background image

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

FANTOM 

garantiza que este artefacto no presentará defectos de materiales ni de 

fabricación por un (1) año a partir de su fecha original de compra cuando se le da 

uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y

excepciones.

Si este artefacto dejase de funcionar apropiadamente mientras se encuentre en uso 

normal doméstico dentro del periodo de la garantía, devolverlo completo con sus 

accesorios y con flete prepagado a: 

FANTOM

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburg, N.Y. 12901

Si 

FANTOM 

le encontrase algún defecto de material o de fabricación, lo reparará o 

reemplazará sin cargo. El cliente debe incluir el documento que pruebe la fecha de 

compra y un cheque por $9.95 para cubrir el costo de manipuleo, reembalaje y flete 

de retorno al cliente*.

Las piezas sujetas a desgaste por el uso, sin limitaciones, como los filtros de los 
contenedores de polvo, escobillas, carbones y piezas eléctricas que normalmente 
requieren cambiarse están excluidas de esta garantía. . 
La responsabilidad de 

FANTOM 

se limita únicamente al costo de la reparación o 

reemplazo del artefacto a criterio de 

FANTOM

.   Esta garantía no cubre las piezas 

sujetas a desgaste por el uso normal y no se aplica a artefacto alguno que haya 

sido alterado, intervenido físicamente o usado comercialmente.  Tampoco cubre 

daños causados por maltrato, mal uso, manipulación negligente, o daños por 

empaquetamiento defectuoso o manipulación en tránsito; ni cubre daños o defectos 

causados por o resultantes del transporte o reparaciones, servicios o alteraciones 

del artefacto o de alguna de sus partes por personas no autorizadas por 

FANTOM 

.

Esta garantía se extiende al comprador original del artefacto y excluye toda otra 

garantía legal y/o convencional.  La responsabilidad de 

FANTOM

, si alguna, se 

limita a las obligaciones específicas expresamente asumidas bajo los términos de 

esta garantía limitada.  En ningún caso será

FANTOM 

responsable por daños 

incidentales o consecuenciales, o de ninguna otra naturaleza.  Algunos Estados no 

permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuenciales, por 

lo que lo antedicho podría no aplicarse a usted.

Esta garantía le otorga derechos específicos y también podría tener otros derechos 

que varían de una estado a otra.

*Importante: Empaque el artefacto cuidadosamente para evitar que se dañe 

durante el transporte.  Antes de empaquetar el artefacto, asegúrese de incluir 

el documento que demuestre la fecha de compra, un rótulo con su nombre 

completo, dirección y teléfono, una nota con los datos de la compra, modelo, 

número de serie y una explicación de lo que usted cree que sea el problema. 

Recomendamos asegurar el paquete (porque los daños durante su transporte 

no están cubiertos por esta garantía).  En el exterior del paquete, además de 

la dirección arriba indicada, marque “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. 

Nos esforzamos continuamente por mejorar nuestros productos, por lo tanto 

las especificaciones contenidas aquí están sujetas a cambio sin aviso.

FM1705K

9

Rev. 11/04

1.

No recargue esta unidad en 

exteriores.

2.

No use en exteriores ni en superficies 

mojadas.

3.

No permita que se use como juguete. 

Se debe supervisar estrechamente 

cuando este artefacto lo usen los 

niños o se use cerca de ellos.

4.

Use  sólo como se indica en este 

manual.  Sólo use los accesorios 

recomendados por el fabricante.

5.

No use el cargador si el cordón está

dañado.  No use este artefacto ni el 

cargador si es que se ha caído, 

dañado, dejado a la intemperie o 

caído en agua. Devuelva el artefacto 

FANTOM

para su revisión, 

reparación o ajuste. 

6.

No maltrate el cordón cargador. 

Nunca cargar el adaptador o la base 

por el cordón ni jalarlo para 

desconectarlo del tomacorriente, 

desconéctelo tirando del enchufe no 

del cordón.

7.

Mantenga el cordón del cargador 

alejado de superficies calientes.

8.

Este artefacto incluye pilas 

recargables de níquel-cadmio que 

deben desecharse o reciclarse 

apropiadamente.  

No incinere las 

pilas ni las exponga a temperaturas 

altas

porque podrían explotar.

9.

No agarrar la unidad con las manos 

mojadas.

10. No introduzca objetos en las 

aberturas de la aspiradora, ni la haga 

funcionar si alguna abertura está

obstruida.  Manténgala limpia, sin 

pelusas, pelos, acumulaciones de 

polvo o cualquier otra cosa que 

obstruya el flujo de aire.

11. Mantenga el cabello, ropa suelta, 

dedos y todas las partes de su cuerpo 

alejadas de las aberturas y piezas 

movibles.

12. No use la aspiradora para recoger 

materiales ardientes o humeantes 

como cigarrillos, fósforos, cerillos o 

cenizas calientes.

ADVERTENCIA

:

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico 
o lesiones:

Al usar artefactos eléctricos siempre se deben tomar precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL BARREDOR 

INALÁMBRICO DE MANO

PRECAUCIONES IMPORTANTES

13. No use la aspiradora para recoger 

líquidos inflamables o combustibles 

como gasolina ni usarla en áreas 

donde estén presentes.

14. No enchufe el cargador a un cordón 

de extensión, enchufarlo 

directamente a un tomacorriente de 

la pared que sea de 120 VCA, 

60 Hz. 

15. Mantenga la cara y las partes del 

cuerpo lejos del extremo de la 

aspiradora con la escobilla rotatoria 

y otros orificios.

16.

No use esta aspiradora sin el 

filtro en el contenedor.

17. Para evitar accidentes, después de 

cada uso guarde la aspiradora en 

un lugar interior de la casa. 

18. Bajo condiciones extremas, las 

pilas podrían tener fugas de líquido 

que es una solución con 20 a 35% 

de hidróxido de potasio. Si 

penetrase en la piel, neutralizarlo 

lavándose  inmediatamente con 

agua y jabón o con un ácido suave 

como jugo de limón o vinagre.  Si 

entrase a los ojos, enjuagarlos 

inmediatamente con agua limpia 

durante un mínimo de 10 minutos y 

conseguir atención médica.

19. No use la aspiradora para 

propósitos diferentes a los descritos 

en este manual.

20. Use la aspiradora sólo para lo que 

está diseñada y para lo que está

escrito en este manual.

21. No intente usar el cargador en otro 

artefacto ni intente recargar esta 

aspiradora con otro cargador.  

Sólo 

use el cargador provisto con este 

artefacto.

22. Las pilas de Ni-Cd deben reciclarse 

o desecharse adecuadamente.

23. Desenchufe la unidad de la fuente 

de corriente antes de quitarle las 

pilas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Sólo para Uso Doméstico

Impreso en  China

16

Summary of Contents for FM1705K

Page 1: ...no Balayeuse à Main Sans Cordon OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle FM1705K 3 6 Volt DC 3 6 Voltios CD 3 6 Volts CD FANTOM 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 Tel 1 800 275 9251 www fantom com ...

Page 2: ......

Page 3: ...rieur AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Comme nous nous efforçons en tout temps d améliorer nos produits les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis FM1705K 1 Do not charge this unit outdoors 2 Do not use outdoors or on wet surfaces 3 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children 4 Use only as described in this m...

Page 4: ...rise alimentant le transformateur ne fonctionne pas 3 L appareil exige des réparations 1 Branchez l appareil 2 Vérifiez le fusible ou le disjoncteur Remplacez le fusible enclenchez le disjoncteur 3 Appelez le service à la clientèle LA BALAYEUSE N ASPIRÉ PAS 1 Le plateau à poussière est plein 2 L appareil doit être rechargé 3 La brosse est sale 1 Videz le plateau 2 Chargez l appareil 3 Nettoyez la ...

Page 5: ...or 24 hours Your cordless sweeper will only operate properly when the batteries are fully charged When fully charged your sweeper will operate for approximately 20 25 minutes dependent upon the type of use example counters tabletops or upholstery 2 Push the On Off switch to operate the unit To turn off press switch again Fig 1 NOTE Do not operate the hand sweeper without the dust tray in place Fig...

Page 6: ...du chargeur dans la prise de recharge à l arrière de la balayeuse Branchez l adaptateur de recharge dans la prise murale 120V 60Hz N utilisez que le chargeur fourni par le fabricant d un régime CD 5 5 V 100mA Fig 6 OU 1b Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement située à l arrière du bloc chargeur facultatif Fig 7 Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz...

Page 7: ...z pas la balayeuse pendant qu elle se recharge 2 Videz le contenu du plateau Fig 3 Si vous le désirez rincez le plateau à l eau pour le nettoyer mais séchez le complètement avant de le remettre dans la balayeuse 3 Remettez le plateau dans la balayeuse 4 De temps à autre retirez le couvercle transparent de la brosse et retirez toute accumulation de peluches de cheveux ou de fibres sur la brosse rot...

Page 8: ...or any reason other than disposal of them The batteries must be recycled or disposed of in accordance with local regulations Please consult your Yellow Pages or local recycling center for more information WARNING You must never use ordinary batteries for replacement as these may leak and cause damage Use only battery pack XSB705 supplied for replacement by FANTOM Removal of Battery Pack 1 Turn uni...

Page 9: ... chargeur avec support mural facultatif Facultatif TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION SWEEPER WILL NOT OPERATE 1 Batteries discharged 2 No power in electrical outlet supplying transformer 3 Unit needs servicing 1 Charge unit 2 Check fuse or breaker Replace fuse reset breaker 3 Call Customer Service SWEEPER WILL NOT PICK UP 1 Dust tray is full 2 Unit needs recharging 3 ...

Page 10: ...de la façon décrite dans ce manuel N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l aspirateur si sa prise ou son cordon est endommagé N utilisez pas l aspirateur s il a été échappé endommagé laissé à l extérieur ou échappé dans l eau Retournez l appareil à FANTOM à des fins d examen de réparation ou de réglage 6 Ne faites pas d abus du cordon du chargeur Ne transport...

Page 11: ... unidad en exteriores 2 No use en exteriores ni en superficies mojadas 3 No permita que se use como juguete Se debe supervisar estrechamente cuando este artefacto lo usen los niños o se use cerca de ellos 4 Use sólo como se indica en este manual Sólo use los accesorios recomendados por el fabricante 5 No use el cargador si el cordón está dañado No use este artefacto ni el cargador si es que se ha ...

Page 12: ...OSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE LA ASPIRADORA NO FUNCIONA 1 Pilas descargadas 2 El tomacorriente de la pared para el cargador adaptador no tiene electricidad 3 Necesita servicio 1 Recargue las pilas de la unidad 2 Revise el fusible o interruptor de circuito y reactívelos 3 Llame a nuestro Dpto de Servicios al Cliente LA ASPIRADORA NO SUCCIONA O TIENE POCA FUERZA 1 El contenedor de polvo está lleno 2 Las p...

Page 13: ...o motivo que no sea para desecharlas Las pilas de níquel cadmio ni cd deben reciclarse o desecharse apropiadamente Consulte las Páginas Amarillas para llamar al centro de reciclaje más cercano para pedir información ADVERTENCIA Nunca se deben usar pilas comunes como repuesto porque podrían tener fugas de ácido que causen daños Para reemplazo solamente utilice el paquete de pilas XSB705 provisto po...

Page 14: ...r mínimo 24 horas Mientras las pilas estén cargando la luz indicadora de recarga se encenderá 3 Una vez que las pilas estén completamente cargadas el barredor funcionará por 20 a 25 minutos antes de tener que recargarse 4 Mientras la unidad se recarga el interruptor debe estar apagado 5 El barredor tiene una luz indicadora en la parte superior que se encenderá cuando las pilas de la unidad estén c...

Reviews: