Farad N1 Instructions Manual Download Page 7

L'ingombro del box sull'auto viene a volte sottovalutato; in particolare per quelle 
vetture già alte (SUV e CAMPER). Ciò puo' causare colpi inaspettati al coperchio, 
con strisciate e danni che nel tempo o anche nell'immediato possono comportarne 
la rottura e quindi al suo inutilizzo. 
Per evitare danni di qualsiasi natura, consigliamo di misurare l'altezza totale  
(auto + box) e di annotarla sull'adesivo sottostante che andrà messo in evidenza sul 
parabrezza. 
  
 
 

IT 


 

It is easy to forget the height of the roof box added to the normal height of the 
carThis is especially important for MPVs and people carriers.  If the overall height of 
the vehicle is forgotten and the roofbox hits overhanging objects the roofbox may 
become damaged or cracked.  Such shocks can lead to splits in the main section of 
the roofbox. To prevent this form happening it is advised to measure the total height 
of the vehicle with the roofbox fitted.  The total height should be noted on the 
enclosed sticker which should be affixed on the windscreen so it is clearly visible to 
the driver 
  
 
 

GB 

L'encombrement du coffre sur le vehicule n'est pas toujours consideré (la hauteur 
totale

 

de la voiture plus celle du coffre), en particulier sur les

 

SUV et camper. Ceci 

peut causé des coups innatendus au coffre avec rayures et fissures qui par la suite 
peuvent causer la rupture de la coque.  
Pour éviter tout accident de cette nature, il est conseillé de mesurer l'hauteur totale 
du vehicule plus le coffre. Noter sur le présent adhésif  l'hauteur pour ensuite le

 

coller sur le parbrise. 

FR 

Manchmal werden die Ausmaße von Auto mit montierter Dachbox unterschätzt; vor 
allem bei bereits hohe Autos (SUV und Wohnmobile). Das kann unerwartete 
Schläge auf den Deckel verursachen, mit Kratzer und Schäden die mit der Zeit oder 
auch unmittelbar zum Bruch führen und die Dachbox unbrauchbar machen.  
Um jegliche Schäden zu vermeiden, empfehlen wir die gesamte Höhe (Auto und 
Dachbox)abzumessen, auf dem Aufkleber zu vermerken und diesen auf die 
Windschutzscheibe anzubringen. 


 

Summary of Contents for N1

Page 1: ...n uscita dalle gallerie 18 Conservare la chiave di scorta nascosta sull autovettura 19 Il codice chiave necessario per il reintegro della chiave in caso di smarrimento va conservato in luogo sicuro 20...

Page 2: ...otice de montage s aider avec les pictogrammes 1 Max Breite zwischen den Montagestangen 80 mm 2 Die Barren auf eine Entfernung von 600 mm stellen 3 Achten Sie beim Anbringen der Box darauf dass sich d...

Page 3: ...a usos futuros Montar el cofre como se se ala en las instrucciones adjuntadas con la ayuda de los pictogramas correspondientes PL 1 Maksymalna szeroko belek 80 mm 2 Ustawi belki w odleg o ci co najmni...

Page 4: ...APERTURA OPENING 1a 1b CHIUSURA CLOSING 2a 2b 4 6 N 2 N 1 N 4 N 4 N 2 N 2 OUT CLAC K O P O...

Page 5: ...80 mm 700 mm 1 2 7 8 P 9 10 O P P 11 12 O O P 3 4 O 5 6 O P 3 5 O P NO O O Max...

Page 6: ...olamente se puede utilizar con los veh culos especificados en la parte superior de la primera p gina de las instrucciones de montaje y o de utilizaci n La seguridad del producto est totalmente garanti...

Page 7: ...itted The total height should be noted on the enclosed sticker which should be affixed on the windscreen so it is clearly visible to the driver GB L encombrement du coffre sur le vehicule n est pas to...

Page 8: ...vice to satisfy all customers requests info faradworld com Tel 0039 011 97 10 900 Certificato di Garanzia FARAD garantisce per 5 anni il prodotto esente da difetti sia di materiale che di lavorazione...

Reviews: