Far Tools One RBS 205C Original Manual Translation Download Page 50

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data  vânzării  lui  către  utilizator  şi  la  simpla  prezentare  a  bonului  de  casă.  Garanţia  constă  în  înlocuirea  componentelor  defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního bloku. Záruka spočívá ve výměně vadných částí. Tato záruka neplatí v případě použití přístroje, které neodpovídá nor-

mám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre  tento  nástroj  platí  zmluvná  záruka  na  všetky  výrobné  a  materiálové  chyby  od  dátumu  predaja  užívateľovi  a  na  základe 

predloženia pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré 

nezodpovedá normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa 

nevzťahuje na škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See  tööriist  kuulub  lepingu  järgi  garantiiremonti  arvestades  alates  müümise  päevast  ja  kassatšeki  alusel  kasutajale  kõigi  kon-

struktsiooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide 

ebatavalise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei 

kehti seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

HR. JAMSTVO

Ovaj alat ima ugovorno jamstvo u slučaju bilo kakvih nedostataka u konstrukciji i materijalu, od datuma prodaje korisniku uz jed-

nostavno predočenje računa. Jamstvo se sastoji u zamjeni neispravnih dijelova. Ovo se jamstvo ne primjenjuje u slučaju uporabe i 

eksploatacije koja nije sukladna standardima uređaja, niti u slučaju štete uzrokovane neovlaštenim intervencijama ili nemarom kupca.

Jamstvo se ne primjenjuje na štetu uzrokovanu nekim nedostatkom alata.

113289-3-Manual-F.indd   50

113289-3-Manual-F.indd   50

28/02/2020   17:36

28/02/2020   17:36

Summary of Contents for One RBS 205C

Page 1: ...jeet Bands g vers ttning fr n originalinstruktioner B ndsav Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Fer str u band Traducere din instruc iunile originale erit testere Orijinal talimatlar eviri P s...

Page 2: ...01 03 09 13 07 14 04 07 12 16 05 FIG A B 113289 3 Manual F indd 2 113289 3 Manual F indd 2 28 02 2020 17 35 28 02 2020 17 35...

Page 3: ...FIG C 03 09 05 113289 3 Manual F indd 3 113289 3 Manual F indd 3 28 02 2020 17 35 28 02 2020 17 35...

Page 4: ...FIG D 03 09 02 05 113289 3 Manual F indd 4 113289 3 Manual F indd 4 28 02 2020 17 35 28 02 2020 17 35...

Page 5: ...small the more I can make round cuts Adaptez le nombre de dents l paisseur du bois Pas het aantal tanden de dikte van het hout Ajustar el n mero de dientes el espesor de la madera Ajustar o n mero de...

Page 6: ...de ollas Espalhar o suporte de l mina de vasos Diffondere il supporto della lama di pentole Draw aside the blade support studs x2 La denture de la lame doit tre dirig e vers le bas De tanden van het m...

Page 7: ...chas a mano gire la rueda superior y avanzar gradualmente la cinta Gerenciar tens o da fita com uma m o Por outro lado fez rodar a roda superior e mover se gradualmente a fita Gestire tensione del nas...

Page 8: ...a roda superior e controlar a posi o da fita Se il nastro si muove in avanti o all indietro del volante agendo sulla ruota dietro la parte superiore del telaio Esso permette di inclinare la ruota sup...

Page 9: ...ella lama ripetendo i passaggi 3 e 4 Check the blade tension by repeating steps 3 and 4 1 5 mm Max D tendre la lame lorsque la scie n est pas utilis e Relax het mes wanneer de zaag niet wordt gebruikt...

Page 10: ...las pastillas situado por encima y por debajo de la mesa Ajustar o alinhamento da l mina Ele n o deve estar em contato com as almofadas localizado acima e abaixo da mesa Regolazione dell allineamento...

Page 11: ...FIG E 01 01 113289 3 Manual F indd 11 113289 3 Manual F indd 11 28 02 2020 17 35 28 02 2020 17 35...

Page 12: ...10 14 02 03 A B 20 maxi 09 113289 3 Manual F indd 12 113289 3 Manual F indd 12 28 02 2020 17 35 28 02 2020 17 35...

Page 13: ...05 04 113289 3 Manual F indd 13 113289 3 Manual F indd 13 28 02 2020 17 35 28 02 2020 17 35...

Page 14: ...x 2 kg 16 90 Kg 113289 3 Manual F indd 14 113289 3 Manual F indd 14 28 02 2020 17 35 28 02 2020 17 35...

Page 15: ...ven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet me...

Page 16: ...07 08 09 FR FR Description et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Transport Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la m...

Page 17: ...ocation of machine parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Blade replace...

Page 18: ...09 DE DE Beschreibung Kennzeichnung der Maschinenteile Reinigung und Wartung Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E...

Page 19: ...8 09 ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes de la m...

Page 20: ...i lavoro 06 07 08 09 IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchi...

Page 21: ...09 PT PT Descri o e identifica o dos rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG...

Page 22: ...de workbench 06 07 08 09 NL NL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Reiniging en onderhoud Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine afs...

Page 23: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 01 02 03 01 D 03 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 D 03 02 03 01 02 03 04 05 FIG G 113289 3 Manual F indd 23 113289 3 Manual F indd 23 2...

Page 24: ...ocowanie na stole warsztatowego 06 07 08 09 PL PL Opis i oznaczenie element w Konserwacja i czyszczenie Zawarto opakowania Monta maszyny Funkcje maszyny Regulacja maszyny FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG...

Page 25: ...Laitteen osien kuvaus ja sijainti Puhdistus ja kunnossapito Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen Pumpun toiminta laitteen s d t FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Ter n vaihto D 03 02 03 01 K yt aina t...

Page 26: ...v styrningarna 05 Fixering p arbetsb nken 06 07 08 09 SV SV Beskrivning och m rkning av maskinens delar Reng ring och underh ll Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Maskinens...

Page 27: ...2 13 14 15 16 17 18 19 20 01 02 03 t 01 D 03 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 D 03 02 03 01 02 03 04 05 FIG G 113289 3 Manual F indd 27 113289 3 Manual F indd 27...

Page 28: ...else og nummerering af maskinens organer Reng ring og vedligeholdelse Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de Maskinens indstillinger FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Udskiftning...

Page 29: ...RO Descrierea i identificarea organelor ma inii Cur are i ntre inere Con inutul cartonului Asamblarea ma inii Func ionarea ma inii Reglajele ma inii FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Schimbarea lame...

Page 30: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 01 02 03 01 D 03 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 RU RU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 D 03 02 02 01 02 03 04 05 FIG G 113289 3 Manual F indd 30 113289 3 Manual F indd 30 2...

Page 31: ...U TU Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Temizlik ve bak m Kartonun i eri i Makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 B a n de i tirilmesi D 03...

Page 32: ...vn n na pracovn st l 06 07 08 09 CS CS Popis a ona en sou st stroje i t n a dr ba Obsah krabice Mont stroje Chod stroje Se zen stroje FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 V m na listu D 03 02 03 01 V dy...

Page 33: ...tie vodidiel 05 Fix cia na pracovnej lavi ke 06 07 08 09 SK SK Popis a ozna enie s ast stroja istenie a dr ba Obsah krabice Mont stroja Chod stroja Nastavenie stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01...

Page 34: ...13 14 15 16 17 18 19 20 01 02 03 v v 01 D 03 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 D 03 02 03 01 02 03 04 05 FIG G 113289 3 Manual F indd 34 113289 3 Manual F indd 34...

Page 35: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 01 02 03 01 D 03 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 D 03 02 03 01 02 03 04 05 FIG G 113289 3 Manual F indd 35 113289 3 Manual F indd 35 2...

Page 36: ...r gz t s 06 07 08 09 HU HU A g p alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa Tiszt t s s karbantart s A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p be ll t sa FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F...

Page 37: ...ksacija na delovni mizi 06 07 08 09 SL SL Opis in oznaka sklopov stroja Ci enje in vzdr evanje Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost stroja Nastavitve stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01...

Page 38: ...mete kasutamine 05 Fikseerimine t pingil 06 07 08 09 ET ET Masina osade kirjeldus ja eristamine Puhastamine ja hooldus Karbi sisu Masina kokkupanek Masina funktsionaalsus Masina seadistused FIG A B FI...

Page 39: ...ks cija uz darba galda 06 07 08 09 LV LV Ma nas da u apraksts un uzst d ana T r ana un apkope Kastes saturs Ma nas mont a Ma nas funkcionalit te Ma nas kontroles sl d i FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F...

Page 40: ...Tvirtinimas ant darbastalio 06 07 08 09 LT LT Ma inos detali apra ymas ir krypties nustatymas Valymas ir prie i ra Kartono sud tis Ma inos surinkimas Ma inos funkcionavimas Ma in suderinimas FIG A B...

Page 41: ...frequentie N vleges fesz lts g s frekvencia Napetost in dolo ena frekvenca Napi cie i cz stotliwo przydzielona J nnite ja m r tty taajuus M ratud pinge ja sagedus Angiven sp nning och frekvens Nustat...

Page 42: ...ioning risk of the finger or hand Schneiden Risiko des Fingers oder der Hand Parmak veya el Kesit riski Seccionamiento riesgo del dedo o de la mano Kr jen riziko prstu nebo ruky Sezionamento rischio d...

Page 43: ...urit X Wear protective eyewear G venlik g zl kleri tak n Schutzbrille tragen Pou vejte bezpe nostn br le Llevar puestas gafas protectoras Noste ochrann okuliare Portare de gli occhiali di sicurezza Ut...

Page 44: ...ayiniz Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do be n ho odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos reciclagem N o deite no lixo Niet wegwerpen ne me ite1 Ne odvr ite ga jih vstran Nie wyrzucac...

Page 45: ...usti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic Razina zvu nog tlaka NIVE...

Page 46: ...205 mm IP20 RBS 205C 113289 Serial number num ro s rie 65160 FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE 230 V 50 Hz 250W S2 15 min 0 950 m min 16 90 kg Made in P R C 11328...

Page 47: ...RBS 205C 113289 3 Manual F indd 47 113289 3 Manual F indd 47 28 02 2020 17 36 28 02 2020 17 36...

Page 48: ...UUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o skladnosti DEKLAR CIJA ATITIKTIES DEKLARACIJA KINNITUS Le sou...

Page 49: ...s por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garan...

Page 50: ...re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k r...

Reviews: