•
N.B
.: Upon first use, it is necessary to wait approx. 20 mins for the automatic configuration of the equipment to
take place. Upon termination of the configuration phase, the key will stop flashing and it is then possible to
proceed with using the showerhead.
• Attention : Lors de la première mise en marche, il faut attendre environ 20” pour la configuration automatique
entre les dispositifs.
Une fois la configuration terminée, la touche cessera de clignoter et il est possible de commencer à utiliser la
pomme de douche.
• Atención: En el primer encendido es necesario esperar 20¨ para que se configuren automáticamente los dos
dispositivos.
Terminada la fase de configuración el botón terminará de parpadear y a partir de este momento
se podrá utilizar la ducha.
installation
-
installation
-
instalación
ACQUAZONE DREAM INSTALLATION EXAMPLE
/ EXEMPLE D’INSTALLATION ACQUAZONE DREAM / EJEMPLO DE INSTALACIÓN DE ACQUAZONE DREAM
MAIN POWER SUPPLY / RÉSEAU D’ALIMENTATION/PRINCIPAL / FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
CLASS “A” GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE DÉFAUT À LA TERRE DE CLASSE "A"
INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA CLASE “A”
OUT OF ZONE 1,2,3 according to REF. IEC 64-8/7
HORS ZONE 1,2,3 selon la RÉF. CEI 64-8/7
FUERA DE ZONA 1,2,3 según REF. CEI 64-8/77
CABLE 2x0.75 H05VVF External
diameter 1/4” MAX
CÂBLE 2x0,75 H05VVF
Diam. externe 1/4” MAX
CABLE 2x0,75 H05VVF
Diámetro externo 1/4” MÁX
BISTABLE SOLENOID VALVES – ATTENTION: the inverted connection of the + polarity – causes the inversion between closing and opening of the water.
ÉV BISTABLES – ATTENTION : la connexion inversée de la polarité +e – provoque l'inversion entre la fermeture et l’ouverture de l'eau.
EV BIESTABLES – ATENCIÓN: la conexión invertida de pol +e – provoca inversión entre el cierre y la apertura del agua.
Identification rings / Anneaux d'identificationì /
Anillos de identificación
TO THE PANEL/
AU PANNEAU/
AL PANEL
RGB LED LAMP
LAMPE LED RGB
LÁMPARA LED RGB
EV SHOWER SOLENOID VALVE /
ÉV POMMEAU DE DOUCHE /
EV CABEZAL
EV CASCADE SOLENOID VALVE /
ÉV CASCADE / EVA CASCADA
CONNECTION / CONNEXION /CONEXIÓN
EQUIPOTENTIAL NODE
NŒUD ÉQUIPOTENTIEL
NODO EQUIPOTENCIAL
EQUIPOTENTIAL NODE Connect as prescribed by the
IEC 64-8/7 installation standard
NŒUD ÉQUIPOTENTIEL Raccorder conformément à la
norme Systèmes CEI 64-8/7
NODO EQUIPOTENCIAL Conecte según lo prescrito por
el estándar de instalación CEI 64-8 / 7
52
Summary of Contents for ACQUA ZONE DREAM C032U
Page 1: ...C032U C031U Instructions Instructions De Montage Instrucciones ACQUA ZONE ACQUA ZONE DREAM ...
Page 2: ......
Page 8: ...ACQUA ZONE C032U ACQUA ZONE DREAM C031U 2 bar 3 bar 90 9 16 2 3 4 08 ...
Page 17: ...8 7 installation installation instalación 17 ...
Page 20: ...ACQUA ZONE C032U ACQUA ZONE DREAM A A C031U 11A 11B 20 ...
Page 23: ...5 16 5 16 A 2A A 2B A A installation installation instalación 23 ...
Page 48: ...A 2A A 2B A A installation installation instalación 48 ...
Page 57: ...Adjustments Aj A ustements Aj A ustes Use utilisation uso 57 ...
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ......