background image

19

Unidad del motor del ventilador

Soporte de suspensión

Unidad de luz LED

Ensamble de la placa

de iluminación/vidrio

Juego de aspas 

•  

Cubierta del cable del kit 

   de iluminación 

Tapón de plástico

Control de pared

NOTA: 

Si no está seguro de la descripción de una pieza, 

consulte la ilustración del despiece. 

1.

Veri

que que haya recibido las siguientes piezas: 

 ADVERTENCIA

No instale o utilice el ventilador si falta alguna pieza o si hay 

piezas dañadas. Este producto está diseñado para ser usado 

sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

por Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución 

de  piezas  o  accesorios  no  designados  por  Fanimation 

para  usarse  con  este  producto  podría  ocasionar  lesiones

personales o daños en el ventilador. Póngase en contacto 

con su tienda si faltan piezas o hay piezas dañadas.

Bolsas de accesorios:

Instrucciones para el desempaque

Para su comodidad, marque cada uno de los pasos. A medida que completa cada paso, coloque una marca de veri

cación.

Con esto se asegurará de completar todos los pasos y podrá saber desde dónde retomar si fuera interrumpido.

• Destornillador Phillips

 Escalera de tijera

• Destornillador de 

¼

˝

 Pelacables

Tres conectores de 

cables (incluidos)

Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la 

instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo.

Herramientas necesarias 

para el ensamblaje

 ADVERTENCIA

Antes  de  ensamblar  el  ventilador  de  techo,  consulte  la 

sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del 

ventilador (página 

24

). Si siente que no posee la experiencia

o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un 

electricista autorizado para instalar el ventilador.

La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo

requerido por el código local. El cable más pequeño debe ser un cable de tres

conductores (de dos conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño:

NOTA: 

coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un 

contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si faltan piezas, pón-

gase en contacto con su proveedor local.

Materiales

tamaño del cable según el A.W.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

longitud del cable instalado

14

12

hasta 15,2 m (50 pies)

de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

– Destornillador Phillips de 4

˝

– Cuatro conectores de cables

– Kit de balanceo

– 3/16˝-24 Tornillo corto de 

   cabeza dentada con arandela plana

   (aspas a buje del motor)    

   – Tornillos para cajas de conexiones 

   – Arandela plana, acero inoxidable

, acero inoxidable

Unidad del motor del ventilador

Soporte de suspensión

Bolsas de 

accesorios

Juego de aspas 

Unidad de luz LED

Ensamble de la placa

de iluminación/vidrio

Tapón de plástico

Control de pared

Cubierta del cable del kit de 

iluminación

Summary of Contents for FP6729 series

Page 1: ...parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Purchase Date Net...

Page 2: ...el disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a warning device such as a tag to the service panel 3...

Page 3: ...our wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories desi...

Page 4: ...draft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realized with thi...

Page 5: ...box with brace Figure 3 Paired with a deep box this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully A...

Page 6: ...ely attached the fan could wobble or fall WARNING 2 Carefully lift the fan and seat the downrod hanger ball assembly on the hanger bracket that was just attached to the outlet box Be sure the groove i...

Page 7: ...ontrol with the Black wire from the ceiling fan Connect the Blue wire To Light from the wall mounted control with the Blue wire from the ceiling fan Connect the green yellow wire from the wall mounted...

Page 8: ...connector Figure 1 8 How to Install Your Canopy Housing Figure 1 2 Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing the keyslot twist lock fe...

Page 9: ...ble Your Ceiling Fan Blades How to Assemble Your Light Kit 9 Motor Assembly Figure 1 2 Assemble the light kit to the motor assembly support bracket using the two key slots in the light kit Replace the...

Page 10: ...oduct should be returned to an authorized service facility for examination or repair CAUTION To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical supply circult to the fan before installing...

Page 11: ...kwise Reverse Switch Information Right Left 3 If airflow is desired in the opposite direction turn the fan off and wait for the blades to stop turning Then slide the reverse switch on top of motor ass...

Page 12: ...2c 2d Canopy Canopy Screw Cover Assembly Motor Coupler Cover Assembly AP255BL AMA6729 ADR1SS 45 P672901 AP260 AP672902 2e 5 Motor Housing Assembly Light Cap 9 AP6729 6 Plastic Cap P672909 7 Blade Set...

Page 13: ...r a v y a m n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T y Exploded View Illustration 13 FP6729 1 4 7 2b 2e 2c 2a 3 2 9 8 2...

Page 14: ...using are snug not over tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembl...

Page 15: ...Copyright 2016 Fanimation 2016 09 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Page 16: ...bs 10 8 kgs Adjunte su recibo AQU LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente...

Page 17: ...CON UN CONTROL INTERRUPTOR DE PARED AISLADO ADVERTENCIA Este producto est dise ado para ser usado s lo con las piezas suministradas o los accesorios indicados espec ficamente para el mismo Si utiliza...

Page 18: ...ventilador de techo C mo realizar la instalaci n el ctrica del ventilador de techo C mo instalar la carcasa de la cubierta 24 C mo ensamblar las aspas del ventilador de techo 19 20 20 22 22 23 25 25 M...

Page 19: ...laje la instalaci n el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo Herramientas necesarias para el ensamblaje ADVERTENCIA Antes de ensamblar el ventilador de techo consulte la secci ns...

Page 20: ...tamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitaci n a 2 13 m 7...

Page 21: ...pagar el interruptor de pared no es suficiente Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instala...

Page 22: ...hasta el piso Figura 2 La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera para colgar debe estar bien asentada contra la caja de salida Si la caja de salida est empotrada retire el panel hasta...

Page 23: ...i no est seguro de si la caja de salida tiene conexi n a tierra pida consejo a un electricista certificado ya que debe tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro Para evitar una posible des...

Page 24: ...r verde de la soporte de suspensi n Conductor verde de la hemispherical Conductor verde del suministro Conductor negro del motor Conductor azul del motor Conductor negro del control de pared Conductor...

Page 25: ...dr a ocasionar da os en las mismas Tornillos de 3 16 24 Arandela de plana C mo ensamblar las kit de luz A fin de reducir el riesgo descargas el ctricas desconecte el circuito de suministro el ctrico a...

Page 26: ...se requiere ning n tipo de servicio el producto debe ser devuelto a un centro de servicio autorizado para su revisi n o reparaci n PRECAUCI N C mo ensamblar las kit de luz cont Vidrio 6 7 Opci n B Pa...

Page 27: ...Derecha Izquierda Posici n del interruptor 3 Si se desea que el flujo del aire vaya en la direcci n opuesta apague el ventilador y espere a que se detengan las palas Deslice la carcasa de la cubierta...

Page 28: ...scripci n de la pieza N mero de modelo del ventilador P ngase en contacto con su tienda para obtener las piezas de repuesto Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do tod...

Page 29: ...NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar Figura 1 Ilustraci n del despiece 29 FP6729 1 4 7 2b 2e 2c 2a 3 2 9 8 2d 5 6...

Page 30: ...n bien ajustados 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tuerca del soporte de barral est n flojos 2 El tornillo de fijaci n en la unidad del barral de la semiesfera est flojo...

Page 31: ...16 Fanimation 2016 09 V 01 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Reviews: