6
FHU 5000
75036031 - FHU5000 – rev 02 - ( 04-2019 )
I
I
F
GB
D
NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE
L’uso dell’utensile,
previo installazione della apposita testa
, è destinato esclusivamente alla posa di elementi di fissaggio
quali, bulloni a strappo e rivetti strutturali.
Il sistema oleopneumatico utilizzato dall’utensile
FhU 5000
fornisce una maggior potenza rispetto al tradizionale sistema
pneumatico su cui si basano gli altri utensili. Ciò significa una drastica riduzione dei problemi dovuti all’usura dei componenti
con conseguente aumento di affidabilità e durata. Le soluzioni tecniche adottate riducono le dimensioni e il peso dell’utensile
,
rendendolo assolutamente maneggevole. La possibilità di perdite dal sistema oleodinamico sono precluse dall’impiego di
guarnizioni a tenuta che eliminano questo problema.
GENERAL NOTES AND USE
Once the tool dedicated head is assembled , the tool must be used to install only fasteners such as rivet bolts and structural rivets.
The oil pneumatic system of the tool
FhU 5000
assures more power versus the traditional pneumatic systems which is used
by other tools to operate.. That means a reduction in wear issues of its components and an increase in the reliability and
longevity of the tool. The technical solutions adopted reduce the dimensions and the weight of the tool , making it very handy.
The possibilities of leakage from the oil-dynamic system, are eliminated by some sealed gaskets, which solve this problem.
CARACTERISTIQUES ET EMPLOI
L’utilisation de l’outil, après l’installation de la tête spécifique, est destinée uniquement à l’installation des éléments de fixation,
tels que boulons à sertir et rivets de structure.
Le système oléopneumatique de l’outil
FhU 5000
permet d’obtenir un puissance supérieure par rapport au système pneumatique
traditionnel. Cela signifie une réduction des problèmes provoqués par l’usure des composants, donc, une plus grande longévité.
Les solutions techniques adoptées réduisent les dimensions et le poids du pistolet en la rendant très maniable. Les risques
de fuites du système oléodynamique sont éliminés par l’utilisation de joints à haute résistance.
ALLGEMEINES UND hANDhABUNG
Das Gerät soll ausschließlich für Befestigungselementen wie Schließringbolzen und strukturelle Blindniete nach dem Einbau
der Sonderkopf verwendet werden.
Das ölpneumatische System der
FhU 5000
gewährleistet mehr Kraft als das pneumatische System anderer Modelle. Dies
bedeutet eine drastische Herabsetzung der Probleme, die auf den Verschleiß der Komponenten zurückzuführen sind und
einem sich daraus ergebenden Anstieg der Zuverlässigkeit und Haltbarkeit. Die angewandten technischen Lösungen setzen
die Dimensionen und das Gewicht der Maschine herab und machen das Nietwerkzeug
FhU 5000
absolut handlich. Die
Möglichkeiten des Auslaufens von Öl aus dem öldynamischen System werden durch die Verwendung von undurchlässigen
Dichtungen verhindert, die dieses Problem eliminieren.
Summary of Contents for FHU 5000
Page 4: ......
Page 33: ...33 FHU 5000 75036031 FHU5000 rev 02 04 2019...
Page 58: ...RUS 58 FHU 5000 75036031 FHU5000 rev 02 04 2019...