background image

27

Mantenimiento

El único mantenimiento necesario para el ventilador 

de techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo 

la limpieza, use sólo un cepillo suave o un paño sin 

pelusas, para evitar rayar el acabado. No se requieren 

agentes abrasivos ni no abrasivos de limpieza; los 

mismos deben evitarse para prevenir daños en el 

acabado.

PRECAUCIÓN

No  utilice  agua  para  limpiar  el  ventilador  de  techo. 

Podría dañar el motor o el acabado y ocasionar posibles 

descargas eléctricas.

Solución de problemas

ADVERTENCIA

Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de 

solucionar problemas en su ventilador.

Problema

Causa posible

Solución sugerida

1.  EL VENTILADOR NO 

ARRANCA

1.

  El fusible o el disyuntor están fundidos.

2.

  Las conexiones eléctricas del ventilador o del 

interruptor en la caja del interruptor están flojas.

1.

  Controle los fusibles del circuito principal y derivado 

o los disyuntores.

2.

  Controle las conexiones eléctricas del ventilador y 

del interruptor en las cajas de los interruptores.

PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro 

principal de electricidad esté desconectado!

2.  EL VENTILADOR HACE 

RUIDO

1.

  Ruido del motor provocado por el control de 

velocidad de estado sólido variable.

1.

  Algunos motores de ventilador son sensibles a 

las señales de los controles de velocidad de estado 

sólido variables. Los controles de estado sólido no 

son recomendables. Escoja un método de control 

alternativo.

3.  EL VENTILADOR OSCILA 

EN EXCESO

1.

  La tuerca en el soporte de suspensión/barral está 

floja.

1.

  Ajuste bien la tuerca del soporte de suspensión/

soporte del barral. 

3.

  El conmutador inversor se encuentra en posición 

neutra.

3.

  Asegúrese de que el conmutador inversor esté 

completamente a un lado.

ATTENTION

N'utilisez pas d'eau pour nettoyer votre ventilateur de 

plafond. Cela pourrait endommager le moteur ou la 

finition, et créer une possibilité d'électrocution.

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, placez le coffret à fusibles ou le disjoncteur hors tension avant de tenter 

d’identifier tout problème pouvant affecter votre ventilateur.

ATTENTION: Assurez-vous que l'alimentation 

électrique principale est coupée !

Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.)

2.

 Para optimizar el rendimiento de su ventilador 

según la estación, utilice el interruptor de reversa 

ubicado en la parte la parte superior del ensamble de 

motor.  Gire en dirección de las manecillas del reloj una 

vez para un flujo de aire para el verano (hacia abajo) y 

gire en dirección de las manecillas de reloj dos veces 

para un flujo de aire para el invierno (hacia arriba).

(Figura 2)

Figura 2

Interruptor 

de reversa 

Summary of Contents for ROTATION FP8018 series

Page 1: ...LING FAN Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE...

Page 2: ...cing 4 Do not insert anything into the fan blades while the fan is operating 5 Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop Additional Safety Instructions 1 To avoid p...

Page 3: ...to Assemble Your Ceiling Fan How to Hang Your Ceiling Fan How to Wire Your Ceiling Fan Energy Efficient Use of Ceiling Fans 4 5 5 7 8 10 Installing Your Canopy Housing 11 11 How to Operate Your Ceilin...

Page 4: ...the following parts Hardware Bags blade screwdriver Four wire connectors WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied...

Page 5: ...5 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rated outlet box to support the extra weight and motion associated with a ceiling fan A fan rated box will be labeled as such and typically supports...

Page 6: ...een two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved...

Page 7: ...s a safety cable Separate and untwist the wires Route the wires and safety cable through the downrod Figure 3 Line up the holes for clevis pin installation Figure 4 Black White Green and Safety Cable...

Page 8: ...10 ft 2 5 ft min from staircase or wall WARNING Do NOTMount Fan On Wall Or Floor Floor Ceiling How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned of...

Page 9: ...both sides of the hanger bracket to orientate the downrod in the vertical position 6 Make sure the electrical supply wires including the hanger bracket grounding wire and safety cable are pulled throu...

Page 10: ...e supply neutral wire using wire connector supplied Figure 2 4 Securely connect the black fan motor wire to the black supply wire using wire connector supplied Figure 2 5 After connections have been m...

Page 11: ...void possible fire or shock make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling 2 If airflow is desired in the opposite dir...

Page 12: ...Trouble Probable Cause Suggested Remedy 1 FAN WILL NOT START 1 Fuse or circuit breaker blown 2 Loose power line connections to the fan or loose switch wire connections in the switch housing 1 Check ma...

Page 13: ...e Connectors 4 Support Cable Bag Containing Ceiling Support Cable with Cable Clamp x 2 Lag Bolt Flat Washer Before discarding packaging materials be certain all parts have been removed Parts List Inse...

Page 14: ...14 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Wires partially removed for clarity FP8018 Exploded View Illustration Rotation Figure 1 5 2 8 7 6 3 4 1...

Page 15: ...Copyright 2018 Fanimation 2018 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Page 16: ...IBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Peso neto 4 63 kg 10 21 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departa...

Page 17: ...DO ADVERTENCIA este producto est dise ado para ser utilizado s lo con ADVERTENCIA no instale ni use el ventilador si falta alguna pieza o si stas est n da adas las piezas suministradas o los accesorio...

Page 18: ...n del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario y no de la tienda que vendi el ventilador o de Fanimation 7 Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en...

Page 19: ...nductores de dos conductores con conexi n a tierra del siguiente tama o Herramientas necesarias para el ensamblaje Materiales longitud del cable instalado tama o del cable seg n el A W G Calibre de Al...

Page 20: ...ara asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitaci n es...

Page 21: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Page 22: ...r y el pasador de horquilla Figura 3 y Figura 4 ADVERTENCIA Es fundamental que el pasador del soporte de barral est instalado correctamente Si el pasador y el pasador de horquilla no est n correctamen...

Page 23: ...da asesoramiento a un electricista autorizado ya que la conexi n a tierra es importante para un funcionamiento seguro AVERTISSEMENT Assurez vous que l alimentation lectrique est coup e au niveau du bo...

Page 24: ...ntilateur risque de tomber si vous ne v rifiez pas que l axe et la pince de retenue sont correctement install s 5 Opcional Instalaci n en techo inclinado Figura 6 A oje dos tuercas que se encuentran a...

Page 25: ...risque d lectrocution assurez vous que l alimentation lectrique est coup e au niveau du bo tier fusibles principal avant d effectuer le c blage Cable negro con carga Blanco neutro Cable verde conexi...

Page 26: ...do Instalaci n de la cubierta del capuch n Figura 1 Capuch n 1 Ajuste bien la cubierta del capuch n al soporte de suspensi n usando el dos tornillos retirado en el paso 2 del C mo colgar el ventilador...

Page 27: ...locidad de estado s lido variable 1 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s lido no son recomendabl...

Page 28: ...con abrazadera de cable Tornillo de cabeza cuadrada de x 2 Arandela plana Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Lista de piezas Inserte los C DIGOS...

Page 29: ...lustraci n del despiece Rotation Figura 1 5 2 8 7 6 3 4 1 NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su con guraci n real puede variar Los cables se dibujaron en forma parcial para may...

Page 30: ...ro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Copyright 2018 Fanimation 2...

Reviews: