Far Tools 182008 Original Manual Translation Download Page 14

©

 

FAR GROUP EUROPE

SECURITE - SECURITY - SECURIDAD 

 SICUREZZA  - SEGURANÇA

8. Avoid excessive rocking,
9. Do not subject the equipment to shocks and falls,
10. Do not defeat the safety Iinguets hooks,
11. The welding work on and near the hook is PROHIBITED. The chain is not to be used as ground Welding.
12. Do not use the hoist to transport people,
13. Do not use string as the Judgment of limit,
14. Never attach the load through the nose hook.

INSTALLATION I MAINTENANCE / INTERVENTION:
- Ensure the rigidity of the attachment structure of the apparatus,
- Replace any suspicious or used item,
- Véritier operation and adjustment of safety devices before each use
- Keep clean and properly oiled chain
- Check the tightness of joints elements
- Check that the chain is not vriliée and it has no defects (deformation, wear, cracks or corrosion mark)
- Ensure the implementation of the judgment chain positioned at the end of chain strand. It must be unloaded.
- Check that the suspension hooks and load show no deformation, damage, wear and corrosion marks. Check
the effectiveness of safety latches on hooks.
- After use, clean and lubricate the chain.
- Maintenance and repairs must be performed by qualified personnel.
- After repair, make no load and full load testing before use
Product maintenance must be performed by qualified personnel

Caution: a × e gear, the center of friction and pulleys are under spring pressure and they can go out of the unit during disassembly. To change the brake 
discs, remove the cover hand wheel and hand wheel to indicate the brake assembly. By collecting
brake mechanism, make sure that the ratchet wheel, the center of friction and the boss and the brake discs are free of fat and latches are fully engaged 
in the wheel
Tighten the nut securing the hand wheel and loosen up slightly to allow a cotter pin to be inserted. The string must be installed with the sides of the 
welded links upwards, away from the groove of the load gear.

Replacing the load chain (only performed by authorized personnel) _ Listed cie welded chain load face
upwardly away from the groove of the sprocket wheel load.
After repair, test your product to 1.25x the maximum weight of your product (in this case: 1T 250kg).
TRANSPORT AND STORAGE:
Handle the camera by its structure or by the device engraved for this purpose or in its original packaging. Store the product away atmospheres
aggressive (dust, moisture, heat, .....)
it should be cleaned and protected against corrosion (lubrication).

EN

182008-Manual-B.indd   14

10/12/13   14:40:02

Summary of Contents for 182008

Page 1: ...ation Kettenzug Elevador de cadena Traduccion del manual de instrucciones originale Paranco a catena Traduzione dell avvertenza originale Guindaste de correia Tradu o do livro de instru es original Ke...

Page 2: ...FAR GROUP EUROPE Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 182008 Manual B indd 2 10 12 13 14 40 01...

Page 3: ...r un disque cliquet quip des plaques de friction simple effet Le freinage est maintenu pendant le chargement et le crabot 17 s engr ne sur le disque cliquet gr ce un ressort 16 ce qui garantit une s c...

Page 4: ...ue la cha ne n est pas vrili e et qu elle ne pr sente aucun d faut d formation usure fissure ou marque de corrosion V ri er la mise en place de l arr t de cha ne positionn en extr mit de brin de cha n...

Page 5: ...Waarschuwing Overbelasting Controle De lift is zeer gevaarlijk als je laden dan 1T Als u in deze situatie dan kunt u stoppen de werking onmiddellijk uit en vraag een professional om uw product te cont...

Page 6: ...lading vertonen geen vervorming schade slijtage en aantasting door corrosie Controleren de effectiviteit van veiligheidsclips aan haken Na gebruik reinigen en smeren van de ketting Onderhoud en repar...

Page 7: ...ucto La sobrecarga puede causar da os importantes partes Carga de elevaci n Aseg rese de que el rea est libre no personas de todo y empezar a levantar tirando lentamente de la cadena en el direcci n U...

Page 8: ...das por personal cualificado Despu s de la reparaci n hacer vac o y lleno de pruebas de carga antes de su uso Mantenimiento del producto debe ser realizado por personal cualificado Atenci n a e engran...

Page 9: ...ar o seu produto A sobrecarga pode causar grandes danos pe as Eleva o de carga Certifique se a rea claro sem pessoas ao redor e come ar a levantar puxando lentamente a corda no dire o U Redu o da carg...

Page 10: ...e reparos devem ser realizados por pessoal qualificado Ap s o reparo n o fazem testes de carga e carga completa antes de usar Manuten o do produto deve ser realizada por pessoal qualificado Aten o a e...

Page 11: ...co pu causare gravi danni parti Carico di sollevamento Assicurarsi che l area libera senza persone intorno e iniziare a sollevare lentamente tirando la corda in direzione U L abbassamento del carico A...

Page 12: ...eseguite da personale qualificato Dopo la riparazione non fare il carico e pieno di test di carico prima dell uso Manutenzione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato Attenzione a e...

Page 13: ...essional to check your product Overloading can cause major damage parts Lifting load Make sure the area is clear no people around and start lifting slowly pulling the string in the direction U Lowerin...

Page 14: ...performed by qualified personnel After repair make no load and full load testing before use Product maintenance must be performed by qualified personnel Caution a e gear the center of friction and pu...

Page 15: ...a estrutura La fissassione del paranco sul supporto deve essere oggetto di uno studio di struttura Attaching the hoist on your support needs to be a study of structure Respecter un rayon d un m tre au...

Page 16: ...t lift load greater than the load indicated on the nameplate 1 ton maximum Ne pas utiliser le palan lorsque la chaine est vrill e Do not use the hoist when the string is twisted Gebruik niet het hijse...

Page 17: ...load being lifted or simply suspended Om dergelijke ongevallen te voorkomen is het ten strengste verboden om een opgetilde belasting of gewoon geschorst te rijden Para evitar este tipo de accidentes...

Page 18: ...oeuvre 1 9 kg dimensions Dimensions afmeting dimensiones dimens es dimensioni A 151 mm B 159 mm C 62 mm D 41 mm Hmin 315 mm Attention Rester distance des pi ces en mouvement Caution To remain remote p...

Page 19: ...for use by persons including children with physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given by through a person responsible for their safety supe...

Page 20: ...UP EUROPE 2 5 M 1 T 1000 kg Poids 10 6 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg 182008 Manual B indd 20 10 12 13...

Page 21: ...ge X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m s...

Page 22: ...collect this waste ES Reciclado de los residuos Las herramientas los accesorios y los envases tienen que seguir la v a de reciclaje adecuada En virtud de las directivas europeas 2002 96 CE y 91 157 CE...

Page 23: ...n autoriseret organisme hver sjette m ned Controla i aparatul cu ajutorul unui organism agreat la fiecare ase luni Her alt ayda bir cihaz yetkili bir servise kontrol ettirin Ka d ch est m s c nechte p...

Page 24: ...FAR GROUP EUROPE CH 1T 182008 Manual B indd 24 10 12 13 14 40 34...

Page 25: ...ivas de la CE conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnj...

Page 26: ...e identificaci n placas de identifica o targhette machine labels 1 Ton MAX 1 T CH 1T 182008 Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Serial number num ro s rie HSZ 1t 182008 Sticker A indd...

Page 27: ...to ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE D...

Page 28: ...troja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egysze...

Reviews: