background image

FR. GARANTIE

Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la 

date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à rem-

placer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme 

aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par 

négligence de la part de l’acheteur. La garantie ne s’applique pas sur les dommages causés par une 

défaillance de l’outil.

IT. GARANZIA

Quest’ attrezzo è garantito per contratto contro qualsiasi difetto di costruzione e di materia, a partire 

dalla data di vendita all’ utente e su semplice presentazione dello scontrino. La garanzia consiste nel 

sostituire le parti difettose. Questa garanzia non è applicabile in caso di sfruttamento non conforme alle 

norme dell’ apparecchio, né in caso di danni causati da interventi non autorizzati o da negligenza da 

parte dell’ acquirente.  La garanzia non si applica ai danni causati da un’avaria dell’attrezzo.

EN. GARANTEE

This tool is guaranteed, in writing, against any defect in manufacture or parts from the date of sale, upon 

simple presentation of the sales slip. The guarantee is limited to the replacement of faulty parts. This 

guarantee is not applicable in the event of usage which is not conform with the intended usage of the 

apparatus, nor in the event of damage caused by unauthorised servicing or negligence on behalf of the 

purchaser. This guarantee does not apply to any damage caused by the failure of this tool.

ES. GARANTIA

Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcción y materia, a partir 

de la fecha de venta a l’ usuario y sobre simple presentación del recibo de caja. La garantía consiste en 

sustituir a las partes defectuosas. Esta garantía no es aplicable en caso de explotación no conforme a las 

normas del aparato, ni en caso de daños causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia 

por parte del comprador.  La garantía no se aplica sobre los daños causados por un fallo del herramienta.

NL. GARANTIE

Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten, die geldig is vanaf de 

aankoopdatum door de gebruiker, op vertoning van de kassabon. De garantie betreft de vervanging van 

de defecte onderdelen. Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen 

gebruikt is, noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper. 

De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap.

PT. GARANTIA

Esta ferramenta tem uma garantia contratual contra qualquer defeito de construção e de material, a 

partir da data de venda ao utilizador e sobre simples apresentação do talão da caixa.. A garantia consiste 

em substituir as partes defeituosas. Esta garantia não é aplicável no caso de exploração não conforme 

às normas do aparelho, nem em caso de danos causados pelas intervenções não autorizadas ou por 

negligência da parte do comprador. A garantia não se aplica para os danos causados por uma falha da 

ferramenta.

715304-Manual-A.indd   15

715304-Manual-A.indd   15

24/06/2020   14:22

24/06/2020   14:22

Summary of Contents for Tecnum 715304

Page 1: ...jadora delta Traduccion del manual de instrucciones originale Smerigliatrice delta Traduzione dell avvertenza originale Lixadora Vibratória de acabamentos Tradução do livro de instruções original Driehoekschuurmachine Vertaling van de originele instructies 715304 Manual A indd 1 715304 Manual A indd 1 24 06 2020 14 22 24 06 2020 14 22 ...

Page 2: ...FIG A 02 10 01 FIG C 12 07 07 12 03 05 05 9 x 9 x 9 cm x 2 715304 Manual A indd 2 715304 Manual A indd 2 24 06 2020 14 22 24 06 2020 14 22 ...

Page 3: ...FIG D 02 05 FIG E 01 9 x 9 x 9 cm 01 VELCRO 715304 Manual A indd 3 715304 Manual A indd 3 24 06 2020 14 22 24 06 2020 14 22 ...

Page 4: ...02 03 04 03 07 715304 Manual A indd 4 715304 Manual A indd 4 24 06 2020 14 22 24 06 2020 14 22 ...

Page 5: ...FIG G 01 05 VELCRO 9 x 9 x 9 cm 715304 Manual A indd 5 715304 Manual A indd 5 24 06 2020 14 22 24 06 2020 14 22 ...

Page 6: ...For possible carbon replacement please contact your dealer 01 Mise en marche et arrêt 02 Mouvement à adopter 03 Raccordement à un aspirateur 04 01 Start up of the machine 02 Movement to use 03 Connection to a vacuum cleaner 04 FR EN Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Assemblage de la machine Assembling the m...

Page 7: ... mantenimiento FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Cambio de los consumibles 01 schakelaar 02 Schuurblad 03 Nter toerenregelaar 04 05 Schuurpapier 06 07 Stofcollector 08 09 10 Handgreep 11 12 Ventilatieopeningen 01 02 Montage van het schuurpapier zie verbruiksartikelen vervangen 03 01 01 Schuurpapier vervangen 02 Koolborstels Raadpleeg uw leverancier voor de vervanging van de koolborstel 01 Aanz...

Page 8: ...asivo 02 Substituição dos escovas Para a substituição eventual das escovas entrar em contacto com o seu revendedor 01 Avvio 02 Movimento da effettuare 03 Raccordo ad un aspiratore 04 01 Accionamento 02 Movimento a adoptar 03 Ligação a um aspirador 04 IT PT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descrição e identificação dos órgãos Contenuto della scatola Conteúdo da caixa Assembl...

Page 9: ...evar guantes de protección Indossare i guanti di protezione Utilizar luvas de protecção Draag veiligheidshandschoenen X Porter une protection auditive Wear hearing protective equipment Llevar puesta una protección auditiva Portare una protezione uditiva Utilizar uma protecção auditiva Draag gehoorbeschermers X Porter un masque anti poussière Wear a dust mask Llevar puesta una careta de protección ...

Page 10: ...nées suivant le code d essai de l annexe B de la norme EN 61029 1 avec emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 3744 Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent Des niveaux réels de la machine considérées en prenant en compte les incertitudes déclarées Du local et de l installation de la machine Préférez une pièce dont l acoustique est plus feutrée Evitez les pièces vide à grand...

Page 11: ...teries Renseignez vous auprès de votre commune pour connaître l organisme le plus proche à même de retraiter ou de collecter ces déchets Conformité européenne Conforms to EC standards Cumple con las directivas CE Conforme alle norme CE Conforme às normas CE Voldoet aan de EG normen X Lire les instructions avant usage Read the instructions before use Léase las instrucciones antes de usar Leggere le...

Page 12: ...715304 Manual A indd 12 715304 Manual A indd 12 24 06 2020 14 22 24 06 2020 14 22 ...

Page 13: ...2020 15 49 26 05 2020 15 49 Serial number numéro série JD2537 FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE 715304 Made in P R C 715304 Sticker A 02 Logo indd 1 715304 Sticker A 02 Logo indd 1 26 05 2020 15 50 26 05 2020 15 50 715304 Manual A indd 13 715304 Manual A indd 13 24 06 2020 14 22 24 06 2020 14 22 ...

Page 14: ...CONFORMIDADE Le soussigné Ondergetekende O abaixo assinado Déclare par la présente que Verklaart hiermede dat Declara pela presente que El suscrito Il sottoscritto The undersigned Declara por la presente que Dichiare che Declares that FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Personne autorisée à constituer le dossier technique Christophe HUREL Est conforme et satisfa...

Page 15: ...ee does not apply to any damage caused by the failure of this tool ES GARANTIA Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcción y materia a partir de la fecha de venta a l usuario y sobre simple presentación del recibo de caja La garantía consiste en sustituir a las partes defectuosas Esta garantía no es aplicable en caso de explotación no conforme a las normas de...

Reviews: