background image

01

  Interruptor marcha/parada

02

  Disco lijador

03

  Variador de velocidad

04

 -

05

  Papel lijador

06

  -

07

  Colector de polvo

08

 -

09

  -

10

  Empuñadura de sujeción

11

  -

12

  Orificios de ventilación

01

  -

02

  Montaje del papel lijador  

 

(véase cambio de consumibles)

03

  -

01

  -

01

  Mantener la máquina y sus orificios  

de ventilación limpios sin polvo

02

  Atención, lijar yeso puede provocar  

una deterioración grave de la máquina

01

  Cambio de papel lijador

02

  Carbones

 

Para el cambio eventual de las escobillas,  
contacte a su revendedor.

01

  Puesta en marcha

  

02

  Movimiento que se tiene que realizar

03

  Empalme con un aspirador

04

  -

ES

Descripción y localización de los elementos de la máquina

Contenido del cartón

Ensamblaje de la máquina

Funcionalidad de la máquina

Ajustes de la máquina

Limpieza y mantenimiento

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

Cambio de los consumibles

01

  schakelaar

02

  Schuurblad

03

  Nter toerenregelaar

04

  -

05

  Schuurpapier

06

  -

07

  Stofcollector

08

  -

09

  -

10

  Handgreep

11

  -

12

  Ventilatieopeningen

01

  -

02

  Montage van het schuurpapier  

 

(zie «verbruiksartikelen vervangen»)

 

03

  -

01

  -

01

  Schuurpapier vervangen

02

  Koolborstels 

Raadpleeg uw leverancier voor de vervanging van 
de koolborstel.

01

  Aanzetten

02

  Schuurbeweging

03

  Aansluiting op een stofzuiger

04

  -

NL

Beschrijving en plaatsbepaling  

van de onderdelen van de machine

Inhoud van het karton

Assemblage van de machine

Functionaliteit van de machine

Afstellingen van de machine

Onderhoud, aanbevelingen en raadgevingen

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

Vervanging van de accessoires

01

  De machine en haar verluchtingsopeningen 

schoon en stofvrij houden

02

  Opgelet : pleisterwerk schuren kan de machine 

ernstig beschadigen

715304-Manual-A.indd   7

715304-Manual-A.indd   7

24/06/2020   14:22

24/06/2020   14:22

Summary of Contents for Tecnum 715304

Page 1: ...jadora delta Traduccion del manual de instrucciones originale Smerigliatrice delta Traduzione dell avvertenza originale Lixadora Vibratória de acabamentos Tradução do livro de instruções original Driehoekschuurmachine Vertaling van de originele instructies 715304 Manual A indd 1 715304 Manual A indd 1 24 06 2020 14 22 24 06 2020 14 22 ...

Page 2: ...FIG A 02 10 01 FIG C 12 07 07 12 03 05 05 9 x 9 x 9 cm x 2 715304 Manual A indd 2 715304 Manual A indd 2 24 06 2020 14 22 24 06 2020 14 22 ...

Page 3: ...FIG D 02 05 FIG E 01 9 x 9 x 9 cm 01 VELCRO 715304 Manual A indd 3 715304 Manual A indd 3 24 06 2020 14 22 24 06 2020 14 22 ...

Page 4: ...02 03 04 03 07 715304 Manual A indd 4 715304 Manual A indd 4 24 06 2020 14 22 24 06 2020 14 22 ...

Page 5: ...FIG G 01 05 VELCRO 9 x 9 x 9 cm 715304 Manual A indd 5 715304 Manual A indd 5 24 06 2020 14 22 24 06 2020 14 22 ...

Page 6: ...For possible carbon replacement please contact your dealer 01 Mise en marche et arrêt 02 Mouvement à adopter 03 Raccordement à un aspirateur 04 01 Start up of the machine 02 Movement to use 03 Connection to a vacuum cleaner 04 FR EN Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Assemblage de la machine Assembling the m...

Page 7: ... mantenimiento FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Cambio de los consumibles 01 schakelaar 02 Schuurblad 03 Nter toerenregelaar 04 05 Schuurpapier 06 07 Stofcollector 08 09 10 Handgreep 11 12 Ventilatieopeningen 01 02 Montage van het schuurpapier zie verbruiksartikelen vervangen 03 01 01 Schuurpapier vervangen 02 Koolborstels Raadpleeg uw leverancier voor de vervanging van de koolborstel 01 Aanz...

Page 8: ...asivo 02 Substituição dos escovas Para a substituição eventual das escovas entrar em contacto com o seu revendedor 01 Avvio 02 Movimento da effettuare 03 Raccordo ad un aspiratore 04 01 Accionamento 02 Movimento a adoptar 03 Ligação a um aspirador 04 IT PT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descrição e identificação dos órgãos Contenuto della scatola Conteúdo da caixa Assembl...

Page 9: ...evar guantes de protección Indossare i guanti di protezione Utilizar luvas de protecção Draag veiligheidshandschoenen X Porter une protection auditive Wear hearing protective equipment Llevar puesta una protección auditiva Portare una protezione uditiva Utilizar uma protecção auditiva Draag gehoorbeschermers X Porter un masque anti poussière Wear a dust mask Llevar puesta una careta de protección ...

Page 10: ...nées suivant le code d essai de l annexe B de la norme EN 61029 1 avec emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 3744 Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent Des niveaux réels de la machine considérées en prenant en compte les incertitudes déclarées Du local et de l installation de la machine Préférez une pièce dont l acoustique est plus feutrée Evitez les pièces vide à grand...

Page 11: ...teries Renseignez vous auprès de votre commune pour connaître l organisme le plus proche à même de retraiter ou de collecter ces déchets Conformité européenne Conforms to EC standards Cumple con las directivas CE Conforme alle norme CE Conforme às normas CE Voldoet aan de EG normen X Lire les instructions avant usage Read the instructions before use Léase las instrucciones antes de usar Leggere le...

Page 12: ...715304 Manual A indd 12 715304 Manual A indd 12 24 06 2020 14 22 24 06 2020 14 22 ...

Page 13: ...2020 15 49 26 05 2020 15 49 Serial number numéro série JD2537 FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE 715304 Made in P R C 715304 Sticker A 02 Logo indd 1 715304 Sticker A 02 Logo indd 1 26 05 2020 15 50 26 05 2020 15 50 715304 Manual A indd 13 715304 Manual A indd 13 24 06 2020 14 22 24 06 2020 14 22 ...

Page 14: ...CONFORMIDADE Le soussigné Ondergetekende O abaixo assinado Déclare par la présente que Verklaart hiermede dat Declara pela presente que El suscrito Il sottoscritto The undersigned Declara por la presente que Dichiare che Declares that FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Personne autorisée à constituer le dossier technique Christophe HUREL Est conforme et satisfa...

Page 15: ...ee does not apply to any damage caused by the failure of this tool ES GARANTIA Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcción y materia a partir de la fecha de venta a l usuario y sobre simple presentación del recibo de caja La garantía consiste en sustituir a las partes defectuosas Esta garantía no es aplicable en caso de explotación no conforme a las normas de...

Reviews: