background image

5

Selezione Estate/inverno

UK

Summer/Winter Selection

ES

Seleccion Verano/Invierno

FR

Selec  on Eté/Hiver

DE

Auswahl Sommer/Winter

RU

Выбрать

 

Лето

 / 

Зима

RO

Selectare Vara / Iarna

EL

Επιλογή

 

Ψύξης

/

Θέρμανσης

LT

Žiemos/vasaros režimo pasirinkimas

IT

Inverno

UK

Winter

ES

Invierno

FR

Hiver

DE

Winter

RU

Лето

RO

Vara

EL

Θέρμανση

LT

Žiemos režimas

IT

Estate

UK

Summer

ES

Verano

FR

Eté

DE

Sommer

RU

Зима

RO

Iarna

EL

Ψύξη

LT

Vasaros režimas

Summary of Contents for CH115TS

Page 1: ...SCREEN CH115TS UK Touchscreen room thermostat ES Termostato ambiente touchscreen FR Thermostatd ambiancetouchscreen DE Touchscreen Raumthermostat RU RO Termostat de ambient touchscreen ecran tactil EL...

Page 2: ...la pared FR Est fourni avec un socle adapte au montage sur boites rondes encastre ou au montage mural DE Wird mit einem Sockel f r Aufputzmontage oder direkter 60mm UP Dosen Montage geliefert RU RO Se...

Page 3: ...FR D visser cette vis et d crocher le socle de l appareil DE Schrauben lockern und len Sockel vom Regler entfernen RU RO Sl bi i acest urub pentru a desprinde baza i de a o monta pe perete EL LT Atsuk...

Page 4: ...Scelta modi di funzionamento UK Operation mode selection ES Elecci n modos de funcionamiento FR S lec on du mode de fonc onnement DE Hauptfunktionen RU RO Selectarea modului de func ionare EL LT Valdy...

Page 5: ...rno FR Selec on Et Hiver DE Auswahl Sommer Winter RU RO Selectare Vara Iarna EL LT iemos vasaros re imo pasirinkimas IT Inverno UK Winter ES Invierno FR Hiver DE Winter RU RO Vara EL LT iemos re imas...

Page 6: ...la temperatura Comfort 2 40 C Economy 2 40 C UK Setting temperatures ES Programaci n de la temperatura FR Programma on de la temperature DE Temperatureinstellung RU RO Setarea temperaturii EL LT Tempe...

Page 7: ...7 OFF 0 7 C Celsius Fahrenheit Scala di temperatura UK Temperature scale ES Escala de temperatura FR Echelle de temp rature DE Temperaturskala RU RO Diapazonul temperaturii EL LT Temperat ros skal...

Page 8: ...8 3 min 2 s Sblocco stand by UK Unlock stand by ES Desbloquear stand by FR D bloquer stand by DE Stand by aus RU RO Deblocarea regimului de a teptare EL stand by LT Atrakinti stand by...

Page 9: ...9 Blocco schermo UK Lock screen ES Bloqueo de pantalla FR Verrouiller l cran DE Lock Screen RU RO Blocarea ecranului EL LT U rakinti ekran 30 s...

Page 10: ...sur le bouton de r ini alisa on Lorsque l indica on de la version du micrologiciel s a che l cran appuyer sur le bouton DE Die Reset Taste mit einem spitzen Gegenstand dr cken Wenn auf dem Display die...

Page 11: ...n auf dem Display P01 der erste Parameter angezeigt wird die Taste loslassen Die Konfigurationsparameter werden auf dem Display durch eine Indexziffer dargestellt P01 P02 Durch Dr cken der Tasten und...

Page 12: ...parameters configuration press the buttons and until the displays shows END Press the button If no button is pressed for 1 minute the thermostat exits the parameters configuration ES Para salir de la...

Page 13: ...1 RO Pentru a ie i din configura ia parametrilor ap sa i butoanele i p n c nd pe ecran apare cuv ntul END Ap sa i butonul n cazul n care tastele nu sunt ap sate ntr un interval de 1 minute termostatu...

Page 14: ...alizaci n set point 1 a chage de la Temp ambiante 2 a chage du point de consigne 1 Anzeige Umgebungstemperatur 2 Anzeige Sollwert 1 2 1 vizualizare Temp mediului 2 vizualizare punct de referin set poi...

Page 15: ...t de consigne hivernal Oberer grenzwert f r den sollwert winter Limita superioar set point de iarn Vir utin iemos nuosta io riba 40 0 C 2 0 C 40 0 C passo 1 0 C 2 0 C 40 0 C pitch 1 0 C 2 0 C 40 0 C p...

Page 16: ...C End Uscita dalla modalit di configurazione parametri e memorizzazione degli stessi Parameters saving and exit from parameters configuration mode Salida de la modalidad de configuraci n par metros y...

Page 17: ...17 Sostituzione pile 1 2 3 UK Battery replacement ES Sus tucion pilas FR Subs tu on piles DE Batteriewechsel RU RO nlocuirea bateriilor EL LT Baterijos keitimas...

Page 18: ...60730 1 and second parts ErP classification ErP Class IV 2 EU Reg 811 2013 813 2013 ES Caracter s cas tecnicas Alcance contactos 5 3 A 250V Microdesconexi n 1B Contacto en conmutaci n libre de tensi...

Page 19: ...valdymo ekrane Did iausia aplinkos temperat ra 45 C Apsaugos laipsnis IP20 2 tar os lygis Impulso tampa 4000 V A klas s programin ranga Dviguba izoliacija Atitinka EN 60730 1 normas II dalis ErP class...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...me temps que le produit Ces l ments seront ensuite s par s dans les centres de recyclage La barre noire indique que le produit a t mis sur le march apr s le 13 ao t 2005 En participant la collecte s l...

Page 24: ...20090 Caleppio di Settala Milano ITALY Tel 39 02 956821 Fax 39 02 95307006 info fantinicosmi it SUPPORTO TECNICO Tel 39 02 95682225 supportotecnico fantinicosmi it EXPORT DEPARTMENT Ph 39 02 95682229...

Reviews: