoutentinellarubricalapaginarisultavuota 11 18 Tavernetta Ufficio Zia Sara Ordina rubrica ok 02 07 10 30 3 Intercom SMS Menudedicatedtointernalcommunication Itisusedtomakecalls betweenthedifferentrooms forexample apartmentandattic or areasthatarephysicallyseparated forexample betweenhouse and garage or between your a...

Page 36: ...2 Seleziona destinatario Sara Marco Silvia Opzioni Rubrica ok Calling It is used to make a call by directly entering the numeric address of the station SMSsending It is used to send a text message to an internal station Touch Send Message and text a message max 100 characters Press to confirm Choosethestationtowhichyouwanttosendthemessageand press the button Thisscreenshowsthesendingofthemessage i...

Page 37: ...nHome Page toccandolavienemostratoilcontenutoesipuòarrestare il segnale di avviso segna come completato posticiparlo o eliminarlo 11 18 Blocco note Elenco memo Nuovo nota memo Elenco note 02 07 10 30 3 ReceivedSMS Itisusedtodisplay answeroreliminatethetextmessagesthat werereceived Touch Reply to open the window used to send a reply message Thepageisemptyiftherearenoreceivedmessages Touch Delete to...

Page 38: ... ok New Exit 02 07 10 30 3 Opens a new post it note Exits without saving Activates the writing tool Activates the eraser tool Increase the thickness of the writing tool Changes the colour of the writing tool Impostaunanuovamemo Altoccoappareladatael ora modificabiletoccan do le cifre e poi regolando con più e meno Una voltaconfermato ok l iconamemodiventarossa Rimuove data ed ora da un memo facend...

Page 39: ... cambio temporaneo della temperatura per una esigenza improvvisa questocambiononannullalaprogrammazione che inveceriprenderàilsuocorsoall iniziodellasuccessivafascia oraria impostata In modalità stand by la temperatura non è controllata e il relé di comando tiene normalmente spenti i dispositivi statoOFF myLogicèdotatodiuncontrolloautomatico anticongelamentoattivonellamodalitàriscaldamentoqualunqu...

Page 40: ...mazioneautomaticagiornaliera Automatico Manuale Stand by C 11 18 Riscaldamento Aria condizion 02 07 10 Termoregolazione Cambio temporan C 30 3 02 07 10 Termoregolazione Caldo Freddo C 30 3 C This pair of icons allows to selectwhatclimatedemandis to activate It enables the air conditioning setting It enables the heating setting The white icon points out which of the two options is ON Thisgroupofthr...

Page 41: ... Orario giorno A Orario giorno B Prog settimana Relé interno Relé esterno Default 30 3 Tx A B Tx 11 18 19 5 21 3 ok 02 07 10 20 0 T1 C T2 C T3 C 17 0 A B Warm Cold manualsetting Ifthetemperaturemanagementissetasmanual thedesired temperature can be planned with a permanent effect The temporaryChange andthe Warm cold aredisplaying inaverysimilarway thetemperaturecanbeadjustedwiththe selectable arrow...

Page 42: ...rio giorno A T1 9 2 0 12 24 11 18 02 07 10 20 0 Orario giorno A 07 00 0 12 24 11 18 ok 02 07 10 20 0 Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom A B A B A B A B A B A B A B whichofthethreeprogrammedtemperaturestoassociate T1 or T2 or T3 when it s selected the time with the keys up and down the duration of the time slot can be modified Setweekly Thewholeweekcanbefinallyplannedassigningtoeveryday of the week one of...

Page 43: ...07 10 11 18 Attuazioni Eventi Quadro attuatori Quadro eventi Quadro pulsanti Gestione attuatori Gestione eventi Gestione pulsanti 30 3 Actuators Events Actuator stays as a device that once properly connected to the system can close status ON or to open status OFF an electric contact The two inside relays of myLogic normally used for the Heating control and the floor call extension as actuatorsofsy...

Page 44: ...gazione Luce giardino Luce salone Tapparelle Garage 30 3 programmedor onevent appearonwhitebackgroundandthe colour of the icon represents at that time the status The background in white colour points out that the actuator is managed by myLogic the user cannot interfere If there are no programmed actuators the page is empty Actuatorsmanagement In this menu the programmed list of the actuators appea...

Page 45: ...ll interosistema Pereventualimodifiche rivolgersiall installatoreoapersonaleespertoeconsultareil manualediinstallazione A B Manual ActuatorManualmanagement theactuatortowhichamanual modehasbeenassociated isavailableinthepictureactuators where manually ON or OFF can be switched Auto Automaticmanagementoftheactuation theactuatortowhich anautomaticmodehasbeenassociatedcommutesbetween the states ON an...

Page 46: ...8 Gestione eventi Nuovo evento Elimina evento Porta aperta Dettagli 30 3 ok X Events panel From here the user can check the status of the events of the house forinstancedooropenorclosed raining notraining gas sensor status and so on The display shows the icons of the programmed events and theirstate smallhandwithgreenbackgroundandathumbup meansthatatthattimetheeventistrue ex thedoorisopen downhand...

Page 47: ...azioni 11 18 Cancello automatico Luce scale 02 07 10 30 3 State It points out the event status Address Name Fromthisareathemodificationmenuisentered nameandthe address of the event can be modified Namechange Pressing the key modify beside the name it s possible to modify the name of the event Addresschange Pressing the key modify beside the address it s possible to modify the address of the event ...

Page 48: ...agini Rubrica 30 3 Gestione preferiti 11 18 Gestione preferiti Ordina preferiti Selezione preferiti 02 07 10 30 3 Favourites OncetakenfamiliaritywiththefunctionalitiesofmyLogic itwill become natural to use and to manage the menu of the Favourites In fact into the menu Favourites it s possible to insertthemostusedfunctionssothattheaccessismadeeven faster It salsopossibletomodifyitsvisualizationorde...

Page 49: ...agini tramitelamemorycard sipuòimpo stareun immaginecomesfondodell HomePageesipossono eliminare le singole immagini o la totalità di quelle contenute all internodimyLogic Background images Theimagescontainedinthismenucanbeusedintwoways as Home Page screen or as sequence of the Background images screensaver Theimagecollectionsuppliedbydefault can be integrated with additional images Using the free ...

Page 50: ...ildispositivomyLogicedimodificare l indirizzoeilnumerodistanza Èconsigliatoperquestedue ultimefunzionilamodificadapartedell installatore Impostazionirapide Veloce sequenza di configurazione che include tutte le impostazionifondamentali Lingua Data Ora Indirizzo Nome Settings ThismenuisusedtopersonalisemyLogic Settingsinclude audio with volumes ringers and ringer time screen with Home Page screen a...

Page 51: ...e levels 50 30 70 80 ES audio level IS audio level Ringing level Keypad volume Modify Modify Modify Modify 02 07 10 30 3 Volumelevels It contains the volume level of ES audio level communication with external door stations IS audio level communication with internal stations Ringinglevel Keypad volume pressed keys tone Touch the modify button on the right next to the description toaccessthevolumeba...

Page 52: ...òsceglierelamodalitàaudiodesideratatoccandounadelle dueicone L iconabiancaindicaqualedelledueopzionièattiva 11 18 Rings duration 30 sec 30 sec 30 sec 10 sec Call from external Call from internal Inter call Door bell Modify Modify Modify Modify 02 07 10 30 3 Ringsduration Here you can choose the ringing time for Call from external door station Call from internal from other apartments Intercom call ...

Page 53: ...ovisualizzateinsequenzaordinatalenote e i memo Schermo 11 18 Selezione salvaschermo Nessuno Immagini Foto Info sul sistema 02 07 10 30 3 11 18 Screen No background Select background screensaver select 02 07 10 30 3 Nobackgroundimage TouchtheicontorestorethedefaultscreenimageintheHome Page WhentheiconisagainstawhitebackgroundtheHome Page screen image is the default image Selectbackgroundimage Touch...

Page 54: ...lume Home Page Sopra Home Page Centro Home Page Sotto Video Bar Sx Sopra Modifica Modifica Modifica Modifica Home page 02 07 10 30 3 HomePagesettings List for configuration of the nine quick functions that can be accessed by myLogic Touch the modify button on the right next to the description and choose the preferred function You can also add the quick access functions by holding any buttononmyLog...

Page 55: ... 55 Mi2446IGb Note Notes ...

Page 56: ...do quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations Écouler le dispositif selon tout ce qu a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu Eliminar el aparato según cuánto prescrito por las normas por la tutela del entorno Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais Werden Sie das Gerät in Übereinstimm...

Reviews: