background image

- 9 -

Mi 2379

PA 

=

Pulsante apriporta (opzionale)

Door release push-button (optional)

Bouton-poussoir ouvre porte (optionnel)

Pulsador abrepuerta (opcional)

Botão para abrir a porta (opcional)

Türöffnertaste (Zusatztaste)

SE

 =

Serratura elettrica (12Vca-1A max.)

Electric door lock (12VAC-1A max)

Gâche électrique (12Vca-1A max)

Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.)

Fechadura eléctrica (12Vca-1A max)

elektrisches Türschloss (12Vca-1A max)

IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE
ONE-FAMILY VIDEOINTERCOM SYSTEM
INSTALLATION VIDEOPHONIQUE A UN DIRECTION
SISTEMA DE VIDEOPORTERO MONOFAMILIAR
INSTALAÇÃO DE VÍDEO-PORTEIRO MONOFAMILIAR
EINFAMILIEN-VIDEOSPRECHANLAGE

127V
0

230V

110-127Vac

220-230Vac

127V
0

230V

art. 1181E

Summary of Contents for Compact Profilo KM8111PLCW

Page 1: ...1 Ruftaste Videocitofono a colori o bianco nero Colour or black white videointercom Vid ophone en couleurs ou blanc noir Monitor en colores o blanco negro Video porteiro em cores ou branco preto Farb...

Page 2: ...er direct light or intense reflections do not hit the camera lens Positionner la cam ra de telle fa on que les rayons solaires ou autres sources lumineu ses directes ou reflets de forte intensit ne vi...

Page 3: ...analfon arecepci n transmisi nyapriporta Canalf nicor cep o transmiss oeabre porta SprechwegEin AusgangundT r ffnung Com npulsadoresdellamada comumbot esdechamada Gemeinsamer Leiter der Ruftasten Puls...

Page 4: ...3 1 2 3 A B Selezione del segreto fonico Selection of audio privacy S lection du secret phonique Selecci n del secreto f nico Selec o do segredo f nico Selektion von Sprechgeheimnisses A Monitore senz...

Page 5: ...rmo KM8111C 4 LCD Standard televisivo KM8111 CCIR 625 linee Standard televisivo KM8111C PAL Frequenza di riga 15625Hz Frequenza di quadro 50Hz Banda passante 5MHz Segnale video bilanciato Tempo di acc...

Page 6: ...els depuis l exterieur 2Vpp 0 25A 3 Sortie tension positive stabilis e 8Vcc 0 1A Instructions de s ret L installation du produit doit tre ex cut e seulement par personnel qualifi en accord aveclesr gl...

Page 7: ...nnung 8Vdc 0 1A Sicherheits Anweisungen Installation darf nur durch Elektrofachkr fte entsprechend allen anwendbaren Anschluss regeln vorgenommen werden F r die Verbindung zum Stromnetz d rfen nur Kab...

Page 8: ...se prescribe por las normas CEI y toda la instalaci n se deber realizarla conforme a las leyes vigentes Es obligatorio colocar antes del alimentador un adecuado interruptor seccionador de pro tecci n...

Page 9: ...Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradura el ctrica 12Vca 1A m x Fechadura el ctrica 12Vca 1A max elektrisches T rschloss 12Vca 1A max IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIA...

Page 10: ...e connection shown in dashed line onthediagram itwouldbepossibletoswitch the system on by pressing the button To activate the electric door lock release press the button The system switches off automa...

Page 11: ...o oportunamente os trimmers Lautst rkenregelungen Wenn notwendig es ist m glich das Volumen der 2 Ton Kan le und die R ckkopplungseffekt zweck m igdiedazubestimmenPotentiometer ndernd zu regeln Sweeps...

Page 12: ...quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations couler le dispositif selon tout ce qu a t prescrit par les r gles pour la t...

Reviews: